FIAT FULLBACK 2017 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 312, PDF Size: 10.37 MB
Page 31 of 312
Zaključavanje bez upotrebe ključa
Postavite unutrašnje dugme za
zaključavanje (1) na zaključani položaj i
zatvorite vrata (2).
Napomena Vrata vozača ne mogu se
zaključati upotrebom unutrašnjeg
dugmeta za zaključavanje dok su vrata
vozača otvorena.
Podsetnik ključa za paljenje
Osim za vozila opremljena sistemom
keyless operation
Ako se prekidač za paljenje isključi i
vrata vozača su otvorena sa ključem u
prekidaču za paljenje, zujalica
podsetnika ključa za paljenje će se
oglasiti isprekidanim zvučnim signalima
da vas podseti da izvadite ključ.Mehanizam za sprečavanje
zaboravljanja ključa
Ako se ključ nalazi u prekidaču za
paljenje ili ako se režim rada nalazi u
nekom drugom režimu osim u
isključenom (OFF), kada gurnete dugme
za zaključavanje napred sa otvorenim
vratima vozača, dugme za
zaključavanje će se automatski vratiti na
nezaključani položaj.
Za otvaranje ili zatvaranje zadnjih
vrata (Club cab)
Možete da otvorite ili zatvorite zadnja
vrata dok su prednja vrata otvorena.
1. Širom otvorite prednja vrata.
2. Povucite ručicu vrata (A) zadnjih
vrata.
3. Otvorite zadnja vrata.
4. Kad zatvarate ova vrata, zatvorite
prednja vrata nakon što ste zatvorili
zadnja vrata.
14) 15) 16) 17) 18) 19)
CENTRALNO
ZAKLJUČAVANJE VRATA
Stalno ponavljanje zaključavanja i
otključavanja može da aktivira ugrađeni
zaštitni sistem centralnog zaključavanja
vrata i da spreči rad sistema. Ako se to
desi, sačekajte otprilike 1 minut pre
nego što aktivirate sistem centralnog
zaključavanja vrata.
Sva vrata mogu da se zaključaju i
otključaju kao što je niže opisano.
Vozačeva vrata s ključem
Ključ na vratima vozača zaključava ili
otključava sva vrata.
A — Zaključava
B — Otključava
Napomena Ako je vozilo opremljeno
sistemom keyless operation, vrata
vozača mogu da se zaključaju ili
otključaju ključem za hitni slučaj.
Pogledajte odeljak „Ključ za hitni
slučaj”.
30AHA105479
31AHA104036
32AHA105453
29
Page 32 of 312
Vrata vozača s unutrašnjim
dugmetom za zaključavanje
Upotreba unutrašnjeg dugmeta za
zaključavanje na vratima vozača
zaključava ili otključava sva vrata.
A — Zaključava
B — Otključava
Napomena Kada izlazite iz vozila pazite
da ne zaključate vrata dok je ključ
unutar vozila.
Automatsko zaključavanje vrata s
funkcijom osetljivosti na brzinu
vozila (sa mehanizmom za
otključavanje osetljivim na udar)
Sva vrata se automatski zaključavaju
kada brzina vozila prekorači otprilike
15 km/h. Osim toga, sva vrata se
otključavaju kad dođe do snažnog
udara koji bi mogao da bude vrlo
opasan za putnike u vozilu. U slučaju
neočekivane nesreće, to služi za
aktivnosti spašavanja.
20)
Napomena Čak i u slučaju značajnih
deformacija vozila usled sudara itd,
zavisno od mesta i ugla sudara, kao i
od oblika i stanja drugog predmeta u
sudaru, vrata se možda neće otključati.
Obim deformacije ili oštećenja vozila
nisu neophodno povezani s
otključavanjem vrata.
Napomena Te funkcije se aktiviraju
kada se vozilo isporučuje iz fabrike. Ako
želite da aktivirate ili deaktivirate ove
funkcije, obratite se Fiatovom dileru.
Otključavanje prekidačem za
paljenje, prekidačem motora ili
ručicom za biranje
Moguće je otključati sva vrata sledećim
procedurama.
Vozila s ručnim menjačem — Kad se
prekidač za paljenje okrene u položaj
„LOCK” ili ako je režim rada postavljen
na OFF.
Vozila s automatskim menjačem — Kad
se ručica za biranje postavi u položaj
„P” (PARK) dok je režim rada na ON. Ili
kada je režim rada u položaju OFF.
Te funkcije se deaktiviraju kada se vozilo
isporučuje iz fabrike. Ako želite da
aktivirate ili deaktivirate ove funkcije,
obratite se Fiatovom dileru.DEADLOCK SISTEM
Deadlock sistem pomaže u sprečavanju
krađe. Kad se koristi sistem keyless
entry ili keyless operation za
zaključavanje svih vrata, deadlock
sistem činim nemogućim otključavanje
vrata korištenjem unutrašnjih dugmadi
za zaključavanje.
Napomena Ne postavljajte deadlock
sistem kada se neko nalazi u
unutrašnjosti vozila. Kad je postavljen
deadlock sistem, nije moguće otključati
vrata upotrebom unutrašnjih dugmadi
za zaključavanje. Ako greškom
postavite deadlock sistem, otključajte
vrata upotrebom prekidača za
OTKLJUČAVANJE na ključu ili
upotrebom funkcije keyless operation.
Podešavanje sistema
1. Okrenite prekidač za paljenje u
položaj „LOCK” i izvadite ključ (vozila sa
sistemom keyless entry), ili postavite
režim rada na OFF (vozila sa sistemom
keyless operation).
2. Izađite iz vozila. Zatvorite sva vrata.
3. Pritisnite dugme LOCK (A) na ključu,
dugme za zaključavanje/otključavanje
vrata vozača ili suvozača (C) da biste
zaključali sva vrata. Pokazivači pravca
će trepnuti jednom.
4. Ponovo pritisnite dugme u roku od
2 sekunde. Pokazivači pravca će
trepnuti tri puta da bi pokazali da je
deadlock sistem podešen.
33AHA105466
30
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 33 of 312
Napomena Ako se jednom pritisne na
dugme LOCK (A) na ključu dok je
deadlock sistem podešen pokazivači
pravca trepću tri puta, tako da je
moguće potvrditi da je deadlock sistem
podešen.
13
Poništavanje rada sistema
Kad se vrši sledeća operacija, vrata će
se otključati i rad deadlock sistem će se
istovremeno poništiti.
Dugme UNLOCK (B) na ključu je
pritisnuto.
Dugme za zaključavanje/
otključavanje vrata vozača ili suvozača
(C) je pritisnuto dok nosite ključ sistema
keyless operation.
Napomena Ako se vrata otvore u roku
od 30 sekundi od otključavanja, vrata
se automatski ponovo zaključavaju i
deadlock sistem se istovremeno
ponovo podešava.
Napomena Čak iako nije moguće
koristiti sistem keyless entry ili keyless
operation za otključavanje vrata,
moguće je koristiti ključ za otključavanje
vrata vozača. Kad se koristi ključ za
otključavanje vrata vozača, deadlock
sistem se poništava samo za vrata
vozača. Ako kasnije želite da otključate
sva ostala vrata, okrenite prekidač za
paljenje u položaj „ON” ili „ACC”, ili
postavite režim rada na „ON” ili „ACC”.
Napomena Moguće je podesiti vreme
između pritiska na dugme UNLOCK (B)
na ključu ili pritiska na dugme za
zaključavanje/otključavanje vrata
vozača ili suvozača (C) i automatskog
zaključavanja. Za detalje obratite se
Fiatovom dileru.Napomena Moguće je zaključati vrata i
istovremeno podesiti deadlock sistem
jednostavnim pritiskom na dugme
LOCK (A) na ključu, na dugme za
zaključavanje/otključavanje vrata
vozača ili suvozača (C). Za detalje
obratite se Fiatovom dileru.
Testiranje sistema
Otvorite sve prozore, potom podesite
deadlock sistem. (Pogledajte odeljak
„Podešavanje sistema”.) Nakon što ste
podesili deadlock sistem, uđite u vozilo
kroz prozore i potvrdite da ne možete
otključati vrata upotrebom dugmeta za
zaključavanje.
Napomena Ako trebate savet o
podešavanju deadlock sistema obratite
se Fiatovom dileru.
34AA0111155
35AHA106450
31
Page 34 of 312
ZAŠTITA ZA DECU NA
ZADNJIM VRATIMA
(Double Cab)
A — Zaključava
B — Otključava
Zaštita za decu sprečava da se vrata
slučajno otvore, posebno kad se mala
deca nalaze na zadnjim sedištima.
Ručica za to se nalazi sa svim zadnjim
vratima. Ako je ručica postavljena u
zaključani položaj, zadnja vrata ne
mogu da se otvore upotrebom
unutrašnje ručice.
Da biste otvorili zadnja vrata dok je u
upotrebi zaštita za decu, povucite
vanjsku ručicu vrata. Ako je ručica
podešena na „otključani” položaj,
mehanizam zaštite dece ne radi.
21) 22) 23)
ZADNJA UTOVARNA
VRATA
Za otvaranje
Podignite ručicu i spustite zadnja
utovarna vrata
Za zatvaranje
Podignite zadnja utovarna vrata i
zatvorite ih dovoljnom snagom da se
sklop bezbedno zatvori na svom mestu.
24) 25) 26) 27) 28) 29)
Za obrtanje nadole
30) 31)
Zadnja utovarna vrata mogu da se
obrnu nadole u dvema fazama osim
nekih modela. Da ih spustite u drugu
fazu, uradite sledeće:
1 - Obrnite da otvorite zadnja utovarna
vrata u prvi položaj. Zatim, podignite ih
u položaj prikazan na ilustraciji držeči
vezu ili žicu (1).
2 - Skinite žicu (1) na jednoj strani dok
ravnate otvor u žici sa kukom (2).
36AHA101862
37AHA101875
38AHA101888
39AHA113263
32
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 35 of 312
3 - Skinite žicu na drugoj strani na isti
način i polako pustite zadnja utovarna
vrata da se obrnu nadole.
PAŽNJA
11)Uverite se da su vrata zatvorena:
vožnja s nepotpuno zatvorenim vratima je
opasna.12)NIKADA ne ostavljajte decu u kolima, a
naročito ne ostavljajte kola sa otključanim
vratima na mestu kom deca lako mogu da
pristupe. Deca mogu ozbiljno ili čak fatalno
da se povrede. Takođe vodite računa da
deca slučajno ne spuste parkirnu kočnicu ili
pritisnu papučicu kočnice.
13)Pazite da ne zaključate vrata dok je
ključ unutar vozila.
14)Kad otvarate zadnja vrata, uverite se da
je putnik na prednjem sedištu skinuo
sigurnosni pojas pre otvaranja zadnjih
vrata. Ako otvorite zadnja vrata sa
zavezanim prednjim sigurnosnim pojasom,
sigurnosni pojas može da zategne putnika
na prednjem sedištu uzrokujući ozbiljne
povrede.
15)Kad zatvarate zadnja vrata, pazite da
vam vrata ne zahvate ruke ili prste.
16)Pre vožnje, uverite se da su zadnja
vrata dobro zatvorena. Ako su vrata
pritvorena, upozoravajuća lampica za
pritvorena vrata svetli. Ako nisu potpuno
zatvorena, zadnja vrata bi mogla da se
otvore u toku vožnje i to bi moglo da
dovede do izbacivanja putnika iz vozila.
17)Kod otvaranja i zatvaranja zadnjih vrata,
sledite sledeća uputstva. U protivnom, to bi
moglo da uzrokuje štetu na vozilu. Ne
otvarajte ili zatvarajte zadnja i prednja vrata
istovremeno.
18)Ne otvarajte ili zatvarajte zadnja vrata
kad prednja vrata nisu potpuno otvorena.
19)Ne zatvarajte zadnja vrata nakon što
ste zatvorili prednja vrata.20)Kad automatsko zaključavanje vrata s
funkcijom osetljivosti na brzinu/ mehanizam
za otključavanje osetljiv na udar ne rade u
sledećim uslovima, odmah odvezite vozilo
na pregled kod Fiatovog dilera. 1– Vrata se
automatski ne zaključavaju kada brzina
vozila prekorači otprilike 15 km/h. 2 —
Vrata se automatski otključavaju tokom
vožnje. 3 — Čak iako su prekidač za
paljenje ili režim rada postavljeni na ON,
upozoravajuća lampica za SRS se ne pali ili
ostaje upaljena. 4 — Upozoravajuća
lampica za SRS ostaje upaljena tokom
vožnje. 5 — Sistem centralnog
zaključavanja vrata je u kvaru.
21)Kad vozite dete na zadnjem sedištu,
koristite zaštitu za decu da biste sprečili
slučajno otvaranje vrata koje može da
uzrokuje nesreću.
22)Ako je aktivirana brava za decu i ako je
izvršena prethodno opisana procedura
zaključavanja, upravljanje unutrašnjom
ručicom otvoriće vrata: u tom slučaju, za
otvaranje vrata mora se koristiti spoljna
ručica. Dugme za centralno
zaključavanje/otključavanje nije
onemogućeno aktivacijom brave za hitne
slučajeve.
23)Uvek koristite ovaj uređaj kada vozite
decu. Nakon aktivacije brave za decu na
oboje zadnjih vrata, proverite da li je
aktivacija efikasna tako što ćete pokušati
da otvorite vrata pomoću unutrašnje
ručice.
24)Nemojte stajati iza izduvne cevi dok
utovarate ili istovarate prtljag. Toplota
izduvnih gasova može da dovede do
opekotina.
25)Pazite da vam zadnja utovarna vrata ne
zahvate prste.
40AHA113276
41AHA112934
33
Page 36 of 312
26)Nemojte stavljati teret na zadnja
utovarna vrata.
27)Pre vožnje, uverite se da su zadnja
utovarna vrata dobro zatvorena. Ako se
zadnja utovarna vrata otvore za vreme
vožnje, predmeti koji se nalaze u teretnom
prostoru mogli bi da ispadnu na put.
28)Jednom kad je deadlock sistem
aktiviran, nije moguće otvoriti vrata iz
unutrašnjosti vozila. Stoga, pre nego što
aktivirate deadlock sistem, proverite da
niko nije ostao unutar vozila. Ako je baterija
ključa s daljinskom komandom prazna,
sistem može da se deaktivira samo
umetanjem metalnog umetka ključa u bilo
koju bravu na vratima kao što je prethodno
opisano: u tom slučaju uređaj ostaje
aktivan samo za zadnja vrata.
29)Ovaj sistem opremljen oprugom ima
aktivirajuću snagu osmišljenu za optimalan
komfor. Slučajni udari ili jaki naleti vetra
mogu da otpuste opruge i spontano
zatvore vrata.
30)Kod vozila sa zadnjim brnikom, nikada
nemojte obrtati nadole zadnja utovarna
vrata jer ona mogu biti oštećena.
31)Nikada ne zatvarajte zadnja utovarna
vrata vezom ili žicom koja nije zakačena.SEDIŠTA
PODEŠAVANJE SEDIŠTA
Podesite sedište vozača tako da
udobno sedite i da možete da
dostignete pedale, upravljač, prekidače
itd, uz istovremeni dobar pregled.
32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45)
10)
PREDNJA SEDIŠTARučno
1 — Za podešavanje napred ili nazad:
Podignite ručicu i podesite sedište na
željeni položaj, potom otpustite ručicu.
2 — Za naginjanje naslona sedišta:
Povucite polugu prema gore i naslonite
se unazad do željenog položaja, pa
otpustite polugu.
3 — Za podešavanje visine sedišta (za
Club cab i Double cab, samo sa
vozačeve strane): Okrenite okruglu
ručicu i podesite visinu sedišta na
željeni položaj.„Power” tip (ako je predviđen)
1 — Za podešavanje napred ili nazad:
Delujte na prekidač kao što je označeno
strelicama i podesite sedište na željeni
položaj.
2 — Za naginjanje naslona sedišta:
Delujte na prekidač kao što je označeno
strelicama i podesite ugao naslona
sedišta na željeni položaj.
3 — Za podešavanje visine sedišta:
Delujte na prekidač kao što je označeno
strelicama i podesite visinu sedišta na
željeni položaj. Ako se deluje na celi
prekidač, tada se pokreće celo sedište.
4 — Za podešavanje ugla sedišta:
Delujte na prekidač kao što je označeno
strelicama i podesite ugao sedišta na
željeni položaj.
Napomena Da biste sprečili pražnjenje
akumulatora, delujte na prekidač sa
upaljenim motorom.
42AHA105626
43AHA105639
34
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 37 of 312
Sedište suvozača (Single cab i
double cab)
Za pristup kompletu alata u vozilu
(Single cab): preklopite prema napred
naslon sedišta suvozača. Pogledajte
odeljak „Alat, dizalica i ručica dizalice”.
Povucite traku i preklopite naslon
sedišta prema napred.
Za naginjanje naslona sedišta: povucite
traku, potom se nagnite prema nazad
na željeni položaj i otpusite traku.
Grejana sedišta
Grejanje sedišta može da se aktivira
kad su prekidač za paljenje ili režim
rada u položaju ON (Uključeno). Delujte
na prekidač kao što je označeno
strelicama. Indikatorska lampica (A)
svetli dok je grejač uključen.1. (HI) — Grejač na visokom stepenu
grejanja (za brzo zagrevanje). 2. Grejač
isključen. 3. (LO) — Grejač na niskom
stepenu grejanja (za održavanje sedišta
toplim).
46)
11) 12) 13) 14) 15) 16)
ZADNJA SEDIŠTA (Club
cab i Double cab)
Kada osoba sedi u srednjem položaju
na zadnjem sedištu, podesite naslon za
glavu na visinu na kojoj se blokira u
položaju. Pogledajte odeljak „Nasloni za
glavu”.
Preklapanje naslona sedišta prema
napred (Double cab)
Povucite traku na vrhu naslona sedišta i
preklopite ga prema napred.Vraćanje
Podignite naslon sedišta dok se čvrsto
ne blokira u mestu.
Lagano gurnite i povucite naslon
sedišta da biste se uverili da je
pričvršćen.44AHA105642
45AHA10621646AHA102999
47AHA103996
35
Page 38 of 312
Preklapanje sedišta (Club cab)
Desno i levo sedište mogu da se
preklope odvojeno.
Za preklapanje sedišta prema gore,
podignite ih.
Čvrsto zadržite sedište tako što ćete
zakačiti traku (A) na naslon za glavu (B)
na zadnjem sedištu.
Naslon za ruke (Double cab)
Da biste koristili naslon za ruke,
preklopite ga prema dole.
Za vraćanje u prvobitni položaj, gurnite
ga prema nazad (u naslon sedišta) dok
se ne poravna sa sedištem. (Double
cab).Napomena Ne penjite se i ne sedite na
naslonu za ruke. To bi moglo da ošteti
naslon za ruke.
Napomena Gornja površina naslona za
ruke sadrži držač za čaše za putnike
koji sede na zadnjem sedištu.
Pogledajte „Držač za čaše”.
PAŽNJA
32)Sva podešavanje treba da se rade dok
je vozilo zaustavljeno.
33)Nemojte pokušavati da podešavate
sedište tokom vožnje. To može da uzrokuje
gubitak kontrole vozila i da dovede do
nesreće. Nakon podešavanja, uverite se da
je sedište zaključano u položaju tako što
ćete pomerati sedište napred-nazad bez
upotrebe mehanizma za podešavanje.34)Nakon otpuštanja poluge za
podešavanje, uvek proverite da je sedište
zaključano u vođicama tako što ćete
probati da ga pomerate napred-nazad. Ako
nije zaključano, sedište može neočekivano
da se pokrene i tako možete da izgubite
kontrolu nad vozilom.
35)Za maksimalnu bezbednost, držite
naslon vašeg sedišta u uspravnom
položaju, naslonite se na njega i uverite se
da sigurnosni pojas prelazi čvrsto preko
prsa i karlice.
36)Proverite da li su nosači pravilno
osigurani na obema stranama (nema
vidljivih "crvenih zareza") kako bi se sprečilo
njihovo kretanje napred, u slučaju naglog
kočenja, uz moguće sudaranje sa
putnicima.
37)Izuzetno je opasno voziti se u tovarnom
delu vozila (unutar njega ili spolja). Isto tako
tovarno područje i zadnja sedišta nikad ne
treba da se koriste kao dečije igralište. U
slučaju sudara, vrlo je verovatno da osobe
ili deca koja se voze nevezana u tim
područjima budu ozbiljno ili smrtno
povređena.
38)Nemojte dozvoliti da se osobe ili deca
voze u bilo kojem području vašeg vozila
koje nije opremljeno sedištima i
sigurnosnim pojasevima i uverite se da svi
putnici u vozilu sede na sedištu i da su
vezani sigurnosnim pojasevima, ili, u
slučaju deteta, da je vezano u dečijem
sedištu.
48AHA105121
49AHA103000
36
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 39 of 312
39)Da biste sveli na minimum rizik od ličnih
povreda u slučaju sudara ili iznenadnog
kočenja, nasloni za sedišta moraju uvek da
budu u najuspravnijem položaju dok je
vozilo u pokretu. Kad je naslon sedišta
nagnut, zaštita koju pružaju sigurnosni
pojasevi može da bude značajno
smanjena. Kad je naslon sedišta nagnut,
postoji veći rizik da će putnik kliznuti ispod
sigurnosnog pojasa, što može uzrokuje
ozbiljnu povredu.
40)Nemojte stavljati predmete ispod
sedišta. Ovo može sprečiti da se sedište
sigurno zakljula i može dovesti do udesa.
Takođe može prouzrokovati štetu na
sedištu ili drugim delovima vozila.
41)Za pravilan i bezbedan rad uverite se
da sedište podešava odrasla osoba ili da
se podešavanje vrši pod nadzorom odrasle
osobe.
42)Nemojte stavljati jastuk i slično između
leđa i naslona sedišta dok vozite.
Efikasnost naslona za glavu biće smanjena
u slučaju nesreće.
43)Mehanizam za naginjanje prednjeg
ručnog naslona sedišta je opremljen
oprugom, uzrokujući preklapanje naslona
sedišta unapred kad se aktivira poluga za
zaključavanje. Kad koristite polugu, sedite
blizu naslona sedišta ili ga pridržavajte
rukom da biste kontrolisali povratni pokret.
44)Kad pomerate sedišta kliznim
pokretom, pazite da ne zahvatite ruku ili
stopalo.
45)Ako je vaše vozilo opremljeno zadnjim
sedištem, kad pomerate vaše sedište
kliznim pokretom ili ga naginjete unazad,
posebno obratite pažnju na putnike na
zadnjem sedištu.46)Sledeće osobe mogu da postanu
previše tople ili da dobiju slabije opekotine
(crvenilo kože, mehuriće, itd) ako koriste
grejana sedišta: deca, starije osobe ili
osobe sa osetljivom kožom, izuzetno
umorne osobe, osobe pod uticajem
alkohola ili lekova koji izazivaju sanjivost
(lekovi protiv prehlade, itd).
UPOZORENJE
10)Presvlake od tkanine na sedištima
dizajnirane su da izdrže dugoročno habanje
usled uobičajenog korišćenja vozila.
Međutim, neke mere opreza su
neophodne. Izbegavajte produženo i/ili
preterano trljanje sa dodacima na odeći
poput metalnih kopči i Velcro traka koje bi,
primenom velikom pritiska na tkaninu na
maloj oblasti, mogle da dovedu do njihovog
slamanja, čime bi se oštetila presvlaka.
11)Rad u položaju „Hi” za brzo zagrevanje.
Kad je sedište toplo, podesite prekidač za
grejanje na položaj „LO” da biste ga
održavali toplim. Mogu da se osete slabe
varijacije u temperaturi sedišta dok se
koriste zagrejana sedišta. To je uzrokovano
radom unutrašnjeg termostata grejača i ne
označava nepravilan rad.
12)Ne postavljajte teške predmete na
sedišta i ne zabadajte igle, čiode ili druge
šiljaste predmete.
13)Dok koristite grejač ne stavljajte
pokrivače, jastuke ili drugi materijal s
velikom toplotnom izolacijom na sedište jer
bi to moglo da uzrokuje pregrejavanje
grejaćeg elementa.14)Ne koristite benzen, kerozin, benzin,
alkohol ili druge organske rastvarače kad
čistite sedišta. Time biste mogli da oštetite
ne samo presvlaku za sedište, već i grejaći
element.
15)Ako se sedište isprska vodom ili nekom
drugom tečnošću, ostavite ga da se
potpuno osuši pre nego što upotrebite
grejač.
16)Ako za vreme upotrebe primetite
nepravilan rad grejača odmah ga isključite.
37
Page 40 of 312
NASLONI ZA GLAVU
47) 48) 49) 50) 51) 52)
Napomena Visina naslona za glavu na
vanjskom sedištu zadnjeg sedišta ne
može se podesiti.
Prednja sedišta
Podesite visinu naslona za glavu tako
da centar naslona za glavu bude što je
više moguće blizu nivoa uva da bi se
smanjila mogućnost povreda u slučaju
sudara. Osobe koje su previsoke i
naslon za glavu ne dostiže nivo uva kad
sede, treba da podese naslon za glavu
što je više moguće.
Za podizanje naslona za glavu,
pomerite ga prema gore.
Za spuštanje naslona za glavu,
pomerite ga prema dole dok gurate
dugme za podešavanje visine (A) u
smeru strelice. Nakon podešavanja,
gurnite naslon za glavu prema dole i
uverite se da je zaključan.Zadnje sedište u sredini
Da bi se smanjio rizik od pozleda pri
udesu, povucite naslon za glavu u
zaključan položaj.
Za podizanje naslona za glavu,
pomerite ga prema gore. Za spuštanje
naslona za glavu, pomerite ga prema
dole dok gurate dugme za podešavanje
visine (A) u smeru strelice. Nakon
podešavanja, gurnite naslon za glavu
prema dole i uverite se da je zaključan.Visina naslona za glavu na vanjskom
sedištu zadnjeg sedišta ne može se
podesiti.
Skidanje
Podignite naslon za glavu kad je dugme
za podešavanje visine (A) gurnuto
unutra.
Postavljanje
Uverite se da je naslon za glavu okrenut
u pravilnom smeru i potom ga umetnite
u naslon sedišta dok pritišćete dugme
za podešavanje visine (A) u smeru
označenom strelicom.
Nosač naslona za glavu s urezima za
podešavanje (B) mora da se postavi u
otvor sa dugmetom za podešavanje
visine (A) (osim za naslone za glavu na
bočnim sedištima).
50AHA103013
51AHA103026
52AHA103026
53AHA103039
38
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM