FIAT FULLBACK 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 271 of 336
Millares de millas12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Millares de kilómetros o20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Años12345678910
Utilice el conector de diagnóstico para
comprobar el funcionamiento de los
sistemas de gestión del motor/
alimentación, las emisiones y, para
versiones/mercados, en su caso, la
degradación del aceite del motor
●●●●●●●●●●
Ejecute el proceso de aprendizaje de la
cantidad de inyección de combustible●●●●●●●●●●
Lubrique los puntos previstos del árbol de
transmisión●●●●●●●●●●
Inspeccione visualmente el estado de:
protección de bajos, tubos y manguitos
(escape, sistema de combustible),
elementos de goma (fundas, camisas,
casquillos, etc.)
●●●●●●●●●●
Inspeccione visualmente la integridad de los
componentes de la dirección y sus
fijaciones (incluidas juntas y tapas)
●●●●●●●●●●
Inspeccione visualmente el estado de los
acoplamientos flexibles de admisión de aire
del turbocompresor (en su caso)
●●●●●
Compruebe la posición/desgaste de las
escobillas del limpiaparabrisas de la
ventana trasera/parabrisas
●●●●●
269
Page 272 of 336
Millares de millas12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Millares de kilómetros o20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Años12345678910
Compruebe el funcionamiento del sistema
lava/limpiaparabrisas y ajuste los chorros, si
fuera necesario
●●●●●
Compruebe la limpieza de los cierres del
capó y el maletero, la limpieza y lubricación
de las conexiones
●●●●●
Inspeccione visualmente el estado y el
desgaste de las pastillas de los frenos de
disco delanteros y el funcionamiento del
indicador de desgaste de pastillas
●●●●●●●●●●
Inspeccione visualmente el estado y el
desgaste de la guarnición del freno de
tambor trasero
●●●●●●●●●●
Compruebe las holguras de los cojinetes de
las ruedas delanteras y traseras●●●
Compruebe visualmente si hay fugas del
líquido de la transmisión automática (en
caso de fugas, revise el nivel de aceite)
●●●● ●●●●
Cambie el aceite de la transmisión
automática (14)●●
Compruebe visualmente si hay fugas del
líquido de la transmisión manual (en caso
de fugas, revise el nivel de aceite)
●●●● ●●●●
(14) Debe realizarse únicamente en el caso de un uso pesado, y solo según el kilometraje.
270
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Page 273 of 336
Millares de millas12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Millares de kilómetros o20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Años12345678910
Cambie el aceite de la transmisión manual●●
Inspeccione visualmente la integridad de los
componentes del sistema de suspensión y
sus fijaciones
●●●●●●●●●●
Compruebe el recorrido de la palanca del
freno de mano y ajústelo, si fuera necesario●●●●●●●●●●
Compruebe la holgura de los pedales del
freno y del embrague●●●●●●●●●●
Inspeccione visualmente el estado y
compruebe la tensión de las correas de
accesorios
●●●●●●●●●●
Compruebe visualmente si hay fugas del
líquido del diferencial delantero y trasero (en
caso de fugas, revise el nivel de aceite)
●●● ●●● ●●
Cambie el aceite del diferencial delantero y
trasero●●
Compruebe visualmente si hay fugas del
líquido de la caja de reenvío (en caso de
fugas, revise el nivel de aceite)
●●●● ●●●●
Cambie el aceite de la caja de reenvío●●
Cambie el aceite del motor y sustituya el
filtro de aceite●●●●●●●●●●
271
Page 274 of 336
Millares de millas12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Millares de kilómetros o20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Años12345678910
Cambie las correas de accesorios(3)
Cambie el cartucho del filtro de combustible
(4)
●●●●●
Sustituya el cartucho del filtro de aire (5)●●●
Revise el cartucho del filtro de aire para
detectar posibles obstrucciones y daños●● ●● ●● ●
Cambie el líquido de frenos (6)●●●●●
Sustituya el filtro de aire/filtro de polen (si se
incluye) del compartimento de pasajeros●●●●●●●●●●
(3) Las correas solo deben sustituirse si se detectan daños o desgaste durante la revisión periódica.
(4) Si se reposta con un tipo de diésel que no cumpla con las regulaciones Euro, se recomienda cambiar este filtro cada 20.000 km.
(5) Si el vehículo se emplea en zonas polvorientas, este filtro debe cambiarse cada 20.000 km.
(6) La sustitución del líquido de frenos debe realizarse cada dos años, independientemente del kilometraje.
272
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Page 275 of 336
COMPROBACIONES
PERIÓDICAS
Antes de hacer trayectos largos
compruebe y, si es necesario, corrija lo
siguiente:
nivel de refrigerante del motor;
nivel del líquido de frenos;
nivel del líquido de limpieza del
limpiaparabrisas;
funcionamiento del sistema de
iluminación (faros, intermitentes, luces
de emergencia, etc.);
presión de inflado y estado de los
neumáticos;
alineación de las ruedas;
funcionamiento del sistema de
limpiaparabrisas/limpialuneta y
posición/desgaste de escobillas
limpiaparabrisas/limpialuneta.
Para asegurarse de que el vehículo
siempre es eficiente y recibe un
mantenimiento adecuado, no olvide
efectuar periódicamente las
operaciones anteriores (se recomiendan
cada 1.000 km y cada 3.000 km para
comprobar y rellenar el nivel de aceite
de motor).
USO EXIGENTE DEL
VEHÍCULO
Si el vehículo se utiliza principalmente
en una de las condiciones siguientes:
arrastre de un remolque o caravana;
carreteras polvorientas;
trayectos cortos (menos de 7-8 km)
repetidos a temperaturas bajo cero;
motor al ralentí con frecuencia,
recorrido de largas distancias a baja
velocidad o periodos prolongados de
inactividad;
Las siguientes comprobaciones deben
realizarse con más frecuencia de lo
indicado en el Plan de mantenimiento
programado:
compruebe el estado y el desgaste
de las pastillas de los frenos delanteros;
compruebe la limpieza de las
cerraduras del capó y el
portaequipajes, la limpieza y lubricación
del enganche;
inspeccione visualmente el estado
de: motor, caja de cambios,
transmisión, tubos y manguitos
(escape, sistema de combustible,
frenos) y elementos de goma (fundas,
camisas, casquillos, etc.).
compruebe la carga de la batería y el
nivel de líquido (electrolito);
inspeccione visualmente el estado de
las correas de accesorios;
compruebe y, si es necesario,
cambie el aceite del motor y el filtro del
aceite;
compruebe y, si es necesario,
cambie el filtro anti polen.
273
Page 276 of 336
COMPROBACIÓN DE NIVELES
1. Depósito de refrigerante del motor 2. Depósito del líquido de frenos 3. Depósito del líquido del embrague (si se
proporciona) 4. Tapón del aceite del motor 5. Indicador del nivel de aceite del motor 6. Depósito del líquido de la dirección
asistida 7. Depósito del líquido de limpieza 8. Batería
A— Versiones con volante a la derecha
370) 371)
458VANODIESEL3231
274
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Page 277 of 336
ADVERTENCIA
370)Nunca fume mientras realiza operaciones en el compartimento del motor. Puede haber gases o humos inflamables y riesgo de incendio.
371)Tenga mucho cuidado cuando trabaje en el compartimiento del motor si el motor está caliente: se puede quemar. Recuerde que, si el
motor está caliente, el ventilador puede ponerse en marcha y herirle. Las bufandas, corbatas y demás prendas sueltas deben mantenerse
alejadas de las piezas móviles.
275
Page 278 of 336
CONVERTIDOR
CATALÍTICO
372)
Los dispositivos de recuperación de
gases de escape usados con el
convertidor catalítico son sumamente
eficientes para reducir los gases
nocivos. El convertidor catalítico está
instalado en el sistema de escape.
Es importante mantener el motor bien
reglado para asegurar el
funcionamiento correcto del catalizador
y evitar posibles daños.
NOTA Utilice combustible del tipo
recomendado en “Selección del
combustible”.
ADVERTENCIA
372)Como cualquier otro vehículo, no
estacione ni utilice este vehículo en zonas
donde el tubo de escape caliente pueda
entrar en contacto con materiales
combustibles como hierbas u hojas secas,
ya que puede producirse un incendio.
ACEITE DEL MOTOR
Para comprobar y rellenar el aceite
del motor
373)
A — Nivel mínimo
B — Nivel máximo
C — Marca indicadora de cambio de
aceite
El aceite de motor utilizado tiene un
efecto importante sobre el rendimiento,
la vida útil y la facilidad de arranque del
motor. Asegúrese de añadir aceite con
la calidad recomendada y la viscosidad
adecuada. Todos los motores
consumen cierta cantidad de aceite
durante el funcionamiento normal. Por
tanto, es importante comprobar el nivel
de aceite con regularidad o antes de
iniciar viajes largos.
1. Estacione el vehículo en una
superficie horizontal.
2. Apague el motor.3. Espere unos minutos.
4. Saque la varilla de comprobación y
límpiela con un paño limpio.
5. Vuelva a introducir la varilla hasta el
fondo.
6. Saque la varilla y observe el nivel de
aceite, que siempre debe estar dentro
del intervalo indicado.
7. Si el nivel de aceite está por debajo
del límite especificado, quite el tapón
situado en la tapa de la culata y añada
suficiente aceite para elevar el nivel
dentro del intervalo especificado. No
llene en exceso para evitar daños al
motor. Asegúrese de utilizar el aceite de
motor especificado y no mezcle varios
tipos de aceite.
8. Después de añadir el aceite, cierre el
tapón firmemente.
9. Confirme el nivel de aceite repitiendo
los pasos4a6.
NOTA Compruebe o rellene el aceite
de la forma siguiente.
En el paso 6 anterior, debe
comprobar el nivel de aceite por el lado
bajo de la varilla, porque puede haber
diferencias entre los dos lados de la
varilla.
En los vehículos sin filtro de
partículas diésel (DPF), el nivel de aceite
debe estar entre los niveles (A) y (B) de
la varilla.
En los vehículos con DPF, el nivel de
aceite debe estar entre los niveles (A) y
459AHA102654
276
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Page 279 of 336
(C) (marca indicadora de cambio de
aceite) de la varilla. Si el nivel de aceite
excede la marca indicadora de cambio
de aceite (C), cambie el aceite lo antes
posible. Tras ello, el aceite debe
rellenarse hasta el nivel máximo (B).
En los vehículos con DPF, el aceite
del motor aumenta porque una
pequeña cantidad del combustible se
mezcla con él cuando se regenera el
DPF para quemar las partículas (PM).
Sin embargo, esto no significa un fallo.
El nivel de aceite del motor aumenta
porque una cantidad del combustible
se mezcla con él cuando se regenera el
DPF para quemar las partículas (PM). y
no indica ningún fallo de
funcionamiento. En las siguientes
condiciones, el nivel de aceite del
motor puede aumentar fácilmente. Le
recomendamos que lo haga revisar con
frecuencia:
circulación frecuente en pendiente;
circulación frecuente a grandes
altitudes;
circulación al ralentí frecuente y
durante largos periodos;
circulación frecuente en atascos de
tráfico.
NOTA El aceite de motor se deteriora
rápidamente si el vehículo se somete a
condiciones difíciles, lo que requiere
cambiar antes el aceite. Consulte el
calendario de mantenimiento.Selección del aceite del motor
Consulte “Capacidades de llenado” en
la sección Especificaciones técnicas.
Información de seguridad y
desechado del aceite usado del
motor
374) 375) 376)
Protección del medio ambiente
Es ilegal contaminar los desagües, los
cursos de agua y el terreno. Haga uso
de instalaciones de recogida
autorizadas, como los puntos limpios y
los talleres que recogen aceite usado y
filtros de aceite usados. En caso de
duda, consulte a la autoridad local
acerca del desechado del aceite.
ADVERTENCIA
373)Si rellena el aceite de motor, espere a
que el motor se enfríe antes de aflojar el
tapón de llenado, especialmente en
vehículos con tapón de aluminio (si se
incluye). ADVERTENCIA: ¡Existe riesgo de
quemaduras!
374)El contacto prolongado y repetido
puede causar lesiones graves de la piel,
incluyendo dermatitis y cáncer.
375)Evite el contacto con la piel en todo lo
posible y lávese si es necesario.
376)Mantenga el aceite usado fuera del
alcance de los niños.
REFRIGERANTE DEL
MOTOR
Para comprobar el nivel de
refrigerante
El depósito de reserva transparente de
refrigerante (A) se encuentra en el
compartimento del motor. El nivel de
refrigerante de este depósito debe
mantenerse entre las marcas “L”
(mínimo) y “F” (máximo) medido con el
motor frío.
460AHM100742
277
Page 280 of 336
Para añadir refrigerante
El sistema de refrigeración es cerrado y
normalmente la pérdida de refrigerante
debe ser pequeña. Una caída acusada
del nivel de refrigerante puede indicar
una fuga. Si esto sucede,
recomendamos que haga revisar el
sistema lo antes posible. Si el nivel cae
por debajo del nivel mínimo “L” del
depósito de reserva, abra la tapa y
añada refrigerante.
Además, si el depósito de reserva está
totalmente vacío, retire el tapón del
radiador (B) y añada refrigerante hasta
que el nivel llegue a la boca de llenado.
377) 378)
Anticongelante
El refrigerante del motor contiene un
agente anticorrosivo a base de
etilenglicol. El motor tiene algunas
piezas de aleación de aluminio fundido
y para evitar su corrosión es necesario
cambiar periódicamente el refrigerante
del motor.
Utilice el refrigerante recomendado por
Fiat o uno equivalente (refrigerante de
alta calidad similar a base de
etilenglicol, sin silicatos, sin aminas, sin
nitratos y sin boratos, con tecnología
híbrida de ácidos orgánicos de larga
duración).
El refrigerante original Fiat ofrece una
excelente protección contra la
corrosión y la formación de óxido en
todos los metales, incluido el aluminio,y puede evitar obstrucciones en el
radiador, calentador, tapa de culata,
bloque del motor, etc.
Como este agente anticorrosión es
necesario, el refrigerante no debe
sustituirse en ningún caso por agua, ni
siquiera en verano. La concentración
de anticongelante necesaria depende
de la temperatura ambiente prevista.
Por encima de -35 °C: 50 %
concentración de anticongelante
Por debajo de -35 °C: 60 %
concentración de anticongelante
183) 184) 185) 186) 187)
Con tiempo frío
Si la temperatura de su zona cae por
debajo del punto de congelación, existe
el riesgo de que el refrigerante del
motor o el radiador se congele y
provoque importantes daños al motor
y/o radiador. Añada una cantidad
suficiente de anticongelante al
refrigerante para evitar que se congele.
Debe comprobarse la concentración
antes de que llegue el tiempo frío y
añadirse anticongelante al sistema si es
necesario.
ADVERTENCIA
377)El aceite usado del motor y el filtro
que se ha sustituido contienen sustancias
que son dañinas para el medio ambiente.
Para cambiar el aceite y los filtros, póngase
en contacto con un concesionario Fiat.
378)No abra el tapón del radiador (B) con
el motor caliente. El sistema refrigerante
está sometido a presión y el refrigerante
puede provocar importantes quemaduras.
ADVERTENCIA
183)No utilice anticongelante a base de
alcohol o metanol ni ningún refrigerante
para motor mezclado con anticongelante a
base de alcohol o metanol. El uso de un
anticongelante incorrecto puede provocar
la corrosión de los componentes de
aluminio.
184)Las concentraciones superiores al
60% reducen el rendimiento
anticongelación y refrigerante, lo que afecta
negativamente al motor.
185)No rellene solo con agua.
186)El anticongelante PARAFLU UP se
emplea en el sistema de refrigeración del
motor. Use líquido del mismo tipo que el
existente en el sistema de refrigeración
cuando rellene. El producto PARAFLU UP
no puede mezclarse con ningún otro tipo
de líquido. Si esto ocurre, no arranque el
motor bajo ninguna circunstancia y
póngase en contacto con un concesionario
Fiat.
278
SERVICIO Y MANTENIMIENTO