FIAT FULLBACK 2017 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 312, PDF Size: 10.37 MB
Page 41 of 312
PAŽNJA
47)Sva podešavanja moraju da se vrše
samo kad je vozilo zaustavljeno i motor
ugašen. Nasloni za glavu moraju da se
podešavaju tako da se na njih oslanja
glava, a ne vrat. Samo tako mogu da vam
zaštite glavu na pravilan način. Da biste
imali najbolju korist od zaštite koju
obezbeđuju nasloni za glavu, podesite
naslon sedišta tako da sedite uspravno i da
je vaša glava što je više moguće blizu
naslonu za glavu.
48)Vožnja bez naslona za glavu na
njihovom mestu može da uzrokuje vama i
vašim saputnicima ozbiljne ili smrtne
povrede u slučaju nesreće. Da biste
smanjili rizik od povrede u nesreći, uvek
proverite da su nasloni za glavu pravilno
postavljeni kad se neka osoba nalazi na
sedištu.
49)Nikad ne stavljajte jastuk ili slične
predmete na naslon sedišta. To može
negativno da deluje na performansu
naslona za glavu jer smanjuje rastojanje
između vaše glave i naslona.
50)Kada osoba sedi u srednjem položaju
na zadnjem sedištu, povucite naslon za
glavu prema gore do visine na kojoj se
blokira u položaju. Uverite se da ste izvršili
ovo podešavanje pre nego što počnete s
vožnjom. U protivnom moglo bi da dođe
do ozbiljnih povreda u slučaju sudara
(Double cab).
51)Uverite se da je dugme za podešavanje
visine (A) pravilno podešeno kao što je
prikazano na slici; isto tako podignite
naslone za glavu da biste osigurali da ne
izlaze iz naslona sedišta.52)Oblik i veličina naslona za glavu se
razlikuju zavisno od sedišta. Uvek koristite
pravilan naslon za glavu koji je predviđen za
sedište i ne postavljajte naslon za glavu u
pogrešnom smeru.
54AHA103042
55AHA103055
39
Page 42 of 312
UPRAVLJAČ
PODEŠAVANJE
UPRAVLJAČA PO VISINI I
DUBINI
(Vozila opremljena podešavanjem po
dubini)
1. Otpustite polugicu dok držite
upravljač gore.
2. Podesite upravljač na željeni položaj.
3. Povucite polugicu potpuno prema
gore da biste čvrsto zaključali upravljač.
A. Zaključan
B. Otpustite
53) 54) 55)
ZAKLJUČAVANJE
UPRAVLJAČA
Osim za vozila opremljena
sistemom keyless operation
Zaključavanje
Izvadite ključ iz položaja „LOCK”.
Okrenite upravljač dok se ne zaključa.
Otključavanje
Okrenite ključ u položaj „ACC” i lagano
pomerajte upravljač levo-desno.
Za vozila opremljena sistemom
keyless operation
Zaključavanje
Nakon što ste pritisnuli prekidač motora
i postavili režim rada na OFF, kad se
otvore vrata vozača, upravljač je
zaključan.
Napomena Kad se vrši sledeća
operacija s režimom rada na OFF,
upravljač se zaključava:
Otvorite ili zatvorite vrata vozača.
Zatvorite sva vrata.
Otvorite jedna od vrata kad su sva
vrata zatvorena.
Zaključajte sva vrata sistemom
keyless entry ili keyless operation.
Ručica za biranje je u položaju „P”
(PARK) (automatski menjač).
Napomena Kad se otvore vrata dok
upravljač nije zaključan, zujalica se
oglašava da upozori da je upravljač
otključan.
Otključavanje
Za otključavanje upravljača mogu se
koristiti sledeće metode.
Postavite režima rada na ACC.
Startujte motor.
18) 19)
Napomena Kad se upravljač ne
otključava, upozoravajuća lampica
trepće, unutrašnja zujalica se oglašava i
upozoravajuća lampica svetli. Ponovo
pritisnite prekidač motora dok lagano
pomerate upravljač levo-desno.
Napomena Kad je zaključavanje
upravljača nepravilno, upozoravajuća
lampica svetli. Postavite režim rada na
OFF i potom pritisnite dugme za
zaključavanje na ključu sistema keyless
operation. Potom pritisnite prekidač
motora. Ako se upozoravajuća lampica
ponovo osvetli, obratite se Fiatovom
dileru.
56AA011080057AHA103808
40
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 43 of 312
Napomena Ako postoji kvar na sistemu
zaključavanja upravljača upozoravajuća
lampica svetli. Odmah zaustavite vozilo
na sigurnom mestu i obratite se
Fiatovom dileru.
PREKIDAČ ZA SIRENU
Pritisnite upravljač na oznaci za sirenu ili
oko nje.
Tip 1
Tip 2PAŽNJA
53)Sva podešavanja položaja upravljača
smeju da se vrše samo dok je vozilo u
mirovanju i dok je motor ugašen.
54)Ne pokušavajte da podesite upravljač u
toku vožnje.
55)Izričito je zabranjeno izvršavanje bilo
kakvih post-prodajnih operacija koje
uključuju modifikacije sistema upravljanja ili
stuba upravljača (npr. postavljanje uređaja
za zaštitu od krađe). To bi moglo negativno
da deluje na performanse i sigurnost, da
uzrokuje prestanak važnosti garancije i isto
tako da dovede do neusklađenosti vozila
sa zahtevima za odobrenje vozila.
UPOZORENJE
17)Izvadite ključ kad napuštate vozilo. U
nekim zemljama, zabranjeno je ostavljanje
ključa u vozilu kad je parkirano.
18)Ako se motor zaustavi u toku vožnje, ne
otvarajte vrata i ne pritišćite dugme za
ZAKLJUČAVANJE (LOCK) na ključu dok se
vozilo ne zaustavi na sigurnom mestu. To bi
moglo da uzrokuje zaključavanje upravljača
i nemogućnost rada vozila.
19)Nosite ključ sa sobom kad napuštate
vozilo. Ako je potrebno vući vaše vozilo, da
biste otključali upravljač, izvršite sledeću
operaciju: na vozilima s ručnim menjačem,
postavite režim rada na ACC ili ON, a na
vozilima s automatskim menjačem,
postavite režim rada na ON.
58AHZ100903
59AHA103505
60AA0108106
61AHA107590
41
Page 44 of 312
OGLEDALA
(RETROVIZORI)
UNUTRAŠNJI
RETROVIZORI
56) 57) 58) 59)
Podesite unutrašnji retrovizor samo
nakon podešavanja sedišta tako da
dobijete jasan pregled zadnjeg dela
vozila.
Podesite retrovizor da biste dobili
maksimalan pregled kroz zadnje staklo.
Podešavanje vertikalnog položaja
retrovizora
Moguće je pomerati retrovizor
gore-dole da bi se podesio njegov
položaj.Podešavanje položaja retrovizora
Moguće je pomerati retrovizor
gore-dole i levo-desno da bi se podesio
njegov položaj.
Smanjenje bleštanja
Tip 1:Možete da koristite polugicu (A)
na dnu retrovizora da biste smanjili
bleštanje od prednjih svetala vozila koja
se kreću iza vas za vreme noćne
vožnje.1. Normalan položaj 2. Protiv
odbljesaka
Tip 2:Kad su prednja svetla vozila koja
su iza vas vrlo svetla, reflektivni faktor
unutrašnjeg retrovizora se automatski
menja da bi se smanjilo bleštanje.
Kada se prekidač za paljenje okrene u
položaj „ON” ili se režim rada prebaci u
položaj ON, reflektivni faktor retrovizora
se automatski menja.
62AJA107381
63AA0022369
64AA0108151
65AA0001425
66AA0094830
42
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 45 of 312
Napomena Nemojte vešati predmete ili
prskati sredstvo za čišćenje na senzor
(1), jer to može da dovede do
smanjenja osetljivosti.
SPOLJNI RETROVIZORI
Podešavanje položaja retrovizora
56) 57) 58)
Manuelno podešavanje spoljnih
retrovizora
Rukom podesite površinu retrovizora
kao što je označeno strelicama.
Električno daljinsko podešavanje
spoljnih retrovizora (ako je
predviđeno)
Električno daljinsko podešavanje
sšoljnih retrovizora može da se vrši kad
je prekidač za paljenje u položaju „ON”
ili „ACC” ili kad je režim rada postavljen
na ON ili ACC.1. Postavite polugicu (A) na istu stranu
na kojoj je retrovizor koji želite da
podešavate.
2. Pritisnite prekidač (B) levo, desno,
gore ili dole da biste podesili položaj
retrovizora.
3. Vratite polugicu (A) nazad na središnji
položaj.
Zatvaranje i otvaranje spoljašnjih
retrovizora
Spoljašnji retrovizor može da se zatvori
prema bočnom prozoru da bi se
sprečilo oštećenje kod parkiranja u
uskim područjima.
20)
Vozila bez prekidača za zatvaranje
retrovizora
Rukom gurnite retrovizor prema
zadnjem delu vozila da biste ga zatvorili.
Kad ga otvarate, gurnite ga prema
prednjem delu vozila dok se ne zaključa
u mestu uz klik.
20)
Vozila s prekidačem za zatvaranje
retrovizora
Postavite prekidač za paljenje ili režim
rada na ON ili ACC i pritisnite prekidač
za zatvaranje retrovizora da biste ih
zatvorili.
Ponovo ga pritisnite da biste otvorili
retrovizore do prvobitnih položaja.
Nakon što ste okrenuli prekidač za
paljenje u položaj „LOCK” ili
postavljanjem režima rada na OFF,
moguće je zatvoriti i otvoriti retrovizore
upotrebom prekidača za zatvaranje
retrovizora otprilike 30 sekundi.
67AHA105280
68AH310043469AHA104935
43
Page 46 of 312
Napomena Pazite da vam retrovizor ne
zahvati ruke dok se pokreće.
Napomena Ako ručno pomerate
retrovizor ili ako se pomera nakon što je
udario neku osobu ili predmet, možda
nećete biti u mogućnosti da ga vratite u
prvobitni položaj prekidačem za
zatvaranje retrovizora. Ako se to
dogodi, pritisnite prekidač za zatvaranje
retrovizora da biste postavili retrovizor u
zatvoreni položaj i potom ponovo
pritisnite prekidač da biste vratili
retrovizor u prvobitni položaj.
Napomena Kad dođe do smrzavanja i
retrovizori ne rade kao što bi trebalo,
nemojte stalno pritiskati prekidač za
zatvaranje retrovizora jer ta radnja može
da uzrokuje pregorevanje kola motora
retrovizora.Zatvaranje i otvaranje retrovizora
bez upotrebe prekidača za
zatvaranje retrovizora (ako je
predviđeno)
Osim za vozila opremljena ključem
sistema keyless entry ili keyless
operation
Retrovizori se automatski otvaraju kad
brzina vozila dostigne 30 km/h.
Vozila opremljena ključem sistema
keyless entry
Retrovizori će se automatski zatvoriti ili
otvoriti kad su sva vrata zaključana ili
otključana upotrebom dugmeta na
ključevima sistema keyless entry.
Pogledajte odeljak „Sistem Keyless
entry”.
Vozila opremljena ključem sistema
keyless operation
Retrovizori se automatski zatvaraju ili
otvaraju kad su sva vrata zaključana ili
otključana upotrebom dugmeta na
ključevima ili funkcijom sistema keyless
operation.
Pogledajte odeljak „Sistem Keyless
entry”.
Pogledajte odeljak „Sistem Keyless
operation: upotreba funkcije keyless
operation”.Funkcije mogu da se promene kao što
je niže navedeno. Obratite se Fiatovom
dileru:
Automatsko otvaranje kad se zatvore
vrata vozača i potom se vrši sledeći
postupak. 1 — Osim za vozila
opremljena sistemom keyless
operation: okrenite prekidač za paljenje
u položaj „ON” ili „ACC”.2—Zavozila
opremljena sistemom keyless
operation: postavite režim rada na ON ili
ACC.
Automatsko zatvaranje kad se
prekidač za paljenje okrene u položaj
„LOCK” ili ako je režim rada isključen
(OFF) i potom se otvaraju vrata vozača.
Automatsko otvaranje kad brzina
vozila dostigne 30 km/h (za vozila
opremljena ključem sistema keyless
entry ili keyless operation).
Deaktivacija funkcije automatskog
otvaranja.
Grejani retrovizori
Za odmagljivanje ili odmrzavanje
spoljašnjih retrovizora, pritisnite
prekidač za odmagljivanje zadnjeg
stakla.
Indikatorska lampica (A) svetli dok je
odmagljivač uključen.
70AA0022398
44
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Grejač će se automatski isključiti nakon
otprilike 20 minuta zavisno od
spoljašnje temperature.
Page 47 of 312
Tip 1
Tip 2
Napomena Grejani retrovizori mogu se
uključiti automatski. Za dodatne
informacije, preporučujemo vam da se
obratite Fiatovom dileru.
PAŽNJA
56)Budući da je spoljašnji retrovizor
savijen, može malo da promeni percepciju
rastojanja reflektovane slike. Nadalje,
reflektivna površina donjeg dela spoljašnjih
retrovizora je parabolična s ciljem
povećanja vidnog polja. Na taj način se
smanjuje veličina slike i dobija se utisak da
je reflektovana slika dalje nego što je u
stvari.
57)Nemojte pokušavati da podešavate
retrovizore tokom vožnje. To može da bude
opasno. Uvek podesite retrovizore pre
vožnje.
58)Vaše vozilo je opremljeno konveksnim
retrovizorom. Podsećamo da će predmeti
koji vidite u retrovizoru izgledati manji i dalje
u odnosu na normalan ravni retrovizor. Ne
koristite ovaj retrovizor da biste predviđali
udaljenosti vozila koja vas slede kad
menjate traku.
59)Nemojte voziti sa zatvorenim
retrovizorom. Nedostatak vidljivosti prema
nazad koju obično pruža retrovizor može da
dovede do nesreće.
UPOZORENJE
20)Moguće je ručno zatvoriti i otvoriti
retrovizore. Međutim, nakon zatvaranja
retrovizora uz pomoć prekidača za
zatvaranje retrovizora, treba da ga otvorite
prekidačem, a ne ručno. Ako ručno otvorite
retrovizor nakon što ste ga zatvorili
prekidačem, neće se pravilno zaključati u
položaj. Kao rezultat toga, moglo bi da
dođe do pomeranja usled vetra ili vibracija
u toku vožnje, uz negativno delovanje na
vidljivost prema nazad.
71AHA101396
72AA0110220
45
Page 48 of 312
SPOLJAŠNJA
SVETLA
PREKIDAČ ZA PREDNJA I
OBORENA SVETLA
Prednja svetla
Napomena Nemojte dugo ostavljati
svetla upaljena kad je motor zaustavljen
(ne radi). To može da dovode do
trošenja akumulatora.
Napomena Kad pada kiša ili kad se
vozilo pere, unutrašnjost sočiva
ponekad postaje zamagljena, ali to ne
označava funkcionalni problem. Kad se
svetlo ugasi, toplota će ukloniti maglu.
Međutim, ako se u svetlu nakupi voda,
preporučujemo vam da ga proverite.
Tip 1
Okrenite prekidač da biste uključili
svetla.
OFF— isključuje sva svetla
— uključuje poziciona svetla,
zadnja svetla, svetla za registarsku
tablicu i svetla instrument table
— uključuje prednja svetla i ostala
svetla
Tip 2
Okrenite prekidač da biste uključili
svetla.
OFF— isključuje sva svetla
AUTO— s prekidačem za paljenje ili
režimom rada postavljenim na ON,
prednja svetla, poziciona svetla, zadnja
svetla, svetla za registarsku tablicu i
svetla instrument table se automatski
pale i gase zavisno od nivoa spoljašnje
svetlosti. Sva svetla će se automatski
ugasiti kad se prekidač za paljenje
okrene u položaj „OFF” ili ako je režim
rada postavljen na OFF.
— uključuje poziciona svetla,
zadnja svetla, svetla za registarsku
tablicu i svetla instrument table
— uključuje prednja svetla i ostala
svetla
Napomena Osetljivost automatske
kontrole uključenja/isključenja može da
se podesi. Za dodatne informacije
obratite se Fiatovom dileru.
Napomena Ako se prednja svetla za
maglu (ako postoje u opremi) upale kad
je to predviđeno s prekidačem u
položaju „AUTO”, svetla se automatski
gase kad se prekidač za paljenje ili
režim rada isključe.
Napomena Kada se prednja svetla
isključe automatskom kontrolom on/ off
(uključeno/ isključeno), dok je prekidač
za paljenje u položaju „ON” i vozilo u
režimu rada ON, prednja svetla za
maglu (ako su deo opreme) i zadnja
svetla za maglu(ako su deo opreme)
takođe će se isključiti. Kada se zatim
farovi ponovo uključe, automatskom
kontrolom on/ off, uključiće se i prednja
svetla za maglu ali ne i zadnja. Ako
želite da ponovo uključite i zadnja svetla
za maglu, upotrebite prekidač.
Napomena Nemojte postavljati
nalepnice na vetrobransko staklo da ne
biste pokrili senzor (A) za automatsku
kontrolu uključenja/isključenja.
73AA0061221
74AA0071497
46
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 49 of 312
Napomena Ako se svetla ne upale ili
ugase kad je prekidač u položaju
„AUTO”, ručno delujte na prekidač i
odvezite vozilo na proveru.
Funkcija automatskog prekida
napajanja strujom za svetla
(prednja svetla, svetla za maglu,
itd.)
Ako se vrši sledeća operacija dok je
prekidač svetla u položaju
svetla
se automatski gase kad se vrata
vozača otvore. [Osim za vozila
opremljena sistemom keyless operation]
Prekidač za paljenje se okreće u položaj
„LOCK” ili „ACC” ili se ključ uklanja iz
prekidača za paljenje. [Vozila
opremljena sistemom keyless
operation]: Režim rada postavljen na
OFF ili ACC.
Ako se vrši sledeća operacija dok je
prekidač svetla u položaju
svetla
se automatski gase ako vrata vozača
ostanu zatvorena otprilike tri minuta.[Osim za vozila opremljena sistemom
keyless operation] Prekidač za paljenje
se okreće u položaj „LOCK” ili „ACC” ili
se ključ uklanja iz prekidača za paljenje.
[Vozila opremljena sistemom keyless
operation]: Režim rada postavljen na
OFF ili ACC.
Napomena Isto tako, funkcija
automatskog prekida napajanja svetla
može da se onemogući. Za dodatne
informacije, preporučujemo vam da se
obratite Fiatovom dileru.
Zujalica za nadzor svetla
Ako se vrši sledeća operacija, oglasiće
se zujalica koja podseća vozača da
ugasi svetla. [Osim za vozila opremljena
sistemom keyless operation]
Ako se vrata vozača otvore kad je ključ
u položaju „LOCK” ili „ACC” ili ako se
ključ ukloni iz prekidača za paljenje dok
su svetla upaljena. [Vozila opremljena
sistemom keyless operation] Ako su
vrata vozača otvorena kad je režim rada
na ACC ili OFF dok su svetla upaljena.
U oba slučaja, zujalica će se automatski
zaustaviti ako je aktivirana funkcija
automatskog prekida napajanja
strujom, ako je prekidač za svetla
isključen ili ako su vrata zatvorena.
Dnevna svetla
Dnevna svetla se pale kad motor radi i
kad je prekidač za svetlo u položaju
„OFF” ili „AUTO” i kad su zadnja svetla
ugašena.
60) 61)
Kratka svetla (promena
duga/kratka)
Kad se prekidač svetla nalazi u položaju
svetlosni snop menja se sa dugog
na kratki (ili sa kratkog na dugi) svaki
put kad se ručica potpuno povuče (A).
Kad su upaljena duga svetla, pali se i
indikatorska lampica dugog svetla na
instrument tabli.
Ablendovanje dugih svetala
Kad se ručica lagano povuče (B)
ablenduje se dugim svetlima koja se
gase kad se ručica otpusti. Kad su
upaljena duga svetla, pali se
indikatorska lampica dugog svetla na
instrument tabli.
Napomena Moguće je ablendovanje
dugim svetlima i kad je prekidač svetla
ISKLJUČEN.
75AJZ101023
76AA0061218
47
Page 50 of 312
Napomena Ako ugasite svetlo s
postavkom za duga svetla, prednja
svetla se automatski vraćaju na
postavku za kratka svetla kad se
prekidač za svetla ponovo vrati u
položaj
.
PREKIDAČ ZA
NIVELISANJE PREDNJIH
SVETALA
(ako je predviđen)
62)
Ugao snopa prednjeg svetla zavisi od
tereta na vozilu. Prekidač za nivelisanje
prednjih svetala može da se koristi za
podešavanje dužine osvetljenja
prednjeg svetla (kad su upaljena kratka
svetla) tako da bleštanje prednjih
svetala ne ometa vozače vozila koja se
približavaju. Podesite prekidač
(pogledajte sledeću tabelu) na
odgovarajući položaj prema broju
osoba i teretu vozila.Napomena Kod podešavanja položaja
snopa, prvo postavite regulaciono
dugme na „0” položaj (najviši položaj
snopa).
Uslovi vozila - Single cab
Prekidač u položaju 0 — samo vozač.
Prekidač u položaju 2 — vozač i puno
opterećenje prtljažnika.
Uslovi vozila - Club Cab i Double
Cab
Prekidač u položaju 0 — samo vozač.
Prekidač u položaju 3 — vozač i puno
opterećenje prtljažnika (osim za vozila s
prednjim svetlima visokog intenziteta i
gumama od 16 inča).
Prekidač u položaju 4 — vozač i puno
opterećenje prtljažnika (vozila s
prednjim svetlima visokog intenziteta i
gumama od 16 inča).
RUČICA POKAZIVAČA
PRAVCA
Kad se aktivira ručica, pokazivači
pravca trepću (kad su prekidač za
paljenje ili režim rada postavljeni na ON).
Istovremeno, indikator pokazivača
pravca trepće.A — Signali za skretanje: kod
normalnog skretanja koristite položaj
(A). Ručica će se automatski vratiti
nazad kad je skretanje završeno.
B — Signal za promenu trake: kad malo
pomaknete ručicu prema (B) da biste
promenili traku, pokazivač pravca i
indikatorska lampica na instrument tabli
će treptati samo dok je ručica
aktivirana. Isto tako, ako malo
pomaknete ručicu prema (B) i nakon
toga je otpustite, pokazivač pravca i
indikatorska lampica na instrument tabli
će treptati tri puta.
Napomena Ako lampica neobično brzo
trepće, moguće je da je sijalica u
pokazivaču pravca pregorela.
Preporučujemo vam da odvezete vozilo
na pregled.
77AHA105525
78AA0061205
48
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM