Hyundai H350 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 381 of 445

7-40
Mantenimiento
Tracción de los neumáticos
La tracción de los neumáticos dismi- nuye cuando están gastados, si noestán correctamente inflados ocuando se circula sobre superficiesdeslizantes. Cambie los neumáticoscuando aparezcan indicios de des-gaste en la banda de rodadura. Paralimitar el riesgo de perder el control,reduzca la velocidad en caso de llu-via, nieve o hielo en la carretera.
Mantenimiento de los neumáticos
Además de una presión de inflado correcta, una adecuada alineaciónde las ruedas contribuye a disminuirel desgaste de los neumáticos. Sidescubre que un neumático tiene undesgaste no uniforme, haga que unconcesionario compruebe la alinea-ción de las ruedas. Cuando monte neumáticos nuevos, asegúrese de efectuar un equilibra-do. Así aumenta la comodidad de laconducción y la vida de los neumáti-cos. También es necesario volver aequilibrar la rueda si se ha desmon-tado el neumático de la llanta.
Etiquetado del flanco del neumático
Esta información identifica y descri- be las características fundamentalesdel neumático y proporciona tambiénsu número de identificación (DOT)para su certificación según la norma-tiva de seguridad. El DOT se puedeutilizar para identificar el neumáticoen caso de reclamación.
1. Nombre del fabricante omarca
Se muestra el nombre del fabricante o la marca. 2. Designación del tamaño del
neumático
En la pared lateral del neumático seindica la designación correspondien-te a su tamaño. Se precisará estainformación para seleccionar losneumáticos de recambio para sucoche. A continuación se explica loque indican las letras y los númerosde la designación del neumático. Ejemplo de designación del tamaño del neumático: (Estos números se dan solamente como ejemplo; el tamaño de los neu-máticos de su vehículo puede serdistinto.) 235/65R16 115/113R
235 - Anchura del neumático en milí- metros.
65 - Perfil. Altura de la sección del neumático como porcentaje de la anchura.
R - Código de fabricación del neu- mático (Radial).
16 - Diámetro de la llanta en pulga- das.
OEU064042
1
2
34
6
5

Page 382 of 445

7-41
7
Mantenimiento
113 - Índice de carga, un código
numérico asociado a la carga máxima que puede soportar elneumático. (Doble neumático)
115 - Í ndice de carga, un código
numérico asociado a la cargamáxima que puede soportar elneumático. (Neumático único)
R - Símbolo de categoría de veloci- dad. Consulte la tabla de catego-rías de velocidad en este aparta-do para más información.
Designación del tamaño de la llanta
En las llantas se marca también una información importante que necesi-tará cuando haya que cambiarla. Acontinuación se explica lo que indi-can las letras y los números de ladesignación de la llanta. Ejemplo de designación del tamaño de la rueda: 16X6.5J
16 - Diámetro de la llanta en pulga- das.
6.5 - Anchura de la llanta en pul- gadas.
J - Designación del perímetro de la llanta.
Categoría de velocidad del neumático
La tabla siguiente relaciona muchas de las distintas categorías de veloci-dad que se utilizan actualmente enlos vehículos de turismo. La catego-ría de velocidad forma parte de ladesignación de las dimensiones delneumático que aparece en su costa-do. Este símbolo corresponde a lavelocidad máxima segura de utiliza-ción de ese neumático. 3. Comprobación de la vida del
neumático (DOT : Número de identificación del neumático)
Cualquier neumático que tenga más de 6 años desde su fecha de fabri-cación, va perdiendo sus caracterís-ticas de resistencia y prestacionesde forma natural con el paso deltiempo (incluso los de repuesto queno se utilicen). Por lo tanto, hay quesustituirlos por otros nuevos, incluidoel de repuesto. Puede encontrar lafecha de fabricación en el costadodel neumático (posiblemente en elinterior de la rueda), ostentando elcódigo DOT. El código DOT es unaserie de caracteres que se compo-nen de números y letras romanas.La fecha de fabricación se designapor los cuatro últimos dígitos (carac-teres) del código DOT.
Símbolo del índice de velocidad.Velocidad máxima
Q160km/h (99 mph)
R170km/h (106 mph)
S180km/h (112 mph)
T190km/h (118 mph)
U200km/h (124 mph)

Page 383 of 445

7-42
Mantenimiento
DOT : XXXX XXXX OOOO La parte inicial del DOT representa un número de código de la fábrica, eltamaño del neumático y la configura-ción de la banda de rodadura, y loscuatro últimos números indican lasemana y el año de fabricación. Por ejemplo:DOT XXXX XXXX 1615 indica que el neumático se fabricó en la 16asemana de 2015.4. Composición y material de
las capas del neumático
Es el número de capas de tejidorecubierto de goma que tiene el neu-mático. Los fabricantes de neumáti-cos deben indicar también los mate-riales de que está compuesto, comoacero, nylon, poliéster u otro. Laletra "R" significa radial; la letra "D"significa diagonal, y la letra "B" mixtodiagonal - radial.
5. Presión máxima admisible de inflado
Significa la mayor cantidad de aire que se debe introducir en el neumá-tico. No sobrepase la presión máxi-ma admisible de inflado. Consulte laetiqueta del neumático y la cargapara ver la presión de inflado reco-mendada.
Edad del neumático Los neumáticos se estropean con el tiempo incluso aunqueno se utilicen. Independientemente de la banda de rodadurarestante, se recomienda cam-biar las ruedas tras (6) años deuso normal. El calor provocadopor los climas calurosos o porfrecuentes cargas altas puedeacelerar el proceso de envejeci-miento. Si no sigue está adver-tencia puede provocar un falloen los neumáticos, lo quepuede provocar una pérdida decontrol y un accidente quepuede provocar lesiones gra-ves o la muerte.
ADVERTENCIA

Page 384 of 445

7-43
7
Mantenimiento
6. Índice de carga máximaadmisible
Esta cifra indica la carga máxima, expresada en kilogramos y libras,que soporta el neumático. Cuandocambie los neumáticos de un vehí-culo, utilice siempre otros que ten-gan la misma carga admisible quelos montados de fábrica.
Mediante fusibles se protege el sis-tema eléctrico de un vehículo de losdaños debidos a sobrecargas eléctri-cas. Este vehículo dispone de 3 paneles de fusibles, uno situado en el almo-hadillado del salpicadero en el ladodel conductor, otro en el lateral delasiento del conductor y el otro en elcompartimento del motor, cerca dela batería.Si deja de funcionar alguna de lasluces del vehículo o de los acceso-rios o controles, compruebe el fusi-ble del circuito correspondiente. Siha saltado un fusible, el elemento desu interior se habrá fundido. Si no funciona el sistema eléctrico, compruebe en primer lugar el panelde fusibles del lado del conductor. Antes de cambiar el fusible fundido, desconecte el cable negativo de labatería. Sustituya siempre un fusible por otro de la mismas características. Si vuelve a saltar el nuevo fusible, es señal de que existe un problemaeléctrico. Evite utilizar el sistema quetiene el problema y recomendamosque consulte a un distribuidorHYUNDAI autorizado.
Se utilizan tres tipos de fusibles: De
pala para pequeñas intensidades yde cartucho, y fusibles de cinta para intensidades mayores.
FUSIBLES
1VQA4037
Normal
Normal Normal
Quemado
Quemado
Quemado

Page 385 of 445

7-44
Mantenimiento
La etiqueta del panel de relés/fusi- bles actual puede ser diferente alos componentes equipados.
AVISO
Sustitución de fusibles
No cambie nunca un fusible por otro que no tenga las mis-mas características.
Un fusible de mayor capaci- dad podría producir daños eincluso un incendio.
No monte nunca un cable ni papel de aluminio en vez delfusible correspondiente,incluso como reparación tem-poral. Puede causar dañosconsiderables en el cableadoe incluso un incendio.
ADVERTENCIA
No utilice un destornillador ni ningún otro objeto metálicopara retirar los fusibles, ya quepuede causar un cortocircuito ydaños en el sistema.
PRECAUCIÓN
Al cambiar un fusible fundido o un relé por uno nuevo, ase-gúrese de que el fusible o elrelé nuevo se ajuste a losclips. Un fusible o un relé malajustado podría causar dañosen el cableado y el sistemaeléctrico del vehículo y provo-car un incendio.
No retire fusibles, relés ni ter- minales fijados con tornillos otuercas. Los fusibles, relés yterminales podrían estar malajustados y provocar unincendio. Si se funde algúnfusible, relé o terminal fijadocon tornillos o tuercas, reco-mendamos que consulte conun distribuidor HYUNDAIautorizado.
No introduzca objetos distin- tos de fusibles o relés en losterminales para fusibles/relés,como un destornillador ocables. Podría causar un fallode contacto y una avería delsistema.
PRECAUCIÓN

Page 386 of 445

7-45
7
Mantenimiento
Sustitución de fusibles en el panel interior1.Desconecte la llave de contacto ytodos los demás interruptores.
2.Abra la tapa del panel de fusibles.
3.Extraiga todos los fusibles sospe-chosos. Utilice el extractor que se encuentra en la caja de fusiblesdel vano del motor.
4.Compruebe el fusible que se ha extraído y cámbielo si está fundi-do.
5.Coloque un fusible nuevo de las mismas características y asegúre-se de que encaja firmemente enlas pinzas.
Si queda flojo, recomendamos queconsulte a un distribuidor HYUNDAIautorizado. Si no tiene repuesto, utilice un fusi- ble del mismo amperaje sacado deun circuito que no sea necesario
OEU074027
OEU074026
OEU074028
n Lado del asiento del conductor
nPanel del lado del conductor
nBatería principal
OEU074029

Page 387 of 445

7-46
Mantenimiento
para que funcione el vehículo, como el del encendedor, por ejemplo. Si no funcionan los faros u otros componentes eléctricos y los fusi-bles están bien, compruebe el blo-que de fusibles del compartimentodel motor. Si hay alguno quemado,sustitúyalo.Sustitución de fusibles en el panel del compartimento delmotor
1.Desconecte la llave de contacto y
todos los demás interruptores.
2.Retire la tapa de la caja de fusibles presionando el pestillo y tirando hacia arriba.
3.Compruebe el fusible que se ha extraído y cámbielo si está fundi-do. Para sacar o para montar unfusible utilice el extractor que hayen el panel de fusible del vano delmotor. 4.Coloque un fusible nuevo de las
mismas características y asegúre-se de que encaja firmemente enlas pinzas. Si queda flojo, recomendamos que consulte a un distribuidor HYUN-DAI autorizado.
OEU074029
Una vez que haya comprobado la caja de fusibles del comparti-mento del motor, coloque sutapa sujetándola bien. Si no,pueden producirse averíaseléctricas a causa del agua quepueda entrar.
PRECAUCIÓN

Page 388 of 445

7-47
7
Mantenimiento
Fusible del alternador
Si se funde el fusible principal, extráigalo de la siguiente manera:
1.Apague el motor.
2.Desconecte el cable negativo de labatería.
3.Desmonte las tuercas como se muestra en la ilustración superior.
4.Reemplace el fusible por uno de la misma intensidad.
5.Vuelva a montarlo siguiendo el proceso de desmontaje en sentido inverso.
Multifusible
Si se funde el multifusible, extráigalo de la siguiente manera:
1.Apague el motor.
2.Desconecte el cable negativo de labatería.
3.Extraiga el panel de fusible en el lado derecho del compartimento del motor.
4.Desmonte las tuercas como se muestra en la ilustración superior.
5.Reemplace el fusible por uno de la misma intensidad.
6.Vuelva a montarlo siguiendo el proceso de desmontaje en sentidoinverso. Si se funde el fusible principal,recomendamos que consulte a undistribuidor HYUNDAI autorizado.
AVISO
OEU074036OEU074037

Page 389 of 445

7-48
Mantenimiento
No todas las descripciones de los paneles de fusibles que aparecenen este manual tienen por qué seraplicables a su vehículo. Soncorrectas en el momento de impri-mirlo. Cuando revise la caja de fusibles de su vehículo, consulte su eti-queta.
AVISO
nCaja de fusibles interior (Lado del asiento del conductor)
OEU074059/OEU074060/OEU074058/OEU074039
n
Caja de fusibles interior (panel de instrumentos)
nCaja de fusible principal
nCaja de fusibles de la batería
Descripción del panel de fusibles y relés
Debajo de las tapas de la caja de fusibles y relés se encuentra la etiqueta que describe sus nombres y capacidad.

Page 390 of 445

7-49
7
Mantenimiento
Panel de fusibles interior (panel de instrumentos)
Núm.Amperaje delfusibleNombre del fusibleCircuito protegido
115AWIPER & WASHERMotor del limpiaparabrisas delantero, Motor del lavaparabrisas
27.5A2
A/CONVentilador M/HI SIG
37.5A1
EMERGENCY CALLLlamada de emergencia (ACC)
425AP/WDW LHMotor del P/WDW, Izquierda
520ADDMMódulo de la Puerta Conductor (B+MIRR)
625AP/WDW RHMotor del P/WDW, Derecho
715AP/OUTLET(FR_LH)Toma de corriente (Delantero, Izquierdo)
87.5A1
CMCM (B+)
915AMULTIMEDIAAUDIO E300/E800(B+), AVN(B+), Módulo de LDC (B+)
1020AADMMódulo de la Puerta del Auxiliar (B+MIRR)
117.5ASTARTARRANQUE

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 450 next >