Hyundai Eon 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 171 of 238

711
Mantenimiento
MANTENIMIENTO BAJO CONDICIONES DURAS DE USO - MOTOR DE GASOLINA
Los siguientes elementos deben cambiarse con más frecuencia en vehículos que se usan normalmente en condiones de
conducción adversas.
Consulte la siguiente tabla para comprobar los intervalos de mantenimiento adecuados.
I : Compruebe y si es necesario, ajuste, corrija, limpie o cambie R : Cambio
Elemento de mantenimientoOperación de
mantenimientoIntervalos de mantenimientoCondiciones de
conducción
Aceite y filtro de aceite
del motor
En Oriente Medio y
la IndiaRCada 5.000 km (3.000 millas) o 6 mesesA, B, C, D, E,
F, G, H, I, K, L
Excepto China,
India, Oriente MedioRCada 7,500 km (4,600 millas) o
6 meses
Filtro de aireRCambie más frecuentemente
dependiendo de la condiciónC, E
Bujías RCambie más frecuentemente
dependiendo de la condiciónA, B, H, I, L
Motor de correa de distribuciónRCada 90,000 km (60,000 millas) o
72 meses B, C, D, E, F, G, I
Líquido de la transmisión manualRCada 100,000 km (62,000 millas)C, D, E, G, H, I, K
Aparato de gobierno rack, vinculación y botasIInspeccione con mayor frecuencia
dependiendo de la condiciónC, D, E, F, G

Page 172 of 238

Mantenimiento
12 7
Rótula de la suspensión delantera I C, D, E, F, G
Pastillas, frenos, pinzas y rotores del freno I C, D, E, G, H
Los frenos de tambor y forros I C, D, E, G, H
freno de estacionamiento I C, D, G, H
Árbol de la transmisión y fundas IC, D, E, F, G,
H, I, J, K
Filtro de aire de control climático(si estáequipado) I C, E, G
Elemento de mantenimientoOperación de
mantenimientoIntervalos de mantenimientoConducir
Condición
Compruebe con más frecuencia
dependiendo de la condición
Compruebe con más frecuencia
dependiendo de la condición
Compruebe con más frecuencia
dependiendo de la condición
Compruebe con más frecuencia
dependiendo de la condición
Compruebe con más frecuencia
dependiendo de la condición
Compruebe con más frecuencia
dependiendo de la condición
CONDICIONES DE CONDUCCIÓN ADVERSAS
A: Repetidamente distancia en coche corto de menos de 8
km (5 millas) de temperatura normal o inferior a 16 km (10
millas) de la temperatura de congelación.
B: Amplia motor al ralentí o conducción a baja velocidad para
distancias largas.
C: Conducción en bruto, polvo, barro, caminos sin pavimentar,
grava o sal.
D: Conducción en áreas con sal o corrosivo alguno
materiales o en weatherfrías muy fríasE : Conducción en terrenos arenosos
F : Conducción de más del 50 % en tráfico denso en ambi
entes cálidos con temperaturas superiores a 32°C (90°F).
G : Conducción en terrenos montañosos
H : Arrastre de remolques
I : Conducción como coche patrulla, taxi, vehículo comercial
o grúa
J : Conducción con temperaturas muy frías
K : Conducción a más de 170 km/h (106 milllas/h)
L : Conducción con paradas frecuentes.

Page 173 of 238

713
Mantenimiento
EXPLICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
Filtro y aceite del motor
El aceite del motor y el filtro deben cam-
biarse en los intervalos especificados en
el calendario de mantenimiento. Si el
vehículo se conduce en condiciones
adversas, se necesita un cambio más
frecuente del filtro y del aceite.
Correas de transmisión
Compruebe todas las correas de la
transmisión para ver si hay cortes, gri-
etas, un desgaste excesivo o saturación
de aceite y cambie si es necesario. Las
correas de la transmisión deben ser
comprobadas periódicamente para ver la
tensión y ajustarlas si es necesario.
La correa de distribución (si está
instalado)
Inspeccione todas las partes rela-
cionadas con la correa de distribución
para daño y deformación. Sustituya las
piezas dañadas inmediatamente.
Filtro del combustible (cartucho)
Un filtro obstruido puede limitar la veloci-
dad de conducción del vehículo, puede
dañar el sistema de emisión y provocar
numerosos problemas como que el
vehículo arranque con dificultad. Si hay
una gran cantidad de materiales exter-
nos acumulada en el depósito de com-
bustible, el filtro debe cambiarse con
más frecuencia.
Después de montar el filtro, deje fun-
cionar el motor unos minutos y com-
pruebe las fugas en las conexiones. Los
filtros de combustible deben ser monta-
dos por un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
Conductos, mangueras y conex-
iones de combustible
Compruebe las fugas y los daños en los
conductos, mangueras y conexiones.
Haga que un distribuidor HYUNDAI
autorizado cambie inmediatamente
cualquier pieza dañada o que presente
fugas.
Tapa de llenado de combustible y
manguera de vapor
La manguera de vapor y la tapa de llena-
do de combustible deben ser compro-
badas en los intervalos especificados en
el calendario de mantenimiento.
Asegúrese de que la nueva manguera de
vapor o la tapa de llenado de com-
bustible estén correctamente colocadas.
Manguera de ventilación del
cárter de vacío (si está equipado)
Compruebe la superficie de la manguera
para ver si hay daños mecánicos y/o pro-
ducidos por el calor. Goma dura y que-
bradiza, grietas, roturas, cortes, abrasiones
o una hinchazón excesiva indican deterioro.
Debe prestarse una especial atención
examinando las superficies de las
manguera cercanas a fuentes de gran
calor, como el colector de escape.
Compruebe las posiciones de las
mangueras para asegurarse de que las
mangueras no entran en contacto con las
fuentes de calor, superficies puntiagudas o
con componentes en movimiento que
podrían provocar daños mecánicos o pro-
ducidos por el calor. ompruebe las conex-
iones de las mangueras, como enganches
y acoplamientos, para asegurarse de que
no presenten fugas.
Las mangueras deben cambiarse inmedi-
atamente si hay evidencias de deterioros o
daños.

Page 174 of 238

Mantenimiento
14 7
Filtro de aire
Se recomienda utilizar un filtro del purifi-
cador de aire original de HYUNDAI al
cambiar el filtro.
Bujías
Asegúrese de montar las nuevas bujías
con el intervalo de calor correcto.
Holgura de la válvula
(Si está equipado)
Compruebe el ruido excesivo de la
válvula y/o las vibraciones del motor y
ajuste si es necesario. Un distribuidor
HYUNDAI autorizado debe realizar estas
operaciones.
Sistema de refrigeración
Compruebe si hay fugas y daños en los
componentes del sistema de refrig-
eración como el radiador, el depósito de
refrigerante, las mangueras y las conex-
iones. Cambie todas las piezas dañadas.
Refrigerante
El refrigerante debe cambiarse en los
intervalos especificos siguiendo el calen-
dario de mantenimiento.
Líquido de la transmisión manual
(si está equipado)
Compruebe el líquido de la transmisión
manual según el calendario de mante-
nieminto.
Conductos y mangueras del
freno
Compruebe su correcta instalación, si
hay rozaduras, grietas, deterioros o una
fuga. Cambie inmediatamente todas las
piezas dañadas o deterioradas.
Líquido del freno
Compruebe el nivel del líquido de frenos
en el depósito del líquido de frenos. El
nivel debe estar entre las marcas “MIN” y
“MAX” en un lado de la reserva. Utilice
líquido de frenos hidráulico de acuerdo
con DOT 3 o DOT 4.
Freno de estacionamiento
Revise el sistema del freno de esta-
cionamiento, incluyendo el pedal y los
cables del mismo.

Page 175 of 238

715
Mantenimiento
Forros y tambores del freno
trasero
Compruebe la ausencia de señales de
rayas, quemaduras, fugas de líquido,
piezas rotas o desgaste excesivo en el
forro o en los tambores del freno trasero.
Pastillas, frenos, pinzas y rotores
del freno
Compruebe si las pastillas están excesi-
vamente desgastadas, si los discos
están descentrados y desgastados y si
las pinzas pierden líquido.
Silenciador y conducto de escape
Compruebe visualmente los conductos
de escape, el silenciador y los ganchos
para ver si hay grietas, deterioros o
daños. Arranque el motor y escuche
atentamente cualquier fuga del gas de
escape. Apriete las conexiones o cambie
las piezas según sea necesario.
Pernos de montaje de la suspen-
sión
Compruebe las conexiones de suspen-
sión para ver si están flojas o dañadas.
Vuelva a apretar al par especificado.
Caja de la dirección, conexiones
y rótula del brazo inferior/fundas
Con el vehículo parado y el motor apa-
gado, compruebe la holgura excesiva del
volante.
Compruebe las conexiones para ver si
están dobladas o dañadas. Compruebe
las fundas contra el polvo y las rótulas
para ver si hay deterioros, grietas o
daños. Cambie todas las piezas
dañadas.
Árboles de la transmisión y fun-
das
Compruebe si hay grietas, deterioros o
daños en los árboles de la transmisión y
los enganches. Cambie las piezas
dañadas y si es necesario vuelva a
lubricar con la grasa especificada. Para
más información, póngase en contacto
con un distribuidor autorizado Hyundai.
Refrigerante del aire acondiciona-
do (si está equipado)
Compruebe las fugas y los daños en
conductos y conexiones del aire acondi-
cionado.

Page 176 of 238

Mantenimiento
16 7
ACEITE DEL MOTOR
¿Cómo comprobar el nivel de
aceite del motor?
1. Asegúrese de que su vehículo está en
un suelo nivelado.
2. Arranque el motor y permita que
alcance la temperatura normal de fun-
cionamiento.
3. Apague el motor y espere unos minu-
tos (unos 5 minutos) para que el aceite
regrese al cárter.4. Saque la varilla, límpiela y vuelva a
introducirla completamente.
5. Tire de nuevo de la varilla y com-
pruebe el nivel. El nivel debe estar
entre F y L.
Si está cerca de L, añada el aceite sufi-
ciente para que llegue a F. No llene exce-
sivamente.
Use un embudo para evitar que el
aceite se derrame por los compo-
nentes del motor.
Utilice sólo el aceite del motor específi-
co. (Vea “Capacidades y lubricantes
reco-mendados” en el capítulo 8).
PRECAUCIÓN
No llene en exceso con aceite de
motor. Podría causar daños al
motor.
OHA071002L
ADVERTENCIA -
Manguera del radiador
No toque la manguera del radiador
al revisar o añadir el aceite del
motor ya que podría quemarse.
OHA071003L

Page 177 of 238

7 17
Mantenimiento
El sistema de refrigeración de alta pre
sión tiene un depósito llenado con refrig
erante anticongelante para todo un año.
La reserva se llena en la fábrica.
Compruebe la protección anticongelante
o nivel de refrigerante al menos una vez
al año\b al principio de la temporada de
invierno\b y antes de viajar a un clima más
frío. Comprobación del nivel de refrig
erante
ADVERTENCIA
El aceite de motor usado puede
provocar irritaciones o cáncer de
piel si se deja en contacto con la
piel durante un prologado período
de tiempo\b El aceite de motor usado
contiene sustancias químicas que
causaron cáncer a animales de lab
oratorio\b Proteja siempre la piel y
lávese muy bien las manos con
jabón y agua caliente después de
manejar el aceite usado\b
REFRIGERANTE DEL MOTOR
ADVERTENCIA
Extraer el tapón del
radiador
• No extraiga el tapón del radiador
cuando el motor esté en marcha o
caliente\b Si lo hace, podría dañar
el motor o el sistema de refrig
eración; y el vapor caliente que
sale le provocaría lesiones graves\b
• Apague el motor y espere hasta que se enfríe\b Extreme las precau
ciones cuando extraiga el tapón
del radiador\b Rodee el tapón con
una toalla gruesa y gírelo despa
cio en sentido antihorario hasta el
primer tope\b Échese atrás mien
tras se libera la presión del sis
tema de refrigeración\b Después de
confirmar que se ha liberado la
presión, aún con la toalla apriete
el tapón hacia abajo y continúe
girándolo en sentido antihorario\b
(Continúa)

Page 178 of 238

Mantenimiento
18 7
Temperatura
ambientePorcentaje de mezcla
(volumen)
Anticongelan t e A g u a
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
-45°C (-49°F) 60 40
Compruebe la condición y las conex-
iones de todas las mangueras del sis-
tema de refrigeración y las manguerasde la calefacción. Cambie las mangueras
si están hinchadas o deterioradas.
El nivel de refrigerante debe estar entre
las marcas F y L colocadas a un lado del
depósito de refrigerante cuando el motor
está frío.
Si el nivel de refrigerante es bajo, añada
una cantidad suficiente de agua destila-
da (desionizada) como protección contra
congelamientos y corrosión. Coloque el
nivel en F, pero no llene en exceso. Si
necesita añadirlo frecuentemente, con-
sulte a un distribuidor HYUNDAI autor-
izado para la comprobación del sistema
de refrigeración.
Refrigerante del motor recomendado
• En la mezcla del refrigerante, utilice
sólo aguas blandas (sin minerales).
• El motor de su vehículo está com-
puesto de piezas de aluminio que
deben protegerse mediante un refrig-
erante a base de etilenglicol para evi-
tar la corrosión y el congelamiento.
• NO UTILICE refrigerantes con alcohol
o metanol ni los mezcle con el refriger-
ante especificado.
• No utilice una solución que contenga
más del 60 % del refrigerante o menos
del 35 % del anticongelante, lo que
reduciría la efectividad de la solución.
Para los porcentajes de la mezcla, con-
sulte las siguientes tablas.
OHA071004L
(Continúa)
• Aunque el motor no esté en mar-
cha, no extraiga el tapón o el
tapón de drenaje mientras el
motor y el radiador estén
calientes. Se podría quemar con el
refrigerante caliente o el vapor
que puede salir a presión.
ADVERTENCIA
El motor eléctrico (enfri-
amientoventilador) es
controlado portemper-
atura del refrigerante del
motor,presión del refrig-
erantey la velocidad del vehículo.A
veces puede funcionar inclusocuan-
do el motor no está
funcionando.Tenga mucho cuidado
cuando se trabajacerca de las palas
del ventilador de refrigeraciónpara
que no se lesiona por unagirar las
aspas del ventilador. A medida que
el motordisminuciones de temper-
atura del refrigerante, losmotor eléc-
trico automáticamenteapagará. Esta
es una condición normal.

Page 179 of 238

719
Mantenimiento
Cambio del refrigerante
Lleve a cambiar el refrigerante a un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado siguiendo
el calendario de mantenimiento que se
ofrece al principio de este capítulo.
OHA071005
PRECAUCIÓN
Coloque una toalla gorda alrededor
del tapón del radiador antes de
echar el refrigerante para evitar que
el líquido se derrame por accidente
en piezas del motor, como el caso
del generador.
ADVERTENCIA -
Regriferante
• No utilice el refrigerante del radi-
ador o el anticongelante en el
depósito del lavaparabrisas.
• El refrigerante del radiador difi-
cultaría la visibilidad al extender-
se sobre el parabrisas provocan-
do la pérdida del control del
vehículo o la pintura y el
guarnecido de la carrocería se
dañarían.
ADVERTENCIA
Tapón del radiador
Nunca extraiga el tapón del radi-
ador cuando el motor y el radiador
estén calientes. Se podría quemar
con el refrigerante caliente o el
vapor que puede salir a presión.

Page 180 of 238

Mantenimiento
20 7
LÍQUIDO DE EMBRAGUE/FRENOS
Comprobación del líquido del
embrague y de frenos.
Compruebe periódicamente el nivel de
líquido en el depósito. El nivel de líquido
debe estar entre las marcas “MIN” y
“MAX” colocadas a un lado del depósito.
Antes de quitar la tapa del depósito y
añadir líquido del freno/embrague, limpie
la zona de alrededor de la tapa del
depósito para evitar la contaminación del
líquido del freno/embrague.Si el nivel es bajo, añada líquido hasta el
nivel MAX. El nivel bajará a medida que
se vayan acumulando kilómetros. Esta
es una condición normal asociada con el
desgaste de los forros del freno. Si el
nivel del líquido es excesivamente bajo,
lleve a comprobar el sistema de frenos a
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Utilice sólo el líquido de
frenos/embrague especificado.
(Consulte “Capacidades y lubricantes
recomendados” en el capítulo 8).
Nunca mezcle diferentes tipos de líqui-
do.
OHA071006L
ADVERTENCIA - Fuga del
líquido de frenos
En caso de que sea necesario rel-
lenar a menudo el líquido de
frenos, un taller autorizado de
HYUNDAI debería inspeccionar el
vehículo.
ADVERTENCIA - Líquido
de frenos/embrague
Al cambiar o añadir el líquido de
frenos/embrague, hágalo con
extremo cuidado. Evite el contacto
con los ojos. Si esto ocurriese,
lávelos inmediatamente con abun-
dante agua. Vaya lo antes posible al
médico para examinar los ojos.
PRECAUCIÓN
Evite que el líquido de frenos/
embrague entre en contacto con la
pintura del vehículo, ya que podría
estropearla. No utilice líquido de
frenos/embrague que haya estado
expuesto al aire libre durante un
período largo, ya que su calidad no
está garantizada. Deshágase de él
adecuadamente. No añada una
clase de líquido errónea. Incluso
pocas gotas de aceite mineral,
como aceite del motor, en el sis-
tema de frenos/embrague dañaría
piezas del sistema de frenado.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 240 next >