Hyundai HB20 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 251 of 376

6
Em caso de emergência
Atenção na estrada.........................................................................6-2
‡Luzes de advertência...........................................................................6-2
Em caso de emergência durante a condução...............................6-3
‡Se o motor morrer em um cruzamento ou travessia........................6-3
‡Se um pneu furar durante a condução do veículo............................6-3
‡Se o motor morrer durante a condução............................................6-3
Se o motor não ligar.......................................................................r6-4
‡Se o motor de partida não girar, ou girar lentamente.....................6-4
‡Se o motor girar normalmente, mas não der partida......................6-4
Partida de emergência...................................................................6-5
‡Partida com bateria auxiliar ..............................................................r6-5
‡Partida empurrando o veículo...........................................................6-6
Se o motor superaquecer...............................................................r6-7
Se um pneu furar............................................................................6-8
‡Macaco e ferramentas.........................................................................6-8
‡Remoção e armazenamento do pneu sobressalente.........................6-9
‡Substituição de um pneu...................................................................6-10
Reboque do veículo......................................................................6-15
‡Serviço de reboque............................................................................6-15
‡Reboque de emergência....................................................................6-16
Equipamento de emergência.......................................................6-19
‡Extintorde incêndio..........................................................................6-19
‡Triângulo reÀ etivo de segurança......................................................6-19

Page 252 of 376

6-2
Em caso de emergência
Luzes de advertência
„„Tipo ATipo A
OHBBEM2002OHBBEM2002
„„Tipo BTipo B
OHBBEM2001OHBBEM2001
As luzes intermitentes de advertência (pisca-
alerta) servem como um aviso para os outros
motoristas tomarem cui
dado ao se aproximar
do seu veículo
.
As luzes de advertência devem ser usadas
sempre em situações de emergência, ou quan-do o veículo estiver parado no acostamento
de uma estrada. Pressione o interruptor com
o símbolo de um triângulo estando a chave
de ignição em qualquer posição. O interruptor
está localizado no painel de interruptores do
console central. Todas as luzes indicadoras
de direção irão piscar simultaneamente
.
‡As luzes de advertência funcionam com o
veículo em movimento ou não.
‡As luzes indicadoras de direção não fun-cionam quando a luzes intermitentes de
advertência estiverem acionadas.
‡As luzes de advertência devem estar sem-pre acionadas enquanto o veículo estiver
sendo rebocado.
ATENÇÃO NA ESTRADA

Page 253 of 376

Em caso de emergência
6-3
EM CASO DE EMERGÊNCIA DURANTE A CONDUÇÃO
Se o motor morrer em um
cruzamento ou travessia
‡Se o motor morrer em um cruzamento ou
travessia, coloque a alavanca de mudan-ças na posição N (Neutro) e empurre o
veículo para um local seguro.
‡Se seu veículo for equipado com uma
transmissão manual que não tenha a tra-va no interruptor de ignição, ele poderá
ser movido para
frente engrenando a se-gunda ou terceira marcha e acionando o
motor de partida sem pressionar o pedal
da embreagem
.
Se um pneu furar durante a
condução do veículo
Se um pneu furar enquanto estiver dirigindo:
1. Tire o pé do acelerador e deixe o veículo
diminuir a velocidade dirigindo em linha
reta. Não acione o freio imediatamente,
nem tente sair da pista, pois isso pode
acarretar na perda de controle do veícu
-lo. Quando a velocidade tiver diminuído
o su
À ciente,freie com cuidado e saia da
pista. Distancie-se o máximo possível e
estacione sobre um piso
À rme e nivelado. Se estiver em uma rodovia, estacione o
veículo no acostamento, não pare entre
as pistas
.
2. Quando o veículo estiver parado, ligue as luzes de advertência (pisca-alerta), acio-ne o freio de estacionamento, coloque a
alavanca seletora na posição “P” (trans-
missão automática) ou neutro (transmis-são manual).
3. Peça a todos os passageiros para que
saiam do veículo. CertiÀ que-se de que to
-dos saiam do veículo pelo lado mais dis-tante do tráfego.
4.Substitua o pneu de acordo com as ins-truções apresentadas mais adiante, nesta
se
ção.
Se o motor morrer durante a
condução
1.Reduza a velocidade gradualmente, man-tendo uma linha reta. Pare o veículo as-sim que possível, em um local seguro.
2. Ligues as luzes de advertência.
3. Tente ligar o motor novamente. Se o mo-tor não funcionar, contate uma conces-sionária autorizada Hyundai Motor Brasil(HMB).

Page 254 of 376

6-4
Em caso de emergência
SE O MOTOR NÃO LIGAR
Se o motor de partida não
girar, ou girar lentamente
1.Se o veículo possuir transmissão automá-tica, certiÀ que-se de que a alavanca sele-tora esteja na posição “N” (Neutro) ou “P”
(Estacionado) e que o freio de estaciona-mento esteja acionado.
2.VeriÀ que se as conexões dos cabos da
bateria estão limpas e apertadas.
3.Acenda a luz interna. Se a luz diminuir a
intensidade ou apagar, quando tentar dar
a partida no motor, isso signi
À ca que a ba-
teria está descarregada.
4.VeriÀ que se os cabos de conexão do mo-tor de partida estão À rmemente ligados.
5. Não empurre o veículo para colocar o mo-tor em funcionamento. Veja as instruções
sobre como utilizar uma bateria auxiliar
para dar a partida no motor
.
ATENÇÃO
Se o motor não der partida, não empurreo veículo para tentar ligá-lo.
Isso pode resultar em colisão ou cau-sar outro tipo de dano. Além disso,empurrar ou puxar para dar a partidapodefazer com que o conversor cata-líticoÀ que sobrecarregado e produza um risco de incêndio.
Se o motor girar normalmente,
mas não der partida
1.VeriÀ que o nível do combustível notanque.
2. Com a chave de ignição na posição
“LOCK/OFF”, veriÀ que todas as conexões
entre a igni
ção, a bobina e as velas de
ignição. Ligue novamente qualquer uma
que possa estar desligada ou solta
.
3.VeriÀ que a condição das linhas de com-bustível no compartimento do motor.
4.Se o motor ainda assim não funcionar,
contate uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB)
.

Page 255 of 376

Em caso de emergência
6-5
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Bateria descarregadaBateria descarregada
1VQA40011VQA4001
Conecte os cabos na ordem numérica e des-conecte na ordem inversa.
Partida com bateria auxiliar
Partida com bateria auxiliar pode ser perigosa
sefeita incorretamente. Portanto, para evitarferimentos ou danos ao seu veículo ou a bate-ria, siga os procedimentos a seguir.
Se não estiver seguro de como seguir estas
instruções, procure ajuda qualiÀ cada ou um
serviço de reboque.
CUIDADO
Utilize somente baterias de 12V nestaoperação. O motor de partida de 12V,o sistema de ignição e outras parteselétricas podem ser daniÀ cados pelautilização de uma fonte alimentadora de24V (duas baterias de 12V ligadas emsérie ou um gerador de 24V).
ATENÇÃO
Bateria
Nunca tente veriÀcar o nível do eletró-
lito da bateria, pois isso pode causar a ruptura ou a explosão da bateria, pro-vocandoferimentos graves.
ATENÇÃO
Bateria
‡Mantenha chamas e faíscas afasta-das da bateria. A bateria produz gáshidrogênio que pode explodir seexposto à chamas ou faíscas.
Se estas instruções não forem ri-gorosamente seguidas,ferimentospessoais graves ou danos ao veículopoderão ocorrer. Se você não estivercerto de como seguir este procedi-mento, procure por assistência qua-liÀcada.
Baterias de automóveis contêm ácidosulfúrico. O ácido é venenoso e alta-mente corrosivo. Ao realizar uma par-tida com bateria auxiliar, use óculosde segurança e tome cuidado paranão deixar o ácido entrar em contatocom sua pele, roupa ou o veículo.
‡Não tente ligar uma bateria auxiliarao veículo se a bateria descarregadaestiver congelada ou se o nível doeletrólito estiver baixo. Isso podecausar a ruptura ou a explosão dabateria.
1
2
3
4
(+)
(+)
(–)
(–)

Page 256 of 376

6-6
Em caso de emergência
Procedimento para partida
com bateria auxiliar
1.CertiÀ que-se que a bateria auxiliar seja
de 12V e que o terminal negativo esteja
aterrado
.
2.Se a bateria auxiliar estiver instalada em
outro veículo, não deixe os veículos entra-rem em contato.
3.Desligue todos os equipamentos e aces-sórios elétricos desnecessários.
4.Faça a conexão dos cabos na ordem exa-ta conforme indicado na Àgura anterior.
Prim
eiro conecte uma extremidade do
cabo auxiliar ao terminal positivo (+) da
bateria descarregada (1) e então conecte
a outra extremi
dade ao terminal positivo
(+) da bateria auxiliar (2).Conecte uma extremidade do outro cabo
auxiliar ao terminal negativo (-) da bateria
auxiliar
(3) e a outra extremidade do cabo
ao terminal ne
gativo do conector de parti-da auxiliar (4). Não conecte o cabo próxi-mo a nenhuma peça móvel do motor.Não permita que os cabos auxiliares en-trem em contato com nada exceto com
os terminais corretos da bateria ou com o
aterramento correto. Não se incline so
bre
a bateria ao
fazer as conexões.
CUIDADO
Não conecte o cabo auxiliar do terminalnegativo da bateria auxiliar ao terminal
negativo da bateria descarregada. Issopode causar o superaquecimento dabateria descarregada e fazer com queela se rompa, liberando o ácido da ba-teria.
5.
Acione o motor do veículo que possui a
bateria auxiliar e deixe-o
funcionando a
2.000 rpm. Em se
guida acione o motor do
veículo com a bateria descarregada
.
Se a causa da descarga da bateria não foraparente, leve seu veículo a uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
para veriÀ cação.
Partida empurrando o veículo
O seu veículo equipado com transmissão ma-nual não deve ser empurrado pois este pro-cedimento irá daniÀ car o sistema de controle
de emissões. Veículos equipados com trans-missão automática não podem ser acionados
sendo empurrados. Siga as instruções desta
seção para partida com bateria auxiliar
.
ATENÇÃO
Bateria
Nunca reboque um veículo para acioná-lo. O arranque repentino do veículopara a frente pode causar uma colisãocom o veículo reboque.

Page 257 of 376

Em caso de emergência
6-7
Se o indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor indicar superaqueci-mento e você sentir uma perda de potência
do motor, ou ouvir leves batidas, poderá estar
ocorrendo superaquecimento do motor. Se
isso acontecer,
faça o seguinte:
1.Saia da pista e assim que possível esta-cione o veículo em local seguro.
2. Coloque a alavanca seletora de mudan-ças na posição “P” (transmissão automá-tica) ou Neutro (transmissão manual) e
acione o freio de estacionamento. Se o ar
condicionado estiver ligado, desligue-o
.
3.Se notar sinais de vazamento do líquido
de arrefecimento sob o veículo, ou se no-tar a saída de vapor do interior do com-partimento do motor, desligue o motor.
Não abra o capô do motor enquanto o va-zamento de líquido ou vapor não cessar.
Caso não haja sinais de vazamento de va-
por ou de líquido de arrefecimento, deixe
o motorfuncionando em marcha lenta e
veriÀ que se o ventilador do radiador está
funcionando. Se o ventilador não estiver funcionando, desligue o motor.
SE O MOTOR SUPERAQUECER
4.VeriÀ que se a correia de acionamento da
bomba d’água está na posição correta. Se
estiver, veriÀ que se está tensionada. Se
a correia de acionamento estiver em bom
estado, veriÀ que se há vazamentos pelo
radiador, pelas mangueiras e tubulações
do sistema ou embaixo do veículo.
(Se o
ar condicionado esteve em uso, é normal
que um pouco de água escorra pelo dre
-no do ar condicionado, assim que este é
desligado).
ATENÇÃO
Para evitar ferimentos, enquanto o
motor estiver funcionando, mantenha os cabelos, mãos e roupas afastados de partes móveis como ventilador do radiador e correias de acionamento.
5.
Se a correia de acionamento da bomba
d’
água estiver quebrada, ou se notar
vazamento do líquido de arrefecimento,
desligue o motor imediatamente e procu
-re a concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB) mais próximo para
efetuar os reparos necess
ários
.
ATENÇÃO
Não abra a tampa do radiador enquantoo motor estiver quente. Isso pode per-mitir que o vapor liberado ocasionesérias queimaduras.
6.Se não for possível detectar a causa do
superaquecimento, espere até que a tem-
peratura volte ao normal. Em seguida,
caso tenha havido perda de líquido de ar-refecimento, abra cuidadosamente a tam-
pa do reservatório de expansão do siste-ma de arrefecimento e adicione líquido de
arr
efecimento até a marca intermediária.
7. Tenha cuidado na realização desses pro-cedimentos e esteja atento a qualquer
sinal posterior de superaquecimento.
Se
ocorrer novamente, leve o veículo a uma
concessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB) para realizar os reparos.
CUIDADO
A perda de líquido signiÀ ca que há umvazamento no sistema de arrefecimen-to e recomendamos que seja veriÀ ca-
do por uma concessionária autorizadaHyundai Motor Brasil (HMB).H

Page 258 of 376

6-8
Em caso de emergência
Macaco e ferramentas
2
1
OHBBEM2017OHBBEM2017
O macaco e a chave de roda estão guarda-dos no compartimento de bagagem. Levante
a tampa do compartimento de bagagem para
a
lcançar esses equipamentos
.
1.Macaco
2. Chave de roda
SE UM PNEU FURAR
Instruções para levantar o veículo
O macaco é fornecido somente para troca de
emergência de pneus. Para evitar que o ma-caco faça barulho enquanto o veículo estiver
em movimento,
guarde-o corretamente.
Siga as instruções para levantar o veículo, re-duzindo assim a possibilidade de ferimentos.
ATENÇÃO
Substituição dos pneus
‡Nunca faça reparos no veículo empontos trafegáveis de uma rua ouestrada.
‡Posicione sempre o veículo com-pletamente parafora da estrada eno acostamento, antes de trocarum pneu. O macaco deve ser usado
sobre um pisoÀ rme e nivelado. Senão puder encontrar um pisoÀ rme eniveladofora da estrada, chame um
serviço de reboque de veículos paraassistência.
‡CertiÀ que-se de utilizar as posiçõescorretas para apoio do macaco, nadianteira e na traseira do veículo.Nunca utilize os para-choques ou
qualquer outra parte do veículo comoponto de apoio para o macaco.
‡O veículo pode facilmente cair domacaco, causando ferimentos gra-ves ou morte.
‡Ninguém deve colocar qualquerparte do corpo embaixo do veículoenquanto este estiver apoiado sobreo macaco.
‡Não ligue o motor enquanto o veículoestiver apoiado sobre o macaco.
‡Não deixe que ninguém permaneçano interior do veículo enquanto eleestiver apoiado sobre o macaco.
‡CertiÀ que-se que todas as criançaspresentes estejam em local seguroafastadas da estrada e do veículoque será levantado com o macaco.

Page 259 of 376

Em caso de emergência
6-9
Remoção e armazenamento do
pneu sobressalente
OHBBEM2009OHBBEM2009
1.Puxe a bandeja do triângulo reÁ etivo de
seguran
ça.
OHBBEM2008OHBBEM2008
OHBBEM2003OHBBEM2003
2.Retire a bandeja do triângulo reÁ etivo de
segurança.
3. Gire o parafuso de À xação do pneu no
sentido anti-horário e remova o pneu.
4.Solte a cinta e retire o macaco e a chave
de roda.
Guarde o pneu, o macaco e a chave de roda
na ordem inversa da remoção.
Para evitar que o pneu sobressalente e asferramentas façam barulho enquanto o veí-culo estiver em movimento, guarde-o corre-tamente.

Page 260 of 376

6-10
Em caso de emergência
Substituição de um pneu
OBH068002LOBH068002L
1. Estacione em uma superfície nivelada e
acione o freio de estacionamento.
2. Coloque a alavanca de mudanças na po-sição “R” (Marcha a ré) com transmissão
manual ou na posição “P” (Estacionado)
com transmissão automática
.
3. Ligue as luzes de advertência (pisca-alerta).
OHBBEM2011OHBBEM2011
4.Remova o triângulo de segurança, o pneu
so
bressalente, o macaco e a chave de
roda do veículo.
5. Calce a roda diagonalmente oposta à que
ser
á substituída, para evitar que o veículo
se mova quando
for levantado pelo ma-caco.
ATENÇÃO
Substituição de um pneu
‡Para evitar que o veículo se movi-mente ao substituir um pneu, sempreacione totalmente ofreio de estacio-namento, e calce a roda diagonal-mente oposta à que será substituída.
‡Recomendamos que as rodas do veí-culo sejam calçadas e que ninguémpermaneça no seu interior enquantoestiver apoiado sobre o macaco.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 380 next >