FIAT FULLBACK 2017 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 1 of 312

Podaci sadržani u ovoj publikaciji informativnog su karaktera.
FCA Italy S.p.A.može, iz razloga tehničke ili komercijalne prirode, u bilo kom trenutku izvršiti izmene na modelima opisanim u ovoj publikaciji.
Za dodatne informacije, molimo klijenta da se obrati ovlašćenom centru za prodaju vozila Fiat.
Štampano na ekološkom papiru bez hlora.
СРБИЈ
UPOTREBA I ODRŽAVANJE
FIATFULLBACK
COP FULL BACK LUM SR.qxp_500 UM ITA 05/05/16 11:03 Pagina 1

Page 2 of 312

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo,
lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate Fiat Professional Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e pr\
ofessionalità in tutti gli interventi di manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco pe\
r la manutenzione periodica, i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratte\
ristiche di affidabilità, comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per cos\
truire le nostre auto e che ti raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno ne\
lla ricerca e nello sviluppo di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.
SICUREZZA:
SISTEMA FRENANTEECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, MANUTENZIONE CLIMATIZZATORECOMFORT:
SOSPENSIONI E TERGICRISTALLIPERFORMANCE:
CANDELE, INIETTORI E BATTERIELINEA ACCESSORI:
BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2

Page 3 of 312

Poštovani kupče,
Čestitamo vam i zahvaljujemo što ste izabrali Fiat Fullback.
Ovaj priručnik smo napisali da bismo vam pomogli u upoznavanju sa svim osobinama vašeg vozila i da biste ga iskoristili na
najbolji mogući način. U njemu ćete naći informacije, uputstva i važna upozorenja koja se odnose na upotrebu vašeg vozila i
kako da dobijete najbolje performanse iz tehničkih osobina vašeg Fiata Fullback.
Preporučujemo vam da ga pročitate u potpunosti pre prvog izlaska na put. Upoznajte se sa kontrolama i, pored svega, sa svim
uputstvima koje se tiču kočnica, upravljača i menjača; tako ćete istovremeno razumeti ponašanje vozila na različitim površinama
puta.
Isto tako, ovaj dokument pruža savete i opis posebnih osobina, kao i osnovne informacije za sigurnu vožnju, negu i održavanje
vašeg vozila tokom vremena. Nakon što ste ga pročitali, savetujemo vam da priručnik držite unutar vozila, da biste ga mogli
lako naći u slučaju potrebe i da biste bili sigurni da je u vozilu ako ga prodajete.
U priloženom Garantnom listu naći ćete i opis servisa koje Fiat nudi svojim kupcima, potvrdu o garanciji s detaljima o terminima i
uslovima za održavanje njene važnosti.
Sigurni smo da će vam ova uputstva pomoći da se upoznate s vašim novim vozilom i uslugama koje vam pružaju zaposleni u
Fiatu.
Želimo vam ugodno čitanje. Srećna vožnja!
Ovo vlasničko uputstvo opisuje sve verzije vozila Fiat Fullback. Opcije, oprema koja se odnosi na posebna tržišta
ili verzije nisu eksplicitno imenovane u tekstu: posledično tome, trebalo bi da razmotrite samo informacije koje se
odnose na opremu, motor i verziju vozila koju ste sami kupili. Bilo koji sadržaj koji je bio uključen u proces
proizvodnje ovog modela, a koji nije bilo moguće zahtevati prilikom kupovine, biće prepoznat adekvatnom
formulacijom kroz "wording" (gde je to predviđeno).
Svi podaci koje sadrži ova publikacija imaju nameru da vam na najbolji mogući način pomognu pri upotrebi vašeg
vozila. FCA Italy S.p.A. ima za cilj da stalno unapređuje proizvodnju vozila. Zbog toga kompanija zadržava pravo da
napravi promene na modelu koji je opisan zbog tehničkih/ komercijalnih razloga.
Za dodatne informacije obratite se Fiatovom dileru.

Page 4 of 312

PAŽLJIVO PROČITATI
DOLIVANJE GORIVA
Dolivajte samo dizel gorivo za automobile u skladu s evropskom specifikacijom EN590. Upotreba drugih proizvoda ili smeša može da ošteti
motor na nepopravljiv način i da stoga dovede do prestanka važnosti garancije, usled uzrokovanog oštećenja.
POKRETANJE MOTORA
Uverite se da je ručna kočnica aktivirana; postavite ručicu menjača u neutralni položaj; potpuno pritisnite pedalu kvačila bez pritiskanja gasa,
potom okrenite ključ za paljenje na MAR-ON i sačekajte da se upozoravajuća svetlaiugase; okrenite ključ za paljenje na AVV i otpustite
ga čim je motor startovan.
PARKIRANJE NA ZAPALJIVOM MATERIJALU
Katalitički konvertor razvija visoke temperature za vreme rada. Ne parkirajte na travi, suvom lišću, iglicama bora ili drugom zapaljivom materijalu:
postoji opasnost od požara.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE
Vozilo je opremljeno sistemom koji omogućuje stalnu dijagnostiku komponenti vezanih za emisije da bi se omogućila zaštita životne sredine.
ELEKTRIČNA DODATNA OPREMA
Ako nakon kupovine vozila odlučite da dodate električnu opremu (uz rizik postepenog pražnjenja akumulatora) obratite se Fiatovom dileru.
Osoblje će izračunati ukupnu električnu potražnju i proveriti da električni sistem vozila može da podnese traženo opterećenje.
REDOVNO SERVISIRANJE
Pravilno održavanje omogućuje da vozilo održava savršene performanse i bezbednosne karakteristike, orijentaciju prema zaštiti životne sredine i
niske troškove održavanja tokom vremena.

Page 5 of 312

UPOTREBA PRIRUČNIKA ZA VLASNIKA
UPUTSTVA ZA RAD
Svaki put kad se daju uputstva za smer (levo/desno ili napred/nazad), ona se podrazumevaju u odnosu na vozačevo sedište.
Posebni slučajevi koji ne podležu ovom pravilu će biti označeni na odgovarajući način u tekstu.
Crteži u Priručniku za vlasnika služe samo kao primer: može biti da neki detalji na slikama ne odgovaraju stvarnom izgledu
vašeg vozila. Osim toga, Priručnik je osmišljen uzimajući u obzir vozila s upravljačem na levoj strani; stoga je moguće da na
vozilima s upravljačem na desnoj strani neki položaji kontrola ili konstrukcije nisu tačno preslikani kao na slici.
Da biste pronašli poglavlje s potrebnim informacijama možete pogledati sadržaj na kraju ovog Priručnika za vlasnika.
Poglavlja mogu brzo da se pronađu zahvaljujući odgovarajućim grafičkim jezičcima koji se nalaze sa strane na svakoj neparnoj
strani. Nekoliko strana dalje nalazi se ključ za upoznavanje s redom poglavlja i odgovarajućim simbolima u jezičcima. U svakom
slučaju postoji tekstualna oznaka trenutnog poglavlja sa strane na svakoj parnoj strani.
Skraćenice korišćene u ovom Priručniku za vlasnika:
LHD— Upravljač na levoj strani (Left-Hand Drive)
RHD— Upravljač na desnoj strani (Right-Hand Drive)
M/T— Ručni menjač (Manual Transmission)
A/T— Automatski menjač (Automatic Transmission)
Ovaj priručnik objašnjava rad LHD i RHD vozila. Ilustracije prikazuju LHD rad. U zavisnosti od elementa, međutim, mogu se
pojaviti i RHD ilustracije.

Page 6 of 312

UPOZORENJA I MERE PREDOSTROŽNOSTI
Tokom čitanja ovog Priručnika za vlasnika naći ćete nizUPOZORENJAza sprečavanje procedura koje bi mogle da oštete vaše
vozilo.
Isto ako postoje iMERE PREDOSTROŽNOSTIkoje treba pažljivo slediti da bi se sprečila nepravilna upotreba komponenti
vozila, koja bi mogla da uzrokuje nesreće ili povrede.
Stoga uvek treba pažljivo slediti svaUPOZORENJAiMERE PREDOSTROŽNOSTI.
UPOZORENJAiMERE PREDOSTROŽNOSTIu tekstu se prizivaju sledećim simbolima:
lična bezbednost;
bezbednost vozila;
zaštita životne sredine.
NAPOMENA: kad je to potrebno, ovi simboli su navedeni pored naslova ili na kraju reda i nakon njih se nalazi broj. Taj broj
priziva odgovarajuće upozorenje na kraju relevantnog odeljka.
4

Page 7 of 312

IZMENE/POPRAVKE NA VOZILU
VAŽNO
Bilo kakva promena ili izmena vozila može ozbiljno da deluje na njegovu bezbednost i držanje na putu, uzrokujući nesreće u
kojima putnici mogu da budu i smrtno povređeni.
DODATNA OPREMA KOJU JE KUPIO VLASNIK
Ako nakon kupovine vozila odlučite da instalirate dodatnu električnu opremu koja zahteva stalno električno napajanje (npr. radio,
satelitski protivprovalni sistem, itd) ili dodatnu opremu koja u svakom slučaju opterećuje električno napajanje, obratite se dileru
Fiata, čije će osoblje proveriti da li je električni sistem vozila u stanju da podnese traženo opterećenje ili je potrebna integracija
snažnijim akumulatorom.
UPOZORENJE Budite oprezni kad postavljate dodatne spojlere, točkove od legure ili nestandardne glavčine točka: oni mogu
da smanje ventilaciju kočnica i da ugroze efikasnost kod oštrih, ponavljajućih kočenja ili pri dugim nizbrdicama. Uverite se da
nema zapreka u hodu pedale (patosnice, itd).
INSTALACIJA ELEKTRIČNIH_ELEKTRONSKIH UREĐAJA
Električni i elektronski uređaji instalirani nakon kupovine vozila u okviru postprodajne usluge moraju nositi sledeću nalepnicu: FCA Italy S.p.A. ovlašćuje instalaciju odašiljača- prijemnika uz uslov da je instalacija izvršena u specijalizovanom centru
na stručan način i u skladu sa specifikacijama proizvođača.
Saobraćajna policija može da ne dozvoli kretanje vozila na putu ako instalirani uređaji menjaju osobine vozila. To može isto tako
da uzrokuje prestanak važnosti garancije u vezi s kvarovima nastalim usled direktnih ili indirektnih promena vezanih za njih.
FCA Italy S.p.A. ne snosi odgovornost za štetu nastalu instalacijom dodatne opreme koju FCA Italy S.p.A. ne snabdeva ili
preporučuje i koja nije instalirana u skladu sa pruženim uputstvima.
RADIO PREDAJNICI I MOBILNI TELEFONI
Oprema radio predajnika (mobilni telefoni u vozilu, CB radio, amaterski radio uređaj, itd) ne može da se koristi unutar vozila
ukoliko spolja nije montirana odvojena antena. Karoserija vozila može da deluje kao oklop i da ima negativan uticaj na prenos i
prijem ovih uređaja. Što se tiče upotrebe mobilnih telefona ovlašćenih od strane EU (GSM, GPRS, UMTS, LTE), sledite uputstva
za upotrebu proizvođača mobilnih telefona. Upotreba ovih uređaja unutar putničke kabine (bez vanjske antene) može da
uzrokuje nepravilan rad električnog sistema. Osim što može da predstavlja potencijalnu opasnost po zdravlje putnika, to može
da ugrozi i bezbednost vozila. Ako se mobilni telefoni/laptop računari/tablet uređaji nalaze unutar vozila i/ili blizu elektronskog
ključa, može da dođe do smanjene performanse sistema Passive Entry/Keyless Entry-N-Go.
5

Page 8 of 312

UPOZORENJE Vaše vozilo je opremljeno dijagnostičkim priključkom za proveru i servisiranje elektronskog kontrolnog sistema.
Na ovaj priključak nemojte priključivati neki drugi uređaj osim dijagnostičkog alata za provere i servisiranje. U protivnom, moglo
bi da dođe do pražnjenja akumulatora, nepravilnog rada elektronskih uređaja vozila ili neočekivanih problema. Pored toga,
kvarovi uzrokovani priključivanjem drugih uređaja osim dijagnostičkog alata mogli bi da ne budu pokriveni garancijom.
Instalaciju dodatne opreme, opcijskih delova, itd, treba vršiti u skladu sa zakonskim ograničenjima predviđenim u vašoj zemlji i
sa smernicama i upozorenjima sadržanim u dokumentima priloženim uz ovo vozilo. Na vaše vozilo treba postavljati samo
dodatnu opremu koju je odobrila kompanija FCA Italy S.p.A.
Nepravilna instalacija električnih delova može da uzrokuje požar; pogledajte odeljak koji se odnosi na modifikovanje/menjanje
električnog sistema ili sistema za gorivo u ovom priručniku za vlasnika.
Upotreba mobilnog telefona ili radija unutar vozila bez spoljne antene može da uzrokuje smetnje električnog sistema, što može
da dovede do nebezbednog rada vozila.
Ne smeju se koristiti gume i točkovi koje ne zadovoljavaju specifikacije. Pogledajte odeljak „Specifikacije” za informacije koje se
odnose na veličine točkova i guma.
Pre instalacije dodatne opreme, delova ili drugih modifikacija na vozilu obavezno pročitajte priručnik dodatne opreme!
VAŽNE NAPOMENE!
Budući da na tržištu postoji veliki broj dodatne opreme i rezervnih delova različitih proizvođača, ne samo kompanija FCA Italy
S.p.A, već isto tako i ovlašćeni diler nisu u mogućnosti da provere da li će priključivanje ili instalacija tih delova negativno da
utiču na opštu bezbednost vašeg vozila.
Čak i kada su ti delovi zvanično ovlašćeni, na primer „opštom dozvolom rukovalaca” (procena dela), ili preko izvođenja dela na
zvanično odobren način, ili kada se nakon priključivanja ili instalacije tih delova dobije pojedinačna dozvola za njihov rad, samo
na osnovu toga ne može se zaključiti da li to negativno utiče na bezbednost vozila u toku vožnje.
Takođe uzmite u obzir da u principu eksperti ili funkcioneri nemaju odgovornost za deo. Maksimalna bezbednost može da se
osigura samo postavljanjem delova koje preporučuje, prodaje i postavlja ili instalira ovlašćeni Fiatov diler (zamena delova
originalnim FCA Italy S.p.A rezervnim delovima). To se isto odnosi na modifikacije vozila u skladu sa proizvodnim
specifikacijama. Iz bezbednosnih razloga, nemojte pokušavati da izvodite bilo kakve modifikacije osim onih koje su u skladu sa
preporukama ovlašćenog Fiatovog dilera.
6
INSTALACIJA DODATNE OPREME
Pre postavljanja bilo kakve dodatne opreme, obratite se Fiatovom dileru.

Page 9 of 312

GRAFIČKI INDEKS
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
UPOZNAVANJE S INSTRUMENT TABLOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE I VOŽNJA
U HITNOM SLUČAJU
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
INDEKS

Page 10 of 312

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 320 next >