Hyundai Elantra 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 171 of 589

3-80
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Control de la pantalla LCD
Los modos de la pantalla LCD
pueden cambiarse usando los
botones de ajuste.
(1) : Botón de MODE paracambiar los modos
(2) â–², â–¼: Botón MOVE para cambiar
las funciones
(3) OK: Botón SELECT/RESET para ajustar o reajustar la función
seleccionada
P
PA
A N
N T
TA
A L
LL
LA
A
L
L C
C D
D
(
( P
P A
A R
RA
A
E
E L
L
T
T A
A B
BL
LE
E R
R O
O
D
D E
E
S
S U
U P
PE
ER
R V
V I
IS
S I

Ó N
N)
)
OAD045109N
â– 
â– 
â– 
â– 



T
T
T
T
i
i
i
i
p
p
p
p
o
o
o
o




A
A
A
A
â– 
â– 
â– 
â– 



T
T
T
T
i
i
i
i
p
p
p
p
o
o
o
o




B
B
B
B
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 80

Page 172 of 589

3-81
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Modos de la pantalla LCD
Modos SímboloExplicación
Ordenadorde viajeEn este modo se visualiza información sobre la conducción:
cuentakilómetros parcial, consumo de combustible, etc.
Para más información, véase "Ordenador de viaje" en este capítulo.
Curva a curva (TBT) (si esta equipado)En este modo se visualiza el estado de la navegación.
A/V
(si esta equipado)En este modo se visualiza el estado del sistema A/V.
Información
En este modo se informa sobre el intervalo de mantenimiento
(kilometraje o días) y aparecen mensajes de advertencia relativos al
sistema de detección de ángulo muerto, etc.
Ajustes del usuarioEn este modo puede cambiar los ajustes de las puertas, las luces, etc.
oo
ADa Mexico 3.qxp 3/23/2017 7:46 PM Page 81

Page 173 of 589

3-82
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Cambie los ajustes después deaccionar el freno de estaciona -
miento / Cambie los ajustes después de seleccionar P
Este mensaje de advertencia
aparece si intenta ajustar los ajustes
del usuario durante la conducción.
Guía de ayuda rápida
Pulse y mantenga pulsado el botón
OK en el modo de ajustes del
usuario, se visualizará en el tablero
una explicación sobre el dato
seleccionado.
Modo del ordenador de viaje
El modo del ordenador de viaje
visualiza información relacionada
con los parámetros de conducción
del vehículo, incluyendo el consumo
de combustible, la información del
cuentakilómetros parcial y la
velocidad del vehículo.
Para más información, véase
"Ordenador de viaje" en este
capítulo.
Modo curva a curva (TBT) (si esta equipado)
En este modo se visualiza el estado
de la navegación.
OAD045161L/OAD045162L
â–  Transmisión manual â– Transmisión automática
OLF044172/OLF044173
â–  Tipo A â– Tipo B
OTLE045145/OTLE045146
â– Tipo A â– Tipo B
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 82

Page 174 of 589

3-83
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Modo A/V (si esta equipado)
En este modo se visualiza el estado
del sistema A/V.
Modo de información
Intervalo de servicio
Service in (Servicio en)
Si el kilometraje o el tiempo restante
alcanza los 1.500 km o 30 días,
aparecerá el mensaje "Servicio en"
durante unos segundos cada vez
que encienda el interruptor de
encendido o pulse el botón
Start/Stop del motor a la posición
ON.
Para ajustar el intervalo de
mantenimiento, consulte lo
referente al "Modo de ajustes del
usuario" en la pantalla LCD.Service required
(Servicio requerido)
Si supera el intervalo de manteni-
miento especificado, aparacerá el
mensaje "Servicio requerido" cada
vez que encienda el interruptor de
encendido o pulse el botón
Start/Stop del motor a la posición
ON.
Para reajustar el intervalo de
mantenimiento, pulse el botón OK
durante más de 1 segundo.
OLF044175/OLF044176
â– 
Tipo A â– Tipo B
OTL045296L/OTL045297L
â– Tipo A â– Tipo B
OTL045298L/OTL045299L
â– Tipo A â– Tipo B
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 83

Page 175 of 589

3-84
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Service in OFF
(Servicio en Desac. (OFF))
Si no se ha fijado un intervalo de
mantenimiento, aparecerá el
mensaje "Servicio en Desac." en la
pantalla LCD.
Información
Si ocurre alguna de las condiciones
siguientes, el kilometraje y los días
podrían ser incorrectos:
- El cable de la batería está desconectado.
- El interruptor del fusible está apagado.
- La batería está descargada.
Mensajes de advertencia
Si se produce alguno de los casos
siguientes se visualizarán mensajes
de advertencia durante varios
segundos en el modo de
información.
- Avería de los sistemas de abajo exterior
de ángulo muerto (BSD) (si está
equipado)
i
OLF044457N/OLF044456N
â–  Tipo A â– Tipo B
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 84

Page 176 of 589

3-85
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Modo de ajustes del usuario
En este modo puede cambiar el ajuste del tablero de instrumentos, las puertas, las luces, etc.
Ayuda a la conducción
ElementosExplicación
RCTA
(alerta de tráfico cruzado
trasero, si está equipado)Para activar o descativar el sistema RCTA.
Para más información, consulte el apartado "Alerta de tráfico cruzado trasero (RCTA)"
en el capítulo 5.
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 85

Page 177 of 589

3-86
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Puertas / Maletero
ElementosExplicación
Auto Lock
(Autobloqueo)
Todas las puertas se bloquearán automáticamente cuando la velocidad
del vehículo sobrepase los 15km/h (9,3mph).
Todas las puertas se bloquean automáticamente al cambiar la palanca de cambio de la transmisión automática de la posición P (estacionamiento) a la
posición R (marcha atrás), N (punto muerto) o D (conducción).
Auto Unlock
(Desbloqueo automático)
Cancela la operación de desbloqueo automático de las puertas.
Todas las puertas se desbloquearán automáticamente al retirar la llave
de encendido del interruptor de encendido o cuando se pulse el botón
Start/Stop del motor a la posición OFF.
Todas las puertas se desbloquean automáticamente si la palanca de cambio de la transmisión automática se cambia a la posición P (estacionamient\
o).
Two Press Unlock
(Desbloqueo por doble pulsación) Desactiva la función de desbloqueo por doble pulsación. Por tanto, al desbloquear la puerta
se desbloquearán todas las puertas.
Al desbloquear la puerta se desbloquea la puerta del conductor. Si la puerta se desbloquea una segunda vez en un plazo de 4 segundos, se desbloquearán todas las puertas.
Smart Trunk
(Maletero inteligente) (si esta equipado) Se desactiva la función de maletero inteligente.
Se activa la función de maletero inteligente.
Horn Feedback
(Realimentación del claxon) (si esta equipado) Se desactiva la operación de realimentación de la señal acústica de bloqueo de puertas.
Tras bloquear la puerta pulsando el botón de bloqueo en el transmisor, si se pulsa de nuevo
el botón de bloqueo en un plazo de 4 segundos se activará una señal acústica una vez para
indicar que todas las puertas están bloqueadas.
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 86

Page 178 of 589

3-87
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Luces
ElementosExplicación
One Touch Turn Signal(Señal de cambio
de carril de un toque)
Se desactivará la función de la señal de cambio de carril de un toque.
Los intermitentes de cambio de carril parpadean 3, 5 o 7 veces al pulsar levemente la palanca del intermitente.
Para más información, véase "Luces" en este capítulo.
Headlamp Delay
(Demora de los faros)
Activación de la función de demora de los faros.
Desactivación de la función de demora de los faros.
Para más información, véase "Luces" en este capítulo.
Welcome Light
(Luz de bienvenida) (si esta equipado) Activación de la función de la luz de bienvenida.
Desactivación de la función de la luz de bienvenida.
Para más información, consulte el apartado "Sistema de bienvenida" en este capítulo.
Sonido
ElementosExplicación
BSD (Blind Spot Detection) Sound
(Sonido de BSD (detección de ángulo muerto))(si esta equipado)
Desactivación del sonido de la función de detección de ángulo muerto.
Activación del sonido de la función de detección de ángulo muerto.
Welcome Sound
(Señal acústica de bienvenida)
(si esta equipado) Desactivación de la función de la señal acústica de bienvenida.
Activación de la función de la señal acústica de bienvenida.
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 87

Page 179 of 589

3-88
Prestaciones de comodidad de su vehículo
ElementoExplicación
Steering Position
(Posición del volante)Si se marca esta opción se visualiza el mensaje "Alineación del volante" en la pantalla LCD si se
gira el volante a la izquierda o a la derecha más de 90 grados con el motor en ON.
Wiper/Lights Display
(Visualización del limpiapara- brisas y de las luces)Si se marca esta opción, el LCD muestra el modo del limpiaparabrisas/luz seleccionados al cambiar el
modo.
Gear Position Pop-up
(Ventana emergente de posición de engranaje) (si esta equipado)
Si se marca esta opción se visualiza la posición de engranaje al mover la palanca de cambio.
Comodidad
ElementosExplicación
Intervalo de mantenimiento
En este modo puede activar la función del intervalo de mantenimiento según kilometraje (km o mi)
o plazo (meses).
Se desactiva la función de intervalo de mantenimiento.
Permite ajustar el intervalo de mantenimiento (kilometraje y meses).
Intervalo de mantenimiento
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 88

Page 180 of 589

3-89
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
ElementoExplicación
Ajustes de reajusteSi selecciona "Yes", todos los ajustes del usuario cambiarán a los ajuste iniciales.
Ajustes de reajuste
Otras funciones
ElementoExplicación
Fuel Economy Auto Reset
(Reajuste automático del
consumo de combustible)
El consumo promedio de combustible no se reajustará automáticamente al repostar.
El consumo promedio de combustible se reajustará automáticamente al conducir.
El consumo promedio de combustible se reajustará automáticamente al repostar.
Para más información, consulte el apartado "Ordenador de viaje" en este capítulo.
Fuel Economy Unit
(Unidad de consumo de combustible)
Elija la unidad de consumo de combustible.
Temperature Unit
(Unidad de temperatura)Elija la unidad de temperatura. (°C,°F)
Language (Idioma)Seleccione el idioma.z
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:30 PM Page 89

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 590 next >