FIAT PANDA 2018 Käyttö- ja huolto-ohjekirja (in in Finnish)
Page 61 of 224
Symboli tai viesti Mitä tarkoittaa
DUALOGIC-VAIHTEISTODualogic-vaihteistoilla varustetuissa versioissa näytöllä voidaan näyttää seuraavia viestejä:
Reduce gear changes
Manual method unavailable
Automatic method unavailable
Clutch overheating
Depress brake pedal
Depress brake pedal - delayed ignition
Gear unavailable
Operation not admissible
Depress brake pedal and repeat operation
Positioning of the gear lever at N (neutral).
28) 29)
VAROITUS
28)Jos viestit eivät poistu näytöltä, ota yhteys Fiat-huoltoverkostoon.
29)Kytkimen tehokkuuden suojelemiseksi älä käytä kaasutinta ajoneuvon paikallaan pitämiseen (kuten pysähtyminen ylämäkeen). Kytkimen
ylikuumeneminen voi vaurioittaa sitä. Käytä sen sijaan jarrupoljinta ja käytä kaasupoljinta liikkeelle lähtemiseen.
59
Page 62 of 224
TURVALLISUUS
Tämä luku on erittäin tärkeä, sillä siinä
esitellään ajoneuvon varustukseen
kuuluvat turvajärjestelmät ja annetaan
tarvittavat tiedot niiden oikeaa käyttöä
varten.AKTIIVISET
TURVAJÄRJESTELMÄT .................. 61
KULJETTAJAN
APUJÄRJESTELMÄT ...................... 67
MATKUSTAJIEN
SUOJAUSJÄRJESTELMÄT ............. 71
TURVAVYÖT ................................... 71
SBR-JÄRJESTELMÄ (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 73
ESIKIRISTIMET ............................... 74
LASTEN
SUOJAUSJÄRJESTELMÄT ............. 76
LISÄTURVAJÄRJESTELMÄ (SRS) -
TURVATYYNY ................................. 86
60
TURVALLISUUS
Page 63 of 224
AKTIIVISET
TURVA-
ABS-JÄRJESTELMÄ
(Antilock Braking
System)
Kyseinen järjestelmä on osa
jarrujärjestelmää, ja se estää yhden tai
useamman pyörän lukittumisen ja
siitä johtuvan ajoneuvon luistamisen
millä tahansa alustalla ja jarrutusteholla.
Näin se takaa ajoneuvon hallinnan
säilyttämisen jopa hätäpysäytyksissä.
VAROITUS Jarrujärjestelmän tehon
maksimoimiseksi ajoneuvo vaatii noin
500 km alustusajan: kyseisenä aikana
on vältettävä äkkinäisiä, toistuvia ja
pitkiä jarrutuksia.
ABS-järjestelmä sisältää myös
järjestelmät: EBD (Electronic Braking
Force Distribution), MSR (Motor
Schleppmoment Regelung) ja MBA
(Mechanical Brake Assist) (tietyt
versiot/markkina-alueet).
Järjestelmän toiminta
ABS:n aktivoituminen voidaan tunnistaa
kevyestä jarrupolkimen painumisesta
ja äänestä; nämä tapahtuvat normaalisti
järjestelmän aktivoituessa.
44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51) 52)
ESC-JÄRJESTELMÄ
(Electronic Stability
Control)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Ajoneuvon vakauden hallintajärjestelmä,
joka auttaa säilyttämään suunnan
hallinnan silloin, kun renkaat menettevät
pitoa. Järjestelmä tunnistaa ajoneuvon
vakauden kannalta mahdollisesti
vaaralliset tilanteet ja käyttää
automaattisesti jarruja itsenäisesti
neljässä pyörässä vakauttavan väännön
tuottamiseksi.
ESC-järjestelmä kytkeytyy päälle
automaattisesti moottorin
käynnistyessä eikä sitä voi kytkeä pois
päältä.
Järjestelmän toiminta
Järjestelmän aktivoituminen osoitetaan
mittaritaulun merkkivalonESC
vilkkumisella, joka ilmoittaa kuljettajalle,
että ajoneuvon vakaus- ja pito-
olosuhteet ovat kriittiset.
53) 54) 55) 56) 57) 58)
HH-JÄRJESTELMÄ (Hill
Holder)
Se on ESC-järjestelmän oleellinen osa,
joka helpottaa mäkilähtöä.
Se aktivoituu automaattisesti
seuraavissa tapauksissa:
ylämäessä: auto on pysähtyneenä
tiellä, jonka kaltevuus on yli 5 %,
moottori on käynnissä, jarrupoljin
painettuna ja vaihde vapaalla tai jokin
muu kuin peruutusvaihde kytkettynä
alamäessä: auto on pysähtyneenä
tiellä, jonka kaltevuus on yli 5 %,
moottori on käynnissä, jarrupoljin
painettuna ja peruutusvaihde
kytkettynä.
Kiihdyttämisen aikana ESC-järjestelmän
kytkentärasia ylläpitää jarrupainetta
pyörissä, kunnes saavutetaan
liikkeellelähtöön tarvittava vääntö tai
joka tapauksessa maksimissaan 2
sekunnin ajan. Tämän ansiosta oikea
jalka voidaan siirtää helposti
jarrupolkimelta kaasupolkimelle.
Kun 2 sekuntia on kulunut eikä
ajoneuvolla ole lähdetty liikkeelle,
järjestelmä deaktivoituu automaattisesti
vapauttamalla asteittain jarrutustehon.
Vapautuksen aikana saattaa kuulua
tyypillinen jarrujen mekaanisen
vapautuksen ääni, jolloin ajoneuvo
lähtee heti liikkumaan.
61
JÄRJESTELMÄT
Page 64 of 224
HUOMAUTUS: Hill Holder -järjestelmä
ei ole aktiivinen käsijarru kytkettynä.
VAROITUS Hill Holder -järjestelmä ei ole
seisontajarru. Älä siksi poistu
ajoneuvosta ennen kuin olet kytkenyt
käsijarrun, pysäyttänyt moottorin ja
kytkenyt ensimmäisen vaihteen ja
varmistanut näin ajoneuvon turvallisen
pysäköinnin.
ASR-JÄRJESTELMÄ
(AntiSlip Regulation)
Tämä järjestelmä on oleellinen osa
ESC-järjestelmää. Järjestelmä
käynnistyy automaattisesti ja vähentää
moottorin välittämää tehoa, jos vetävät
pyörät luistavat, menetetään pito
märällä tiellä (vesiliirto), kiihdytetään
liukkailla, lumisilla tai jäisillä teillä, jne...
Luiston olosuhteiden mukaan
käynnistetään kaksi eri
ohjausjärjestelmää:
jos molemmat vetopyörät luistavat,
ASR vähentää moottorin välittämää
tehoa;
jos vain toinen vetopyöristä luistaa,
se jarruttaa automaattisesti liukuvaa
pyörää.Järjestelmän kytkeminen päälle/
pois
ASR kytkeytyy päälle automaattisesti
jokaisen moottorin käynnistyksen
yhteydessä.
Ajon aikana ASR-järjestelmä voidaan
kytkeä pois päältä ja myöhemmin taas
päälle painamalla painiketta ASR OFF
kuva 49.
Tietyissä versioissa toiminnon
aktivoitumisesta ilmoittaa näyttöön
ilmestyvä viesti. Järjestelmän pois
kytkeytymisestä ilmoittaa painikkeeseen
ASR OFF syttyvä merkkivalo ja tietyissä
versioissa monitoiminäyttöön näkyviin
tuleva viesti.
Kun ASR kytketään pois ajon aikana, se
kytketään automaattisesti seuraavan
käynnistyksen yhteydessä.Kun ajoneuvolla ajetaan lumisella tiellä
käyttäen lumiketjuja, ASR-järjestelmä
voi olla hyödyllistä kytkeä pois päältä:
näissä olosuhteissa vetävien pyörien
luistaminen kiihdytyksen aikana
parantaa vetoa.
59) 60) 61) 62) 63)
HBA-järjestelmä
(Hydraulic Brake Assist)
HBA-järjestelmä on tarkoitettu
ajoneuvon jarrutustehon optimoimiseen
hätäjarrutuksessa. Järjestelmä
tunnistaa hätäjarrutuksen tarkkailemalla
jarrupolkimen painalluksen nopeutta
sekä voimaa ja mukauttaa optimaalisen
paineen jarruihin.
Tämä voi auttaa lyhentämään
jarrutusmatkoja: siten HBA-järjestelmä
täydentää ABS-järjestelmää.
HBA-järjestelmän paras apu
saavutetaan painamalla jarrupoljinta
erittäin nopeasti. Lisäksi järjestelmän
hyötyjen saavuttamiseksi jarrupoljinta
on ehdottomasti painettava jatkuvasti
jarrutuksen ajan välttäen sen painamista
vain ajoittain.
Älä vähennä jarrupolkimen painetta
ennen kuin jarrutus ei ole enää tarpeen.
HBA-järjestelmä kytkeytyy pois päältä,
kun jarrupoljin vapautetaan.
64) 65) 66)
49F1D0038
62
TURVALLISUUS
Page 65 of 224
ELD-JÄRJESTELMÄ
(Electronic Locking
Differential)
(versiot Panda Cross 4x4 ja Panda 4x4)
ELD-järjestelmä jakaa vetovoiman
optimaalisesti samalla akselilla, kun yksi
tai molemmat pyörät luistavat.
ELD-järjestelmä toimii jarruttaen pyöriä,
joiden pito heikkenee (tai jotka luistavat
muita enemmän), siirtäen vetovoiman
paremmin pitäviin pyöriin. Järjestelmä
toimii alle 50 km/h nopeudessa. Tämän
nopeuden ylittyessä järjestelmä
kytkeytyy automaattisesti pois ja
kytkeytyy takaisin, kun nopeus laskee
alle 50 km/h.
ELD-järjestelmän aktivointi vaatii
seuraavien toimintojen käynnistymisen:
ASR-toiminnon esto koko moottorin
momentin hyödyntämistä varten;
tasauspyörästön lukitus etu- ja
taka-akselissa jarrujärjestelmän avulla
vedon optimointia varten epätasaisilla
teillä.
Järjestelmän aktivointi
Aktivoi ELD-järjestelmä painamalla
painiketta A kuva 50 (versiot Panda
4x4) tai käännä säätörengasta kuva 51
oikealle (versiot Panda Cross 4x4)
pitäen sitä tässä asennossa, kunnes
valitsimen merkkivalo 2 syttyy.Järjestelmän toiminta
Järjestelmän aktivointi osoitetaan
mittaritaulun merkkivalon
vilkkumisella.Toiminta käytettäessä vararengasta
Nelivetovoimansiirron ohjausyksikkö
tunnistaa asennetun vararenkaan
(pyörän nopeussignaalista) ja rajoittaa
nelivedon käytön minimiin taaten joka
tapauksessa ajoneuvon toiminnan
(alennettu toiminta). Mittaritaulussa tai
näytöllä ei näytetä mitään vikaa/
hälytystä.
Järjestelmän kytkeminen pois
päältä
Kytke järjestelmä pois painamalla
painiketta A kuva 50 (versiot Panda
4x4) tai käännä säätörengasta kuva 51
vasemmalle (versiot Panda Cross
4x4) pitäen sitä tässä asennossa,
kunnes valitsimen merkkivalo 1 syttyy.
GRAVITY CONTROL
-JÄRJESTELMÄ
(versiot Panda Cross 4x4)
VAROITUS Tämä toiminto voidaan
kytkeä vain, kun valittuna on "Off Road"
-tila.
Tämä järjestelmä on oleellinen osa
ESC-järjestelmää ja sen tavoitteena on
säilyttää ajoneuvon vakionopeus
alamäessä käsitellen jarruja itsenäisesti
ja erillisesti. Näin Gravity Control
avustaa kuljettajaa jyrkissä rinteissä,
joilla pito on huono ja/tai epätasaisella
tienpinnalla.
50F1D0122
51F1D0116
63
Page 66 of 224
Gravity Control -järjestelmän ollessa
aktiivinen ääntä ja tärinää voidaan
havaita renkaiden reunoilla (jarrut), mikä
on aivan normaalia.
HUOMIO Järjestelmä ei vapauta
kuljettajaa ajoneuvon hallinnasta eikä
korvaa kuljettajan tarkkaavaisuutta.
Ajoneuvon kuljettaja on täysin
vastuussa toimintojensa
seuraamuksista ja ajoneuvon väärän ja
vastuuttoman käytön seurauksista.
Järjestelmän aktivointi
Aktivoi Gravity Control -järjestelmä
kääntämällä säätörengasta kuva 52
merkkivalon 2 palaessa oikealle ja
pitämällä sitä siinä, kunnes valitsimen
merkkivalo 3 syttyy. Mittaritaulussa
syttyy merkkivalo
ja näytöllä näkyy
vastaava viesti.
VAROITUS Järjestelmä aktivoituu vain,
kun "Off Road" -tila on käytössä.Järjestelmän toiminta
Jotta järjestelmä aktivoituu, ajoneuvon
nopeuden on oltava alle 25 km/h.
Kun saavutetaan haluttu nopeus,
vapauta kokonaan kaasu- ja jarrupoljin.
Mikäli halutaan lisätä/vähentää
nopeutta, käsittele uudelleen
kaasu/jarrupoljinta.
VAROITUS Järjestelmä on käytettävissä
myös erittäin alhaisilla nopeuksilla 5–9
km/h, mutta tällöin vaihteisto on
kytkettävä vapaalle moottorin
pysähtymisen estämiseksi.
VAROITUS Yli 9 km/h:n nopeudella
Gravity Control -järjestelmää on
käytettävä nopeuteen sopivalla
vaihteella moottorin pysähtymisen
estämiseksi. Myös Gravity Control
-järjestelmän toiminnan aikana voidaan
palauttaa ajoneuvon hallinta käyttämällä
jarru- ja kaasupoljinta. Jos järjestelmää
käynnistettäessä Gravity Control
-järjestelmä ei ole käytettävissä, tämä
saattaa johtua jarrujen liian korkeasta
lämpötilasta. Tässä tapauksessa odota
muutama minuutti.
VAROITUS Gravity Control -järjestelmä
on käytettävissä nopeuksilla 5-25 km/h.
Käytä järjestelmää pienillä vaihteilla
(ensimmäinen, toinen ja kolmas).VAROITUS Kytke Gravity Control
-järjestelmä pois käytöstä ajettaessa
tasaisilla kaupunkiteillä, koska
järjestelmä voi aktivoitua alle 25 km/h:n
nopeuksilla erityisissä olosuhteissa,
kuten: liikkeellelähtö, vaihteen vaihto ja
ajo töyssyissä kaasupoljinta
käyttämättä.
Järjestelmän kytkeminen pois
päältä
Kytke järjestelmä pois kääntämällä
säätörengasta kuva 52 vasemmalle ja
pitäen sitä tässä asennossa, kunnes
valitsimen merkkivalo 3 sammuu.
VAROITUS Jos jarrutusjärjestelmä
ylikuumenee, järjestelmä kytkeytyy pois
jarrutuspaineen vähittäisellä laskulla,
jolloin ajoneuvon hallinta siirtyy
kuljettajalle. Gravity Control
-järjestelmän pois kytkeytymisen
merkiksi merkkivalo
vilkkuu, näytöllä
näkyy vastaava viesti ja äänimerkki soi.
Järjestelmän uudelleenkäynnistämiseksi
on odotettava, että laitteisto jäähtyy.
Käännä sitten uudelleen
valintarengasta.
52F1D0116
64
TURVALLISUUS
Page 67 of 224
VAROITUS Nopeuden ollessa yli 25
km/h ja alle 50 km/h Gravity Control
-järjestelmä kytkeytyy pois ja kytkeytyy
takaisin, kun nopeus on jälleen alle
25 km/h. Tässä tapauksessa osoitus
mittaritaululla sammuu ja säätörenkaan
merkkivalo palaa. Jos ajoneuvon
nopeus ylittää 50 km/h, Gravity Control
-järjestelmä kytkeytyy kokonaan pois
päältä ja kaikki kyseisen toiminnon
itsenäiset jarruja koskevat toimenpiteet
on estetty. Järjestelmän
uudelleenkäynnistämiseksi on
käännettävä uudelleen rengasta, kun
nopeus laskee jälleen alle 25 km/h.
JÄRJESTELMÄ T+
(Traction Plus)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Traction Plus helpottaa ajoa ja
liikkeellelähtöä huonolla tai epätasaisella
pinnalla (lumi, jää, muta jne.) jakamalla
vetovoiman sopivasti etuakseliin, kun
toinen vetävistä pyöristä luistaa.
Traction Plus -järjestelmä toimii
jarruttaen renkaita, joiden pito
heikkenee (tai jotka luistavat muita
enemmän). Tällöin vetovoima siirtyy
renkaisiin, joissa on paras pito.Kytkeminen päälle ja pois
Käynnistettäessä järjestelmä on pois
päältä. Aktivoi Traction Plus painamalla
painiketta T+ kuva 53: painikkeen
merkkivalo syttyy ja näytöllä näkyy
vastaava viesti. Sammuta järjestelmä
painamalla uudelleen painiketta T+.
Toiminta
Tämä toiminto toimii nopeuden ollessa
alle 30 km/h. Kun edellä mainittu
nopeus ylitetään, toiminto kytkeytyy
automaattisesti pois päältä (painikkeen
merkkivalo jää palamaan) ja se
aktivoituu uudelleen heti, kun nopeus
on alle 30 km/h.
Kun Traction Plus -järjestelmä
aktivoidaan, etuakselin tasauspyörästö
lukitaan jarrujärjestelmän kautta vedon
parantamiseksi epätasaisilla pinnoilla.
Jos Traction Plus -järjestelmässä on
toimintahäiriö, mittaritauluun syttyy
kiinteästi palavaESC-merkkivalo .
VAROITUS
44)ABS-järjestelmä käyttää pidon hyväksi
mahdollisimman tehokkaasti, se ei
kuitenkaan pysty lisäämään sitä. Liukkailla
alustoilla on oltava varovainen eikä riskejä
kannata ottaa.
45)ABS-toiminnon toimiessa
jarrupolkimessa tuntuu liikettä. Älä kevennä
painetta vaan pidä jarrupoljin hyvin
painettuna. Näin ajoneuvo pysähtyy
mahdollisimman lyhyellä matkalla
tienpinnasta riippuen.
46)ABS:n aktivoituessa renkaan ja
tienpinnan pito on äärirajoilla: hidasta tällöin
nopeus asianmukaiselle tasolle.
47)Jarrutusjärjestelmän parhaan
mahdollisen suorituskyvyn takaamiseksi
tarvitaan noin 500 km:n sisäänajo: pyri
välttämään tänä aikana äkkinäisiä, toistuvia
ja pitkiä jarrutuksia.
48)ABS-järjestelmä ei pysty kumoamaan
fysiikan lakeja eikä lisäämään tienpinnan
pitoa.
49)ABS-järjestelmä ei voi estää
onnettomuuksia, jotka johtuvat esimerkiksi
liiallisesta kaarreajonopeudesta, ajosta
huonopitoisilla pinnoilla tai vesiliirrosta.
50)Älä koskaan testaa ABS-järjestelmän
suorituskykyä vastuuttomasti ja
vaarallisesti, ettet vaaranna omaasi ja
muiden turvallisuutta.
53F1D0039
65
Page 68 of 224
51)ABS-järjestelmän oikean toiminnan
takaamiseksi kaikissa pyörissä on oltava
samanmerkkiset ja -tyyppiset renkaat, jotka
ovat täysin kunnossa ja ennen kaikkea
määritetyn tyyppiset ja kokoiset.
52)Mechanical Brake Assist -järjestelmän
aktivoituessa järjestelmästä saattaa kuulua
ääntelyä. Tämä on aivan normaalia. Pidä
jarrutuksen aikana jarrupoljin tukevasti
painettuna.
53)Jotta ESC-järjestelmä toimii oikein, on
kaikissa pyörissä olevien renkaiden oltava
saman merkkiset ja tyyppiset, täydellisessä
kunnossa ja ennen kaikkea määritettyä
tyyppiä ja mittoja vastaavat.
54)Vararenkaan käytön aikana ESC-
järjestelmä toimii edelleen. Huomaa
kuitenkin, että vararenkaan pienestä koosta
johtuen sen pito on pienempi ajoneuvon
muihin renkaisiin verrattuna.
55)ESC-järjestelmän
suorituskykyominaisuudet eivät ole syy
ottaa turhia riskejä. Ajotyyli on
mukautettava aina tienpinnan olosuhteiden,
näkyvyyden ja liikenteen mukaan. Vastuu
liikenneturvallisuudesta on aina ja joka
tapauksella kuljettajalla.
56)ESC-järjestelmä ei pysty kumoamaan
fysiikan lakeja eikä lisäämään tienpinnan
pitoa.
57)ESC-järjestelmä ei pysty välttämään
onnettomuuksia, jotka johtuvat esimerkiksi
liiallisesta kaarreajonopeudesta, ajosta
huonopitoisilla pinnoilla tai vesiliirrosta.
58)ESC-järjestelmän suorituskykyä ei saa
koskaan testata vastuuttomasti ja
vaarallisesti vaarantaen oman ja muiden
turvallisuuden.59)Jotta ASR-järjestelmä toimii oikein, on
kaikissa pyörissä olevien renkaiden oltava
saman merkkiset ja tyyppiset, täydellisessä
kunnossa ja ennen kaikkea määritettyä
tyyppiä ja mittoja vastaavat.
60)ASR-järjestelmän suorituskyky ei ole
syy ottaa turhia ja tarpeettomia riskejä.
Ajotyyli on mukautettava aina tienpinnan
olosuhteiden, näkyvyyden ja liikenteen
mukaan. Vastuu liikenneturvallisuudesta on
aina ja joka tapauksella kuljettajalla.
61)ASR-järjestelmä ei pysty kumoamaan
fysiikan lakeja eikä lisäämään tienpinnan
pitoa.
62)ASR-järjestelmä ei pysty välttämään
onnettomuuksia, jotka johtuvat esimerkiksi
liiallisesta kaarreajonopeudesta, ajosta
liukkailla tiepinnoilla tai vesiliirrosta.
63)ASR-järjestelmän suorituskykyä ei saa
koskaan testata vastuuttomasti ja
vaarallisesti vaarantaen oman ja muiden
turvallisuuden.
64)HBA-järjestelmä ei pysty kumoamaan
fysiikan lakeja eikä lisäämään tienpinnan
pitoa: aja aina varovasti tienpinnan
olosuhteiden mukaan.
65)HBA-järjestelmä ei kykene estämään
onnettomuuksia mukaan lukien ne, jotka
aiheutuvat liiallisesta kaarrenopeudesta,
ajosta huonosti pitävällä pinnalla tai
vesiliirrosta.66)HBA-järjestelmä auttaa ohjaamista:
kuljettajan on kuitenkin oltava aina
tarkkaavainen ajon aikana. Vastuu
ajamisesta on aina kuljettajalla. HBA-
järjestelmän suorituskykyä ei saa koskaan
kokeilla vastuuttomalla ja vaarallisella
tavalla, joka voi vaarantaa kuljettajan,
ajoneuvon muiden matkustajien sekä
kaikkien tienkäyttäjien turvallisuutta.
66
TURVALLISUUS
Page 69 of 224
KULJETTAJAN
APUJÄRJESTELMÄT
CBC-JÄRJESTELMÄ (City
Brake Control)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
67) 68) 69) 70) 71)
30) 31) 32) 33) 34) 35) 36)
Tämä kuljettajaa avustava järjestelmä
koostuu lasertutkasta, joka on tuulilasin
kuva 54 yläosassa ja joka tunnistaa
ajoneuvon edessä lähietäisyydellä
ajavat ajoneuvot sekä törmäysvaaran
uhatessa jarruttaa ajoneuvoa
automaattisesti törmäyksen
välttämiseksi tai sen vaikutusten
lieventämiseksi.
Järjestelmän on päällä, jos:
virta-avain ei ole MAR-asennossa
ajoneuvon nopeus on välillä 5–30
km/h
etuistuinten turvavyöt on kiinnitetty.
Järjestelmä voidaan myös kytkeä pois
(ja aktivoida uudelleen) näytön
asetusvalikon kautta.
Järjestelmä toimii tilanteissa, jolloin on
välittömän törmäyksen vaara eikä
kuljettaja paina välittömästi jarrua.
Järjestelmän tunnistaessa
törmäysvaaran edellä ajavaan
ajoneuvoon se voi kytkeä mahdollisen
hätäjarrutuksen.
Jos kuljettaja ei tee mitään törmäyksen
välttämiseksi, järjestelmä voi hidastaa
automaattisesti ajoneuvon nopeutta
ajoneuvon valmistelemiseksi
mahdolliseen törmäykseen.
Jos kuljettajan on havaittu painavan
jarrupoljinta riittämättömällä voimalla
törmäyksen uhtaessa, järjestelmä
voi optimoida jarrutusjärjestelmän tehoa
hidastaen lisää ajoneuvon nopeutta.
Ajettaessa erittäin jyrkässä nousussa
järjestelmä voi aktivoitua ja jarruttaa
ajoneuvoa.
Start&Stop-järjestelmällä varustetut
mallit: automaattisen jarrutuksen
jälkeen Start&Stop-järjestelmä
aktivoituu tämän luvun "Käynnistäminen
ja ajo" kohdassa "Start&Stop-
järjestelmä" kuvatulla tavalla.Manuaalivaihteistoilla varustetut
mallit: automaattisen jarrutuksen
jälkeen moottorin käyntinopeus voi
hidastua ja moottori sammua, ellei
kuljettaja paina kytkinpoljinta.
Dualogic-vaihteistoilla varustetut
mallit(tietyt versiot/markkina-alueet):
jarrutuksen jälkeen kytkettynä pysyy
viimeksi muistiin tallennettu vaihde.
VAROITUS Sekä manuaali- että
Dualogic-vaihteistolla varustetuissa
malleissa (tietyt versiot/markkina-alueet)
jarrusatulat saattavat jäädä lukituiksi
ajoneuvon pysäytyksen jälkeen noin 2
sekunnin ajaksi turvallisuussyistä. Paina
jarrupoljinta, jos ajoneuvo liikkuu
hieman.
VAROITUS JärjestelmäEIaktivoidu,
kun peruutusvaihde kytketään.
JärjestelmäEIaktivoidu, jos
etuistuinten turvavöitä ei ole kiinnitetty.
Kytkeminen päälle ja pois
Järjestelmä voidaan kytkeä pois (ja
aktivoida uudelleen) näytön
asetusvalikon kautta.
Ajaminen erityisissä olosuhteissa
Tietyissä ajo-olosuhteissa, kuten:
ajo kaarteen läheisyydessä (katso
kuva 55)
54F1D0041
67
Page 70 of 224
pienikokoisten ajoneuvojen ja/tai
ajokaistan ulkopuolella olevien
ajoneuvojen kohdalla (katso kuva 56)
ajokaistaa vaihtavien ajoneuvojen
kohdalla (katso kuva 57)
järjestelmä saattaa toimia
odottamattomalla tavalla tai
viivästyneesti. Kuljettajan on siksi
pysyteltävä aina valppaana ja pidettävä
ajoneuvo hallinnassa täydellisen
turvallisuuden takaamiseksi.
VAROITUS Ajettaessa teillä, joilla lähellä
olevien puiden oksat ulottuvat tielle,
järjestelmä on hyvä kytkeä pois, jotta
konepeiton tai tuulilasin korkeudella
olevat oksat eivät häiritse järjestelmän
toimintaa.
iTPMS-JÄRJESTELMÄ
(indirect Tyre Pressure
Monitoring System)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
72) 73) 74) 75) 76) 77)
Ajoneuvo voidaan varustaa
rengaspaineen valvontajärjestelmällä
nimeltä iTPMS (indirect Tyre Pressure
Monitoring System), joka valvoo
renkaiden tyhjenemistä renkaan
nopeusanturien avulla.
Järjestelmä ilmoittaa kuljettajalle yhden
tai useamman renkaan tyhjenemisestä
mittaritaululle syttyvällä kiinteällä
merkkivalolla
sekä näytölle näkyviin
tulevalla varoitusviestillä.Mikäli ainoastaan yksi rengas on vajaa,
järjestelmä voi osoittaa sen sijainnin:
suoritellaan kuitenkin tarkistamaan
kaikkien neljän renkaan paine.
Tämä ilmoitus näytetään myös
moottorin pysäyttämisen ja
uudelleenkäynnistämisen jälkeen siihen
saakka, kunnes suoritetaan resetointi.
Resetointi
Sen sijaan iTPMS-järjestelmä vaatii
alustavan itseoppimisvaiheen (kesto
vaihtelee ajotavan ja tien olosuhteiden
mukaan: paras olosuhde on ajaa
suoralla tiellä 80 km/h nopeudella
vähintään 20 min) ja se käynnistetään
suorittamalla palautusmenettely (Reset).
On suoritettava resetointiproseduuri:
aina, kun renkaiden paine muuttuu
kun vain yksikin rengas vaihdetaan
kun käännetään/muutetaan
renkaiden järjestystä
kun asennetaan vararengas.
Ennen resetoinnin suorittamista täytä
renkaat nimellispaineeseen, joka on
ilmoitettu paineiden täyttötaulukossa
(katso kohdasta "Renkaat" luvussa
"Tekniset tiedot").
Ellei resetointia suoriteta kaikissa yllä
mainituissa tapauksissa, merkkivalo
saattaa antaa virheilmoituksia
yhdelle tai useammalle renkaalle.
55F1D0042
56F1D0043
57F1D0044
68
TURVALLISUUS