Hyundai Santa Fe 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 151 of 427

467
Sistemas e equipamentos do veículo
Mude para "P" ou "N" para ligar o
motor de arranque
«Shift to "P" or "N" to start engine»
Se tentar ligar o motor de arranque sem
o selector de mudanças na posição P
(Park) ou N (Neutro), a luz avisadora
acende-se no visor LCD durante cerca
de 10 segundos.
Também pode ligar o motor de arranque
com o selector de mudanças na posição
N (Neutro), mas para garantir a sua
própria segurança é preferível ligar o
motor de arranque com o selector de
mudanças na posição P (Park).
Pressione o botão de arranque enquanto
vira o volante
«Press start button while turn steering»Se ao pressionar o botão ENGINE
START/STOP o volante não desbloquear
normalmente, a luz avisadora acende-se
no visor LCD durante 10 segundos.
Além disso, o sinal sonoro faz-se ouvir
uma vez e a luz do botão ENGINE
START/STOP pisca durante 10
segundos.
Uma vez avisado, pressione o botão
ENGINE START/STOP enquanto roda o
volante para a direita e para a esquerda.Verifique o bloqueio do volante
«Check steering wheel lock»
Se o volante não bloquear normalmente
quando o botão ENGINE START/STOP
roda para a posição OFF, a luz avisadora
acende-se no visor LCD durante 10
segundos. Além disso, o sinal sonoro
toca durante 3 segundos e o a luz do
botão ENGINE START/STOP pisca
durante 10 segundos.
Porta Aberta! (se instalado)
«Door open !»Este indicador acende sempre que uma
porta não está bem fechada.
O indicador também mostra qual a porta
mal fechada, ou aberta.
Baixa pressão do Pneu Dianteiro
Esquerdo (se instalado)
«Front Left Low Tire pressure»
Baixa pressão do Pneu Dianteiro Direito
«Front Right Low Tire pressure
Baixa pressão do Pneu Traseiro Esquerdo
«Rear Left Low Tire pressure»
Baixa pressão do Pneu Traseiro Direito
(se instalado)
«Rear Right Low Tire pressure»
A luz indicadora da baixa pressão do
pneu irá mostrar qual o pneu que contém
menos ar.
Pouco Combustível! (se instalado)
«Low Fuel !»
Esta luz de aviso indica que o depósito
de combustível está quase vazio.

Page 152 of 427

Sistemas e equipamentos do veículo
68
4
D170000AEN
O sistema de aviso de marcha-atrás
ajuda o condutor numa manobra de
recuo do veículo soando quando detectaobjectos a uma distância de 120 cm
atrás do veículo. Trata-se de um sistema
auxiliar, não se destinando a evitar a
necessidade de muito cuidado e atenção
por parte do condutor. O alcance e anatureza da detecção de objectos são
limitados. Assim, numa manobra de
marcha-atrás, tenha a mesma atenção
que teria num veículo sem este sistema
de aviso. Funcionamento do sistema de
aviso de marcha-atrás
D170101ACM
Condições de funcionamento
Este sistema só se activa se a marcha-
atrás for feita com a ignição ligada.
Se o veículo andar a uma velocidade
superior a 10 km/h, o sistema pode
não activar-se correctamente.
A distância de detecção com o sistema de aviso de marcha-atrás emfuncionamento ronda os 120 cm.
Se o sistema detectar dois objectos ao mesmo tempo, o primeiro a serreconhecido será o objecto mais
próximo.
SISTEMA DE AVISO DE MARCHA-ATRÁS (SE INSTALADO)
AVISO
O sistema de aviso de marcha-atrás
é um mero sistema auxiliar,podendo o seu funcionamento ser
afectado por vários factores
(incluindo as condições
climatéricas). É da responsa
-bilidade do condutor olhar sempre para o espaço atrás do veículo
antes de fazer marcha-atrás.
OCM040101Capteur

Page 153 of 427

469
Sistemas e equipamentos do veículo
D170102AEN
Tipos de aviso sonoro
Se houver um objecto a 120 cm-81 cmdo pára-choques traseiro, o aviso
emite um ‘bip’ intermitente.
Se houver um objecto a 80 cm-41 cm do pára-choques traseiro, o aviso
emite um ‘bip’ mais frequente.
Se houver um objecto a até 40 cm do pára-choques traseiro, o aviso emite
um ‘bip’ contínuo. D170200AEN Condições de não-funcionamento
do sistema de aviso de marcha-
-atrás
O sistema de aviso de marcha-atrás pode não funcionar correctamente se:
1. Houver humidade congelada no sensor. (O sensor voltará a funcionar
correctamente depois de removida a
humidade.)
2. O sensor estiver coberto de matérias estranhas, tais como neve ou água, ou
a cobertura do sensor estiver
bloqueada. (O sensor voltará afuncionar correctamente depois das
matérias estranhas removidas ou da
cobertura ficar desbloqueada.)
3. O veículo circular em estradas de piso irregular (estradas não pavimentadas,
terra batida, piso acidentado ouinclinado). 4. Houver objectos excessivamente
ruidosos (buzinas, motores potentes
de motociclos ou travões pneumáticos
de camiões) no raio de alcance do
sensor.
5. Houver precipitação de chuva intensa ou chuviscos.
6. Houver transmissores sem fios ou telemóveis no raio de alcance do
sensor.
7. O sensor estiver coberto de neve.
8. O veículo tiver um atrelado a reboque.

Page 154 of 427

Sistemas e equipamentos do veículo
70
4
AVISO
Preste muita atenção quando o
veículo circular perto de
obstáculos, tais como peões, muito
especialmente crianças. Lembre-se
que, devido à sua distância,
tamanho ou material, todosfactores potencialmentelimitadores do desempenho dos
sensores, certos objectos poderãonão ser detectados pelos mesmos.Antes de andar com o veículo em
qualquer direcção, olhe semprepara verificar se não há obstáculos
ao movimento do veículo.
O raio de detecção do sensor poderá
diminuir se:
1. O sensor ficar sujo com matérias estranhas, como água ou neve. (O raio
de detecção voltará ao normal depois
de removidas as matérias estranhas.)
2. A temperatura do ar exterior for extremamente quente ou fria.
O sensor poderá não reconhecer osseguintes objectos:
1. Objectos finos ou afiados tais como cordas, correntes ou pilaretes.
2. Objectos que tendam a absorver a frequência do sensor, tais como peças
de vestuário, materiais esponjosos ou
neve.
3. Objectos indetectáveis de altura inferior a 1 m e com um diâmetro
inferior 14 cm. D170300AEN Precauções a ter com o sistema
de aviso de marcha-atrás:
O aviso de marcha-atrás poderá não
soar sequencialmente, consoante a
velocidade e as formas dos objectos
detectados.
O sistema de aviso de marcha-atrás poderá avariar se a altura do pára-
-choques traseiro do veículo for
alterada ou a instalação do sensor for
modificada ou danificada. Odesempenho do sensor poderá
também ser afectado por equipamento
ou acessórios que não sejam de
fábrica.
O sensor poderá não reconhecer objectos a menos de 40 cm ou estimar
uma distância incorrecta. Tenha
cuidado.
Se o sensor estiver congelado ou sujo com neve, sujidade ou água, poderánão funcionar até a sujidade ser
removida com um pano macio.
Não carregue, risque ou bata no sensor. Pode danificá-lo.✽✽ NOTA
Este sistema só detecta objectos dentro
do raio de alcance dos sensores,
podendo não detectar objectos em áreas
não cobertas por sensores. De igual
modo, os sensores poderão não detectar
objectos pequenos ou finos, tais como
pilaretes, situados entre eles.
Olhe sempre para trás do veículo ao
fazer marcha-atrás.
Não se esqueça de informar condutores
ocasionais do veículo das capacidades e
limitações do sistema.

Page 155 of 427

471
Sistemas e equipamentos do veículo
D170400AFD
Autodiagnóstico
Se não ouvir um sinal sonoro ou o ‘bip’
soar de forma intermitente ao introduzir a
marcha-atrás (posição “R”), isso poderá
indicar uma avaria no sistema de aviso
de marcha-atrás. Se isso acontecer,
mande inspeccionar o veículo num
Reparador Autorizado HYUNDAI logo
que possível.
AVISO
A garantia do seu novo veículo não
cobre acidentes, danos no veículoou lesões nos seus ocupantes
provocados por uma avaria no
sistema de aviso de marcha-atrás.Conduza sempre com segurança eprecaução.

Page 156 of 427

Sistemas e equipamentos do veículo
72
4
A câmara traseira fica activa com a luz
de marcha-atrás acesa, o interruptor da
ignição ligado e a alavanca das
mudanças na posição R (marcha-atrás).
Este sistema é um sistema auxiliar que,
durante uma manobra de marcha-atrás,
mostra o espaço atrás do veículo através
do espelho retrovisor com visor. A câmara para visão traseira pode serdesligada premindo o botão ON/OFF
quando é activada a câmara para visão
traseira.
Para voltar a ligar a câmara, pressione o
botão ON/OFF novamente, quando obotão da ignição está ligado e a
alavanca das mudanças na posição R
(marcha-atrás). Além disso, a câmara
volta a ligar automaticamente sempreque o botão da ignição é desligado e
voltado a ligar.
D180000AUN
Ligue as luzes de sinalização de perigo
sempre que tiver de parar o automóvel
num local perigoso. Se tiver de fazer uma
paragem de emergência, saia o mais
possível da estrada.
As luzes de sinalização de perigo
acendem-se carregando no respectivo
interruptor, que põe os quatro
indicadores de mudança de direcção a
piscar. As luzes de sinalização de perigo
acendem-se mesmo sem a chave no
interruptor da ignição.
Para apagar as luzes de sinalização de
perigo, volte a carregar no interruptor.
CÂMARA TRASEIRA (SE INSTALADO)
AVISO
Este sistema tem uma função unicamente auxiliar. O condutor tem sempre de olhar para os
espelhos retrovisores e para oespaço atrás do veículo antes e
durante a manobra de marcha-
atrás, visto que a câmara tem um
ponto morto de visualização.
Mantenha a lente da câmara sempre limpa. Se a lente ficar
coberta por matérias estranhas, acâmara poderá não funcionar
normalmente.
OCM040111
LUZES DE SINALIZAÇÃO DE PERIGO
OCM040110
OCM040090
Espelho retrovisor com visor

Page 157 of 427

473
Sistemas e equipamentos do veículo
D190100AUN Função de economia da bateria
Esta função destina-se a impedir adescarga da bateria. O sistema apaga automaticamente a luz pequena
depois do condutor remover a chave
da ignição e abrir a sua porta.
Com esta função, as luzes de estacionamento apagam-seautomaticamente se o condutor
estacionar na berma da estrada à
noite.
Se for necessário manter as luzes
acesas após a remoção da chave da
ignição, faça o seguinte:
1) Abra a porta do condutor.
2) Apague e volte a ligar as luzes de estacionamento com o interruptor
da coluna da direcção. D190400AUN Comando da iluminação
O interruptor das luzes tem duas
posições, a dos faróis e a das luzes de
estacionamento.
Para comandar as luzes, rode o botão
até ao fim da vareta para uma dasseguintes posições: (1) “OFF”
(2) Luzes de estacionamento
(3) Faróis (4) Iluminação automática (se instalada) D190401AUN
Posição das luzes de
estacionamento ( )
Com o interruptor nesta posição (1ª
posição), acendem-se as luzes traseiras,de presença, da chapa da matrícula e do
painel de instrumentos.
ILUMINAÇÃO
OCM040120OCM040121

Page 158 of 427

Sistemas e equipamentos do veículo
74
4
D190402AUN
Posição dos faróis ( )
Com o interruptor nesta posição (2ª
posição), acendem-se as luzes dos
faróis, traseiras, de presença, da chapada matrícula e do painel de
instrumentos.
✽✽
NOTA
Para acender os faróis, o interruptor da
ignição tem de estar na posição “ON”.
D190403AUN
Posição de iluminação automática (se instalada)
Com o interruptor nesta posição, as
luzes traseiras e os faróis acendem-se
ou apagam-se automaticamente,
consoante a luminosidade existente no
exterior do veículo.
CUIDADO
Não coloque nada sobre o sensor (1) situado no painel de
instrumentos. Este sensor garante um melhor comando dosistema de iluminaçãoautomática.
Não limpe o sensor com produto limpa-vidros. Este produto podecriar uma fina película passível de interferir com o
funcionamento do sensor.
Se o seu veículo tiver um pára-
-brisas escurecido ou com outros
tipos de revestimento, o sistema de iluminação automática poderánão funcionar devidamente.
OCM040122OCM040123

Page 159 of 427

475
Sistemas e equipamentos do veículo
D190500AUN
Utilização das luzes de estrada
Para acender as luzes de estrada
(máximos), carregue na vareta para o
lado contrário do condutor. Para voltar às
luzes de cruzamento (médios), puxe-a
para trás.
O indicador das luzes de estrada
acende-se com o acendimento das luzes
de estrada dos faróis.
Para impedir a descarga da bateria, não
deixe as luzes muito tempo acesas com
o motor desligado.Piscar os faróis
Para fazer piscar os faróis, puxe a vareta
para si. Ao soltá-la, a vareta volta à
posição normal (luzes de cruzamento).
Não precisa de activar o interruptor dos
faróis para os fazer piscar.
D190600AUN
Indicadores de mudança de
direcção e sinais de mudança defaixa
A ignição tem de estar ligada para os
indicadores de mudança de direcção
funcionarem. Para activar os indicadores
de mudança de direcção, coloque a
vareta para cima ou para baixo (A). Os
indicadores com seta verde do painel de
instrumentos indicam o indicador
activado. Concluída a viragem, o
indicador apagam-se automaticamente.
Se continuar a piscar após a viragem,
recoloque manualmente a vareta na
posição de desactivação.
OCM040125OCM040124OCM040126

Page 160 of 427

Sistemas e equipamentos do veículo
76
4
Para sinalizar uma mudança de faixa,
accione ligeiramente a vareta dos
indicadores de mudança de direcção e
mantenha-a nessa posição (B). Ao soltá-
la, a vareta volta à posição de
desactivação.
Se um indicador se mantiver aceso e
não piscar ou piscar de forma anormal,uma das lâmpadas dos indicadorespoderá estar queimada e a precisar deser substituída.
✽✽
NOTA
Se um indicador de mudança de
direcção piscar demasiado depressa ou
devagar, poderá ter a lâmpada
queimada ou existir uma má ligação
eléctrica no circuito.
D190700AFD
Luzes de nevoeiro dianteiras (se instaladas)
Os faróis de nevoeiro destinam-se a
melhorar a visibilidade e evitar acidentes
quando a visibilidade é reduzida devida
a nevoeiro, chuva ou neve, etc. Para ligar os faróis de nevoeiro, empurre
o respectivo interruptor (a luz indicadorado botão acende-se) depois de ligar as
luzes de estacionamento. Para desligar
os faróis de nevoeiro, basta empurrar
novamente o respectivo interruptor.
CUIDADO
Quando acesas, as luzes de
nevoeiro consomem muita energia eléctrica. Acenda-as apenas em
situações de fraca visibilidade.
OCM052074
OCM029074N
Tipo A
Tipo B

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 430 next >