Hyundai Matrix 2004 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 81 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA 2-3
"ON" Tutte le parti elettriche della vettura sono
attivabili. Se il motore è spento, non tenete la chiave di avviamento nella posizione "ON",rischiereste di scaricare la batteria e danneggiarel'avviamento.
NOTA: Per ulteriori informazioni riguardanti
l'avviamento fate riferimento al capitolo seguente.
"ACC" Con la chiave in posizione "ACC", si possono
far funzionare alcuni accessori elettrici (radio, ecc.).
"LOCK" In questa posizione, si può togliere oppure
inserire la chiave. Per prevenire i furti, estraendo la chiave si
blocca il volante della vettura.
NOTA: Per sbloccare il volante, inserire la chiave,
quindi girare contemporaneamente la chiave ed il volante. C050A01A-ATT AVVIAMENTO DEL MOTORE (MFI) AVVERTENZA: Non tenete il motore il motore acceso a
lungo in un ambiente chiuso o pocoventilato; il gas di scarico emesso dallavettura è inodore ma può essere letale.
C050A01E
C051A01O-GTT AVVIAMENTO DEL MOTORE DIESEL A MOTORE FREDDO
o Girare su ON la chiavetta dell’accensione, ed attendere che la spia del preriscaldamento si spenga.
o Azionare il motorino d’avviamento finche il motore non si avvia.
A MOTORE CALDO
o Azionare il motorino d’avviamento. Se il motore non parte al primo tentativo, attendere C050B01O-GTT IN CONDIZIONI NORMALIPer effettuare l'avviamento:
1. Inserite la chiave e allacciate le cinture di sicurezza.
2. Mettete il cambio in folle (cambio meccanico) o spostate la leva di selezione in "P" (cambio automatico).
3. Ruotate la chiave di avviamento sulla posizione "ON" e controllate che tutte lespie e gli indicatori funzionano correttamente.
4. Per i veicoli equipaggiati con la spia di preriscaldamento (motori diesel): portare lachiave in posizione "ON". La spia disegnalazione del preriscaldamento s’illumi-nerà dapprima di rosso, per diventare poiverde dopo breve tempo, segnalando che ilpreriscaldamento è terminato.
Spia ambra"ON" (accesa) Spia ambra "OFF" (spenta)
alcuni secondi e riprovare, rispettando il tempo di preriscaldamento.
C050B01HP
Page 82 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA
2-4 C070A02A-ATT CAMBIO MANUALE La Vostra Hyundai è dotata di cambio manuale
di tipo tradizionale. La posizione delle marce è riportata anche sulla leva del cambio. Latrasmissione di tutte le marce in avanti èsincronizzata.
NOTA: Se non si è avviato il motore nei 10 secondi che seguono al preriscaldamento, riportarein posizione "LOCK" il blocchettod'avviamento, e quindi nuovamente inposizione "ON", per ripetere l'operazione dipreriscaldamento. AVVERTENZA: RicordateVi di mantenere premuto il pedale della frizione effettuando l'avviamento, perevitare che, nel caso il cambio non sia infolle, la macchina effettui movimentiinaspettati.
5. Ruotate la chiave sulla posizione "START"
e rilasciatela non appena il motore si è avviato. al minimo per circa 1 minuto prima dispegnerlo. Questo periodo a regime minimopermetterà al turbocompressore diraffreddarsi prima che il motore sia spento.
ATTENZIONE: Se il motore è stato sottoposto a un carico elevato, non spegnerlo subito. Taleimprudenza potrebbe causare gravi danni almotore o al turbocompressore.
C055B01B-GTT AVVIAMENTO ED ARRESTO DEL
MOTORE INTERCOOLER TURBO (MOTORE DIESEL)
(1) Non mandare su di giri il motore, né accelerare improvvisamente, subito dopo l’avviamento. A motore freddo, è necessariolasciarlo girare al minimo per alcuni secondiprima di partire: tale precauzione consentela lubrificazione sufficiente del turbo-compressore.
(2) Dopo una guida prolungata o ad alta velocità, che abbia richiesto un elevato carico delmotore, si dovrebbe lasciar girare il motore NOTA:
o Per inserire la retromarcia, spostate il cambio in folle e lasciatevelo per almeno3 secondi dopo che la vettura si siacompletamente fermata, quindi inserite.
o In condizioni climatiche fredde, il passaggio delle marce potrebbe risultaredifficoltoso. Tale condizione scompareuna volta che il lubrificante del cambio sisarà riscaldato. Tale condizione è normalee non influenzerà assolutamente il buonfunzionamento del cambio.
o Se il veicolo si è arrestato completamente, ma non si riesce a inserire la 1.a o laretromarcia (posizione 1st o R), portarela leva del cambio nella posizione N (folle),quindi lasciare sollevare il pedale dellafrizione. Abbassare nuovamente il pedaledella frizione, quindi innestare la 1.a o laretromarcia.
o Non usare la leva del cambio come appoggio per la mano durante la guida:tale abitudine può portare all'usuraprematura delle forcelle di inserimentomarce.
ATTENZIONE: Nel passaggio di marcia dalla 5° alla 4°, prestare attenzione a non inserireinavvertitamente la 2° marcia. Tale passaggiopotrebbe provocare un fuorigiri del motoree il contagiri (se fornito) raggiungera' la
"ZONA ROSSA". Tale fuorigiri potrebbecausare gravi danni al motore.
HFC3029
Page 83 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA 2-5
SC090B1-FT La frizionePremete la frizione fino in fondo prima di
cambiare marcia, poi rilasciatela dolcemente. Togliete il piede dal pedale della frizione mentreviaggiate. Se vi fermate in salita, non utilizzatela frizione per mantenere ferma la vettura mafate uso del freno di stazionamento.
SC090D1-FT Per estrarre la chiave di avviamento
1. Portate la chiave di avviamento dalla posizione "ACC" a "LOCK" ruotandola e premendola contemporaneamente.
2. Dalla posizione "LOCK" la chiave potrà essere estratta.
C070C01E
LOCK
ACC
ON
START
eccessivamente nella direzione opposta per riportare il veicolo in carreggiata.
o Nel caso in cui le ruote del veicolo dovessero uscire parzialmente dal bordo
della carreggiata, non sterzarebruscamente. In questi casi, invece, èbene rallentare prima di riportare il veicolosulla corsia di marcia.
o In caso di incidente, una persona che non indossa la cintura di sicurezza èmolto più esposta al rischio di incidentemortale di quanto non lo sia una personache invece indossa la cintura. Passaggio
da-a
1-2 2-3 3-44-5C070E02A-GTT PUNTI DI INSERIMENTO MARCIA
CONSIGLIATI
I punti di inserimento marcia riportati sotto
vengono consigliati per ottenere un risparmio di carburante e delle prestazioni ottimali. Velocità raccomandata
km/h
20 40 5575
SC090C1-FT Consigli pratici di guida
o Quando percorrete una strada in discesa, tenete il motore acceso e la marcia inserita.
o Non usate troppo spesso i freni per non surriscaldare i dischi.
o Prima di inserire una marcia inferiore rallentate, per non imballare il motore. AssicurateVi che la vettura siacompletamente ferma prima di inserire laretromarcia. In caso contrario, si potrebbedanneggiare il cambio.
o Prestate estrema attenzione nella guida su strade sdrucciolevoli: evitate brusche frenate,accelerazioni e cambi di marcia improvvisi.
o Rallentate in caso di forte vento laterale.
ATTENZIONE:
o Se si perde il controllo del veicolo ad una velocità elevata, il rischio di ribaltamentorisulta ancora più grande.
o La perdita di controllo del veicolo spesso si verifica quando, a seguito dellafuoriuscita di due o più ruote dal bordodella carreggiata, il conducente sterza
Page 84 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA
2-6 SC110B1-FT La funzione di ciascuna posizione è la
seguente:
o P (parcheggio): Selezionate questa posizione quando dovete
parcheggiare o avviare il motore.
ATTENZIONE: Non portate la leva di selezione su "P"
quando la vettura è in movimento. Ciò potrebbe causare gravi danni al cambio.
SC110C1-FT
o R (retromarcia):Selezionate questa posizione per effettuare la
retromarcia. AssicurateVi che la vettura sia completamente ferma prima di inserire laretromarcia.
SC110D1-FT
o N (folle): La posizione "N" corrisponde alla posizione di
folle. In questa posizione, il motore può essere avviato, benchè ciò non sia raccomandabile.
SC110E1-FT
o D (guida normale):Selezionate questa posizione per la guida
normale. La selezione delle 4 marce avviene automaticamente dando il meglio in economia epotenza. Non selezionate manualmente laposizione "2" o "L" se la velocità di guidasupera i 95 km/h. SC110F1-FT
o 2 (seconda marcia):Portate la leva del selettore in questa posizione in caso di guida su strade sdrucciolevoli o dimontagna. In questa condizione il cambiopasserà automaticamente in 1 a e in 2a. In ognicaso, per evitare fuori giri, al di sopra di unacerta velocità la 3a marcia si inseriràautomaticamente. SC110G1-FT
o L (marcia bassa):Portate la leva del selettore in questa posizione per avere il massimo della potenza in condizioniparticolarmente difficili quali la guida su stradecon notevole pendenza e particolarmentescoscese, in caso di fondo fangoso, sabbioso omolto innevato e per ottenere la massima azionefrenante. Non superate i 50 km/h in questa condizione. Quando selezionate la posizione "L", il cambiorimarrà temporaneamente in 2a finchè la velocitàdi marcia non si sarà ridotta per permettere ilpassaggio alla "L". La posizione "L" corrisponde alla la marcia, comunque, superando una certa velocità cisarà il passaggio in 2a e successivamente in 3aper evitare fuorigiri del motore.
C090A01A-GTT CAMBIO AUTOMATICO
Il cambio automatico della Hyundai, ad alta
efficienza, ha quattro marce in avanti ed una retromarcia. Come mostrato sotto, essopresenta uno schema d’inserimentoconvenzionale. Al buio, con la prima posizionedell’interruttore devioluci, viene illuminato ilsimbolo appropriato sull’indicatore di selezionedelle marce in base alla marcia selezionata.
ATTENZIONE: Non cambiare mai in "R" oppure "P" con il
veicolo in movimento.
NOTA: Abbassare il pedale del freno e premere il pulsante durante il cambio di marcia. Premere il pulsante durante il cambio di marcia. La leva del selettore può essere spostata liberamente.
C090A01FC
Page 85 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA 2-7
C090H01A-GTT NOTA:
o Ricordate di tenere premuto il pedale del freno quando spostate il selettore dalle posizioni "P" o "N" alle marce in avanti oretromarcia.
o Per spostare la leva del cambio dalla posizione "P" (stazionamento) a qualsiasialtra posizione, si deve premere a fondoil pedale del freno.
C090I01A-GTT ATTENZIONE:
o Non cambiate mai nelle posizioni "P" e "R" se la vettura è in movimento.
o Non accelerate se state premendo il pedale del freno a marcia inserita.
o RicordateVi di tenere premuto il pedale del freno quando spostate la leva dalle posizioni "P" o "N" nelle posizioni "2","L" o retromarcia.
o RicordateVi di inserire sempre il freno di stazionamento. Non è sufficiente spostarela leva di selezione nella posizione "P".RicordateVi di spegnere il motore quandolasciate la vettura.
o Controllate il livello dell'olio del cambio e rabboccate se necessario. SC120D1-FT Consigli di guida
o Non tenete premuto il pedale acceleratore quando passate dalla posizione "P" o "N" ad un'altra posizione.
o Non cambiate mai nella posizione "P" quando la vettura è in movimento.
o Prima di inserire la retromarcia, assicurateVi che la vettura sia completamente ferma.
o Non lasciate mai la marcia disinserita quando percorrete una strada in discesa. Tenetesempre il motore acceso.
o Non usate troppo spesso i freni per non causare un surriscaldamento dei dischi.
o Rallentate prima di scalare una marcia: eviterete così di imballare il motore.
o RicordateVi di inserire sempre il freno di stazionamento. Non è sufficiente spostarela leva del selettore nella posizione "P".
o Quando percorrete strade sdrucciolevoli, evitate accelerazioni improvvise e frenatebrusche che potrebbero facilmente causaresbandamenti.
o Usate l'overdrive per ottenere una guida economica e distensiva. È tuttaviaraccomandabile viaggiare senza overdrivese occorre l'effetto frenante del motore o sesi viaggia in leggera salita. ATTENZIONE:
o Se si perde il controllo del veicolo ad una velocità elevata, il rischio di ribaltamentorisulta ancora più grande.
o La perdita di controllo del veicolo spesso si verifica quando, a seguito dellafuoriuscita di due o più ruote dal bordodella carreggiata, il conducente sterzaeccessivamente nella direzione oppostaper riportare il veicolo in carreggiata.
o Nel caso in cui le ruote del veicolo dovessero uscire parzialmente dal bordodella carreggiata, non sterzarebruscamente. In questi casi, invece, èbene rallentare prima di riportare il veicolosulla corsia di marcia.
o In caso di incidente, una persona che non indossa la cintura di sicurezza èmolto più esposta al rischio di incidentemortale di quanto non lo sia una personache invece indossa la cintura.
Page 86 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA
2-8 Quando questo interruttore viene premuto, il
cambio si porterà automaticamente dalla 2a alla 3a e in overdrive (4a marcia). Se il pulsante non è premuto, l'overdrive non
verrà utilizzato.
Per la guida normale, la leva del selettore deve
essere posizionata su "D" e l'interruttore over-drive premuto, Per muovere la leva può esserenecessario premere il pulsante posto sulla levastessa. o Non usate troppo spesso i freni per non
causare un surriscaldamento dei dischi.Usate invece una marcia più bassa.
o Se mentre guidate forate un pneumatico, frenate dolcemente e rallentate. Quandol'auto ha raggiunto una velocità che permettel'arresto, fermateVi a lato dalla strada.
o Quando parcheggiate non in piano, inserite il freno di stazionamento e spostate la levadel selettore in posizione "P" (c. automatico)o in prima o in retromarcia (c. manuale).
o A temperature molto basse, il freno di stazionamento può gelarsi mentre è inserito.Ciò può facilmente verificarsi quando siaccumula della neve o del ghiaccio vicino aifreni posteriori. Se ritenete che ciò possaaccadere, inserite il freno di stazionamentosolo temporaneamente e ponete la leva delselettore in "P" (c. automatico) o in prima oin retromarcia (c. manuale). Bloccate quindile ruote posteriori in modo che la vettura nonpossa scivolare e disinserite il freno distazionamento.
o Se la Vostra vettura è fornita di cambio automatico, quando Vi fermate e lasciate lamarcia inserita, tenete premuto il pedale delfreno per evitare che essa scivoli in avanti.
o Dovendo mantenere il veicolo fermo in salita con il motore acceso, evitare di usarel’acceleratore. Tale imprudenza puòprovocare il surriscaldamento dellatrasmissione. Usare sempre e solamente ilpedale del freno o il freno di stazionamento.
ZC140A1-AT CONSIGLI PER UNA BUONA AZIONE
FRENANTE AVVERTENZA: Non trasportate alcun oggetto sulla
cappelliera: in caso di incidente o di bruscafrenata potrebbero spostarsi in avanti ecreare danno o ferire persone.
o Prima di avviare il motore, assicurateVi di avere disinserito il freno di stazionamento e che la relativa spia indicatrice sia spenta.
o Durante la marcia in condizioni di bagnato, l’acqua potrebbe arrivare fino ai freni. Talecondizione si può verificare inoltre durante illavaggio del veicolo. Guidare con i frenibagnati può essere molto pericoloso! Lavostra vettura potrebbe non rispondere allafrenata altrettanto prontamente rispetto allenormali condizioni di guida, e potrebbetendere ad andare a sinistra o a destra. Perfare asciugare i freni, azionare il relativopedale con delicatezza, finché la frenatanon ritornerà alle condizioni normali. Du-rante tale operazione, prestare attenzionead avere sempre un perfetto controllo dellavettura. Nel caso in cui i freni non dovesseroritornare a rispondere normalmente, fermareil veicolo non appena le condizioni del trafficoe della strada lo permettono, e richiederel’intervento del concessionario Hyundai.
o Non lasciate mai la marcia disinserita quando percorrete una strada in discesa. Tenentesempre il motore acceso.
C090P01A-GTT INTERRUTTORE OVERDRIVE
HFC3023
Page 87 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA 2-9
AVVERTENZA: L'ABS installato sulla vostra vettura non
può impedire gli incidenti dovuti a manovre errate o pericolose. Benché il controllo dellavettura risulti maggiore in caso di frenatad'emergenza, è bene rispettare sempre ladistanza di sicurezza dagli altri veicoli odostacoli davanti. Se la strada è in cattivecondizioni, ridurre la velocità. Se la vetturaè equipaggiata con un sistema di frenataantibloccaggio, la distanza della frenatapotrebbe risultare più lunga - rispetto aduna vettura che non ne è provvista - nelleseguenti condizioni:
o Guida su strade sconnesse, con ghiaia oppure neve.
o Guida con catene.
o Guida su strada con buche oppure con cunette.
Si raccomanda di guidare a velocità
contenuta se la strada presenta le condizionisuddette. Evitare di collaudare lecaratteristiche di sicurezza del veicoloequipaggiato con ABS, effettuando prove diguida oppure affrontando curve ad altavelocità: si potrebbe mettere a repentagliola propria sicurezza o la sicurezza di altri.
C120A02A-ATT DISPOSITIVO ABS (Si intallato)Il dispositivo ABS è stato introdotto per prevenire
il bloccaggio delle ruote in caso di frenata improvisa o su percorsi accidentati. Un com-puter controlla la velocità di ciascuna ruota emodula la pressione applicata a ciascun freno.In situazioni di emergenza o su superfici stradaliscivolose, il sistema ABS migliora il controllodel veicolo in caso di frenata.
Quando il sistema ABS è operativo, è possibile
avvertire una pulsazione al pedale del freno.Inoltre si può avvertire il rumore tipicodell’inserimento proveniente dal vano motore.Queste condizioni sono normali e indicano laperfetta funzionalità del sistema ABS.
ATTENZIONE : Il sistema ABS non è in grado di evitare
incidenti causati da una guida disattenta o pericolose. Benchè la stabilità del veicolovenga migliorata n caso di brusca frenata,ricordate semper di rispettare la distanza disicurezza del veicolo che Vi precede. Lavelocità di marcia deve essere sempermantenuta nei limiti di sicurezza impostidalle condizioni del percorso.
Il contributo di sicurezza offerto dall’ABS
non giustifica in alcun caso manovre azzardate ad alta velocità o su percorsi tortuosi.In caso contrario potreste mettere in pericolola Vostra incolumità o quella altrui. C300A01O-GTT SISTEMA DI CONTROLLO DELLA TRAZIONE ATTRAVERSO I FRENI(BTCS) (Se installato) In caso di fondo stradale sdrucciolevole, il sistema di controllo della trazione (TCS) limital'eccessiva rotazione delle ruote motrici,favorendo così la tenuta del veicolo inaccelerazione. Esso offre inoltre una forza ditrazione e delle prestazioni nella sterzataadeguate quando il veicolo affronta una curvain accelerazione. Controllo dello slittamento Limita l'eccessiva rotazione delle ruote motrici durante la partenza oppure in caso di curvaaffrontata dal veicolo in accelerazione su fondostradale scivoloso, per evitare la perdita ditenuta e quindi di trazione da parte delle ruoteanteriori. Suggerimenti per la guida Il sistema TCS non agisce direttamente sui freni. Prima di affrontare una curva, ricordareche è comunque necessario rallentare il veicoloa sufficienza. ATTENZIONE: Se la spia TCS lampeggia, significa che èstata attivata la funzione SLIP control(controllo dello slittamento). Significa ancheche il fondo stradale è scivoloso, oppureche il veicolo sta accelerando
Page 88 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA
2-10 SC150A1-FT GUIDA ECONOMICAPotrete risparmiare carburante e fare più chilometri seguendo questi suggerimenti:
o Evitate improvvise accelerazioni e brusche partenze. Adeguate la Vostra velocità altraffico in modo da evitare brusche frenate econtinui cambi di velocità. ManteneteVi a distanza di sicurezza dagli altri veicoli.
o Viaggiando ad alta velocità si consuma carburante una volta e mezzo di più che avelocità normale.
o RicordateVi di controllare la pressione dei pneumatici almeno una volta al mese. Unapressione non corretta può ridurre l'aderenzadelle ruote alla strada e provoca un maggiorconsumo di carburante e dei pneumatici.
o Cercate di limitare il più possibile l'uso dei pedali del freno e frizione.
o AssicurateVi che la geometria dell'avantreno sia corretta; un allineamento non perfettodelle ruote può provocare un'usura anomaladei pneumatici, oltre ad aumentare ilcunsumo di benzina.
o Mantenete la Vostra vettura in buone condizioni: consumerete meno carburante eridurrete i costi di manutenzione. Seguite atale scopo la tabella di manutenzione riportatanella Sezione 5.
o Non lasciate accumulare fango, sporcizia, ghiaccio ecc., nella parte inferiore dellavettura. Questo peso extra comporta un
C300D02O-GTT Spia di segnalazione e di allarme La spia di segnalazione si deve illuminare
quando si gira su ON o su START il blocchetto d'avviamento, ma si deve spegnere nel giro ditre secondi. Se la spia di segnalazione non si illumina, fare
controllare il sistema da un concessionarioHyundai autorizzato.
Se vi dovessero essere delle anomalie nel
dispositivo, si illumina il simbolo TCS peravvertire il guidatore.
Se si illumina la spia TCS, fermare il veicolo in
un luogo sicuro e spegnere il motore.
Avviare quindi nuovamente il motore, per
controllare se la spia TCS si spegne.
Se la spia di segnalazione rimane accesa anche
dopo che si è avviato il motore, fare controllareil veicolo da un concessionario Hyundaiautorizzato.
NOTA: Se si illumina la spia TCS, per sicurezza il
sistema di controllo della trazione viene automaticamente disattivato.
4) Durante un tentativo di liberare il veicolo
dal fango o dalla neve fresca, premendoil pedale dell’acceleratore si potrebbe nonottenere l’effetto di aumentare il regimedel motore.
C300B01O-GTT Modo TCS ON (SISTEMA TCS INSERITO) Nel modo TCS ON (TCS inserito), la spia sul
cruscotto non si illumina.
NOTA:
1) Spegnere il motore una volta. Riavviare il motore, e il modo TCS si attiverà automaticamente.
2) Se il sistema di controllo della trazione funziona correttamente, si avvertirà unalieve pulsazione del veicolo. Questo èsemplicemente l'effetto del controlloesercitato sui freni, e non indica alcundifetto di funzionamento.
3) Quando si avvia il motore, si può sentire uno scatto metallico provenire dal vanomotore: tale rumore indica che è in corsoil test di verifica del sistema di controllodella trazione.
eccessivamente. In questa situazione,allentare la pressione sull'acceleratore emantenere una velocità moderata.
AVVERTENZA: Il controllo della trazione è una funzione
ideata come ausilio alla guida; resta comunque fermo l'obbligo di osservare tuttele normali precauzioni se si guida incondizioni climatiche insidiose e su fondostradale sdrucciolevole.
Page 89 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA 2-11
SC170B1-FT Guida con neve o ghiaccioSe dovete usare la vettura su di un percorso
innevato o ghiacciato, è necessario usare le gomme antineve o montare le catene. Inoltre,l'alta velocità, accelerazioni improvvise, frenatebrusche e curve veloci possono essere moltopericolose. Per rallentare, usate il freno motoreil più possibile. Una frenata brusca o improvvisasu queste strade facilmente causa sbandamenti.È necessario pertanto tenere un'adeguatadistanza dal veicolo che Vi precede e inoltreusare il freno con dolcezza. RicoldateVi inoltreche il montaggio delle catene facilita l'avviamentodella vettura senza però incrementarne l'effettofrenante.
NOTA: In alcune situazioni non è consentito per
legge l'uso delle catene. AtteneteVi alle nor- mative del Vostro paese.
SC170C1-FT Liquido refrigeranteUsate un liquido refrigerante al glicole di etiene,
che previene la corrosione dell'intero sistema, lubrifica la pompa dell'acqua ed evita il SC170D1-FT Controllo della batteria Durante l'inverno, la batteria è sottoposta ad un
carico più gravoso. Controllatela come descritto nella Sezione 6. Il livello di carica della batteriapuò essere controllato dal ConcessionarioHyundai o in un qualsiasi stazione di servizio.
SC170E1-FT Uso dell'olio invernaleIn base al clima, si consiglia l'uso di un olio a bassa viscosità durante l'inverno. Per ulterioriconsigli consultate la Sezione 9. Se avete dubbisul grado di viscosità adatto alla Vostra vettura,consultate il Vostro Concessionario Hyundai. SC170F1-FT Controllo delle candele e del sistema di accensione Controllate le Vostre candele e sostituitele se necessario, come descritto nella Sezione 6.Controllate anche l'impianto elettricodell'accensione ed i suoi componenti e verificateche siano in perfetta efficienza.
SC170A1-FT GUIDARE D'INVERNOPer ridurre al minimo i problemi di guida durante
il periodo invernale utilizzate le seguenti indicazioni:
SC160A1-FT COME AFFRONTARE LE CURVE Quando percorrete una curva, evitate di frenare
o di cambiare marcia, specialmente sull'asfalto bagnato e scegliete le traiettorie più adatte.L'ideale sarebbe affrontare le curve in leggeraaccelerazione. Se seguirete queste indicazioni,il logorio dei pneumaticisarà ridotto al minimo. maggiore consumo carburante e nello stessotempo può facilitare la corrosione delle partiinteressate.
o Non sovraccaricate la Vostra vettura.
o Evitate di tenere il motore al minimo per lungo tempo. Spegnete piuttosto il motore e riaccendetelo quando siete pronti a ripartire.
o La Vostra Hyundai non ha bisogno di riscaldarsi a lungo. Quando sentite che ilmotore gira normalmente potete partire.Durante la stagione fredda il riscaldamentodel motore può richiedere un tempoleggermente più lungo.
o Utilizzate la marcia più appropriata alla velocità di marcia.
o Limitate l'uso del condizionatore d'aria. Quando lo azionate avrete un maggiorconsumo di carburante. congelamento. AssicurateVi che vi sia sempreuna quantità sufficiente di liquido refrigerantenell'apposito serbatoio basandoVi su ciò cheindica la scheda di manutenzione nella Sezione5 di questo manuale. Prima che inizi la stagionefredda, controllate il liquido antigelo.
Page 90 of 153
OPERAZIONI DI GUIDA
2-12 NOTA: Quando gonfiate un pneumatico, non superate mai il livello massimo di pressionesegnato sul pneumatico stesso.
2. Carburante, liquido refrigerante e olio motore: Viaggiando ad alta velocità, si consumacarburante una volta e mezzo di più che supercorsi urbani. Non dimenticate dicontrollare sia il refrigerante che l'olio motore.
3. Cinghia del ventilatore:
Una cinghia del ventilatore allentata odanneggiata può provocare ilsurriscaldamento del motore.
SC170J1-FT Evitate l'accumulo di ghiaccio e neve sotto la vettura Quando la temperatura è particolarmente rigida, controllate periodicamente le condizioni dellavettura per accertarVi che il funzionamentodelle ruote anteriori e gli organi di guida nonsiano stati bloccati da ghiaccio o neve. SC170K1-FT Equipaggiamento di emergenza A seconda della rigidità del tempo, Vi consigliamo di tenere nella vettura unequipaggiamento di emergenza che potrebbeincludere, tra l'altre, catene da neve, sabbia,una pala, guanti, coperta. SC180A1-FT GUIDA SU PERCORSI AUTOSTRADALI Controlli preliminari
1. Pneumatici:
Evitate di guidare con pneumatici danneggiati o usurati o con una pressione digonfiaggiotroppo bassa: ciò potrebbe ridurre l'aderenzadelle ruote alla strada. YC200A1-AT TRAINO DI UN RIMORCHIO O DI UN VEICOLO Se si desidera utilizzare la propria vettura per trainare un altro veicolo o un rimorchio, verificareprima presso il locale Ufficio Motorizzazionequali siano i requisiti di legge. Cambiando leleggi da stato a stato, anche la normativa cheregola il traino di rimorchi, vetture o altri tipi diveicoli o macchinari può essere diversa.Rivolgersi al proprio concessionario Hyundaiper avere ulteriori ragguagli in merito.
SC190A1-FT USO DEI FARIControllate regolarmente il corretto funzionamento dei fari e manteneteli puliti.Guidando di notte o in condizioni di scarsavisibilità. Vi consigliamo di guidare con le lucianabbaglianti accese: ciò Vi permetterà divedere e di essere visti.
accadere, inserite il freno di stazionamento solotemporaneamente e ponete la leva del selettorein "P" (c. automatico) o in prima o in retromarcia(c. manuale); bloccate quindi le ruote posterioriin modo che l'auto non possa scivolare edisinserite il freno di stazionamento.
C160G01A-GTT Evitate il congelamento delle serrature Se una serratura è coperta di ghiaccio, spruzzate
del liquido sbrinante per rimuoverlo. Se la serratura è ghiacciata internamente, dovete farsciogliere il ghiaccio introducendovi la chiavedopo averla scaldata.
NOTA: La gamma di temperature per l'uso della
chiave (vetture provviste di immobilizzatore) va da -40°C a 80°C. Se si riscalda la chiave
oltre gli 80°C per aprire la serratura bloccatadal gelo, questo potrebbe danneggiare iltransponder in essa contenuto.
SC170H1-FT Liquido antigelo per il sistema di
lavaggio del parabrezza Usate un liquido antigelo basandoVi sulle
istruzioni che trovate sull'apposito serbatoio. Tale soluzione antigelo è disponibile presso iConcessionari Hyundai e nei negozi diautoaccessori. Non usate per questo scopo unliquido refrigerante per motori.
SC170I1-FT Eventuale congelamento del frenodi
stazionamento A temperature molto basse il freno di
stazionamento può gelarsi mentre è inserito. Ciò può facilmente verificarsi quando siaccumula della neve o del ghiaccio vicino aifreni posteriori. Se ritenete che ciò possa