Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 41 of 569

H34
CCAA RRGG AARR EE LL VV EEHH ÍÍCC UU LLOO EE LLÉÉ CCTT RR IICC OO (( CC AA RRGG AA DD EE MM AANN TTEENN IIMM IIEE NN TTOO )) -- PP AA RRAA EE UU RROO PPAA (( CC OO NNTT..))
9.Sujete el mango del conector de
carga y conéctelo a la entrada de
carga normal del vehículo. Empujeel conector hasta escuchar un
"clic". Si el conector de carga y el
terminal de carga no se conectan
correctamente, podría causar un
incendio. Información
Modo de carga del conector
AUTO/LOCK
El conector de carga está bloqueado
en la entrada en un periodo diferente
al modo seleccionado.
 MODO DE BLOQUEO: El conector se bloquea cuando el
conector de carga está enchufado en
la entrada de carga.
 Modo AUTO: El conector se bloqueo cuando se inicia la carga.
Para más información, consulte el
apartado "Modo de carga del
conector AUTO/LOCK" en este
capítulo. 10. Inicio de carga automática (la luz
de carga parpadea).
i
OAEEQ016045OAEEQ016031L

Page 42 of 569

H35
11. Compruebe que el testigoindicador de carga de la batería
de alto voltaje en el panel de
instrumentos se encienda. Lacarga no tiene lugar si el testigoindicador de la carga está
apagado.
Si el conector de carga no está
correctamente conectado,
conecte de nuevo el cable de
carga para cargarlo de nuevo. Información
 Puede iniciar el proceso de carga cuando el botón POWER está en la
posición OFF y la palanca de
cambio en P (estacionamiento). Una
vez iniciado el proceso de carga,
puede utilizar los componentes
eléctricos, como la radio, pulsando
el botón POWER a la posición ACC
u ON.
 Durante la carga, la marcha no puede cambiarse de P
(estacionamiento) a cualquier otra
marcha. 12. Una vez iniciado el proceso de
carga, el tiempo previsto para lacarga se indica en el panel de
instrumentos durante 1 minuto.
Si abre la puerta del conductor
durante el proceso de carga, el
tiempo previsto para la cargatambién se indica en el panel de
instrumentos durante 1 minuto.
Si se ajustó la carga programada,
el tiempo previsto para la cargase indica como "--".
i
OAEE046193LOAEEQ016032

Page 43 of 569

H36
CCAA RRGG AARR EE LL VV EEHH ÍÍCC UU LLOO EE LLÉÉ CCTT RR IICC OO (( CC AA RRGG AA DD EE MM AANN TTEENN IIMM IIEE NN TTOO )) -- PP AA RRAA EE UU RROO PPAA (( CC OO NNTT..))
Información
Dependiendo del estado y la
durabilidad de la batería de alto
voltaje, las especificaciones del
cargador y la temperatura ambiente,
el tiempo necesario para cargar la
batería puede variar.Desbloqueo de la puerta de carga en caso de emergencia
Si la puerta de carga no se abredebido a que la batería está
descargada o al fallo de los cables
eléctricos, abra el portón trasero y
tire ligeramente del cable de
emergencia como se muestra arriba.
La puerta de carga se abrirá.
Comprobación del estado decarga
Al cargar la batería de alto voltaje, el
nivel de carga puede comprobarse
desde el exterior del vehículo.
i
OAEE046010OAEEQ016025

Page 44 of 569

H37
Operación del testigo indicador de cargaDetalles(1)(2)(3)
(OFF)(OFF)(OFF)No se carga
Parpadeo (OFF)(OFF)
Carga
0~33%
(ON)Parpadeo (OFF)34~66%
(ON)(ON)Parpadeo67~99%
(ON)(ON)(ON)Completamente cargada (100%)
(se apaga en 5 segundos)
ParpadeoParpadeoParpadeoError al cargar
(OFF)(OFF)ParpadeoCargando batería auxiliar 12V u operación programada
del aire acondicionado
(OFF)Parpadeo(OFF)Operación programada del aire acondicionado
(se apaga a los 3 minutos)

Page 45 of 569

H38
CCAA RRGG AARR EE LL VV EEHH ÍÍCC UU LLOO EE LLÉÉ CCTT RR IICC OO (( CC AA RRGG AA DD EE MM AANN TTEENN IIMM IIEE NN TTOO )) -- PP AA RRAA EE UU RROO PPAA (( CC OO NNTT..))
Testigo indicador del estado de carga para el cargador portátil
Caja de controlIndicadorDetalles
TAPÓN
On: Conexión
Parpadeo: Sensor de temperatura del enchufe averiado
On: Protección de alta temperatura del enchufe
Parpadeo: Advertencia de alta temperatura del enchufe
POTENCIAOn: Conexión
CARGAParpadeo: Carga en el modo de ahorro eléctrico, solo el indicador
de CARGA está iluminado.
FALLOParpadeo: Carga interrumpida
NIVEL DE
CARGA
Corriente de carga 12 A
Corriente de carga 9 A
Corriente de carga 6 A
VEHÍCULO
Conector de carga enchufado
Carga
Parpadeo: Carga imposible
(Verde)
(Verde) (Azúl)
(Rojo) (Rojo)

Page 46 of 569

H39
Testigo indicador del estado de carga para el cargador portátil
NOCaja de controlEstado / Diagnóstico / Medidas a tomarNOCaja de controlEstado / Diagnóstico / Medidas a tomar
1
Conector de carga enchufado alvehículo (Verde ON)
Sensor de temperatura del enchufe averiado (Parpadeo verde)
Protección de alta temperatura del enchufe (Parpadea en rojo)
Advertencia de alta temperatura del enchufe (rojo encendido)
Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
2- Conector de carga enchufado al vehículo (Verde ON)
3
- Durante la carga
Indicador de carga (parpadeo verde)
Indicador de vehículo (azul encendido)
4
- Antes de enchufar el conector de cargaal vehículo (parpadeo rojo)
Temperatura anómala
Fallo ICCB (caja de control de cable de entrada)
Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor HYUNDAI
autorizado.

Page 47 of 569

H40
CCAA RRGG AARR EE LL VV EEHH ÍÍCC UU LLOO EE LLÉÉ CCTT RR IICC OO (( CC AA RRGG AA DD EE MM AANN TTEENN IIMM IIEE NN TTOO )) -- PP AA RRAA EE UU RROO PPAA (( CC OO NNTT..))
NOCaja de controlEstado / Diagnóstico / Medidas a tomarNOCaja de controlEstado / Diagnóstico / Medidas a tomar
5
- Enchufado al vehículo (parpadeo rojo)



Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
6
- Después de enchufar el conector de carga al vehículo (parpadeo rojo)

Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
7
Sensor de temperatura del enchufe averiado (Parpadeo verde)
Protección de alta temperatura del enchufe (Parpadea en rojo)
Advertencia de alta temperatura del enchufe (rojo encendido)
Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
8
- Modo de ahorro eléctrico
(Parpadeo verde)

Page 48 of 569

H41
¿Cómo desconectar el cargadorportátil? (ICCB: Caja de control
de cable de entrada).
1.Sujete el conector de carga por el mango y tire del mismo pulsando al mismo tiempo el botón de
liberación (1). Información
Para evitar el robo del cable de carga,
el conector del cargado no puede
desconecte desde la entrada cuando
todos las puertas estén bloqueadas.
Desbloquee todas las puertas para
desconectar el conector de carga desde
la entrada.
Sin embargo, si es vehículo está en el
modo del conector de carga AUTO, el
conector de carga se desbloquea
automáticamente desde la entrada
cuando está completamente cargado.
Para más información, consulte el
apartado "Modo de carga del
conector AUTO/LOCK" en este
capítulo. 2. Asegúrese de instalar la cubierta
de entrada de carga.
3. Asegúrese de cerrar firmemente la puerta de carga.
i
OAEEQ016033L
OAEEQ016034L

Page 49 of 569

H42
4.Desconecte el enchufe de la tomade corriente doméstica. No tire del
cable al desconectar el enchufe.
5.Cierre la tapa protectora del conector de carga para impedir la
entrada de cuerpos extraños en el
terminal.
6.Coloque el cable de carga dentro del compartimento del cable para
protegerlo.
Desbloqueo de conector de
carga en caso de emergencia
Si el conector de carga no sedesconecta debido a que la batería
está descargada o al fallo de los
cables eléctricos, abra el portón
trasero y tire ligeramente del cablede emergencia. Entonces se desconectará el conector de carga.
Precauciones para el cargadorportátil (ICCB: Caja de control
de cable de entrada).
Use un cargador portátil que esté certificado por HYUNDAI Motors.
No intente reparar, desmontar ni ajustar el cable de cargador
portátil.
No use un cable alargador ni un adaptador.
Detenga inmediatamente el uso en caso de fallo.
No toque el enchufe ni el conector de carga con las manos mojadas.
No toque el terminal del conector de carga normal ni la toma de
carga normal del vehículo.
No conecte el conector de carga a un voltaje que no cumpla las
especificaciones.
No use el cargador portátil si está desgastado, pelado o si presenta
algún daño.
Si la caja de la ICCB y el conector de carga normal están dañados,
agrietados o si los cables están
pelados, no use el cable del
cargador.
OAEEQ016061
TapónToma de corriente
OAEEQ016057L
CCAA RRGG AARR EE LL VV EEHH ÍÍCC UU LLOO EE LLÉÉ CCTT RR IICC OO (( CC AA RRGG AA DD EE MM AANN TTEENN IIMM IIEE NN TTOO )) -- PP AA RRAA EE UU RROO PPAA (( CC OO NNTT..))

Page 50 of 569

H43
Impida que niños operan o toquenel cargador portátil.
Mantenga la caja de control siempre seca.
Mantenga los cuerpos extraños alejados del conector de carga
normal y del terminal del enchufe.
No pise ningún cable. No tire de ningún cable, no lo retuerza ni
doble.
No realice la carga durante una tormenta con relámpagos.
No deje caer la caja de control ni coloque un objeto pesado sobre lamisma.
No coloque ningún objeto que genere temperaturas elevadas
cerca del cargador durante elproceso de carga.
Cargar con una toma de corriente doméstica desgastada o dañada
puede causar riesgos de descarga
eléctrica. Si no está seguro del
estado de la toma de corriente
doméstica, hágala revisar por un
electricista cualificado. Deje de usar inmediatamente el
cargador portátil si la toma de
corriente doméstica o cualquierotro componente se sobrecalienta
o si percibe olor a quemado.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 570 next >