Hyundai Santa Fe 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 151 of 407

475
Sistemas e equipamentos do veículo
D190500AUN
Utilização das luzes de estrada
Para acender as luzes de estrada
(máximos), carregue na vareta para o
lado contrário do condutor. Para voltar às
luzes de cruzamento (médios), puxe-a
para trás.
O indicador das luzes de estrada
acende-se com o acendimento das luzes
de estrada dos faróis.
Para impedir a descarga da bateria, não
deixe as luzes muito tempo acesas com
o motor desligado.Piscar os faróis
Para fazer piscar os faróis, puxe a vareta
para si. Ao soltá-la, a vareta volta à
posição normal (luzes de cruzamento).
Não precisa de activar o interruptor dos
faróis para os fazer piscar.
D190600AUN
Indicadores de mudança de
direcção e sinais de mudança defaixa
A ignição tem de estar ligada para os
indicadores de mudança de direcção
funcionarem. Para activar os indicadores
de mudança de direcção, coloque a
vareta para cima ou para baixo (A). Os
indicadores com seta verde do painel de
instrumentos indicam o indicador
activado. Concluída a viragem, o
indicador apagam-se automaticamente.
Se continuar a piscar após a viragem,
recoloque manualmente a vareta na
posição de desactivação.
OCM040125OCM040124OCM040126

Page 152 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
76
4
Para sinalizar uma mudança de faixa,
accione ligeiramente a vareta dos
indicadores de mudança de direcção e
mantenha-a nessa posição (B). Ao soltá-
la, a vareta volta à posição de
desactivação.
Se um indicador se mantiver aceso e
não piscar ou piscar de forma anormal,uma das lâmpadas dos indicadorespoderá estar queimada e a precisar deser substituída.
✽✽
NOTA
Se um indicador de mudança de
direcção piscar demasiado depressa ou
devagar, poderá ter a lâmpada
queimada ou existir uma má ligação
eléctrica no circuito.
D190700AFD
Luzes de nevoeiro dianteiras (se instaladas)
Os faróis de nevoeiro destinam-se a
melhorar a visibilidade e evitar acidentes
quando a visibilidade é reduzida devida
a nevoeiro, chuva ou neve, etc. Para ligar os faróis de nevoeiro, empurre
o respectivo interruptor (a luz indicadorado botão acende-se) depois de ligar as
luzes de estacionamento. Para desligar
os faróis de nevoeiro, basta empurrar
novamente o respectivo interruptor.
CUIDADO
Quando acesas, as luzes de
nevoeiro consomem muita energia eléctrica. Acenda-as apenas em
situações de fraca visibilidade.
OCM052074
OCM029074N
Tipo A
Tipo B

Page 153 of 407

477
Sistemas e equipamentos do veículo
D190800AFD
Luzes de nevoeiro traseiras (se instalado)
Para ligar as luzes de nevoeiro de
retaguarda, ligue o interruptor dos faróis
e empurre o interruptor das luzes de
nevoeiro de retaguarda (a luz indicadorado botão acende-se)
As luzes de nevoeiro de retaguarda
acendem-se quando se liga o respectivo
interruptor depois de ligado o interruptor
dos faróis de nevoeiro com o interruptor
na posição de luzes de estacionamento.
Para desligar as luzes de nevoeiro de
retaguarda, empurre novamente o
respectivo interruptor ou desligue o
interruptor dos faróis.D190900AUN
Luzes de condução diurna (se instaladas)
O sistema das luzes de condução diurna
(DRL) pode fazer com que a frente do
seu veículo seja mais visível para os
condutores durante o dia. O sistema
DRL pode ser útil em muitas e diferentes
condições de condução, em especial ao
raiar do dia e antes do pôr-do-sol.
O sistema DRL apaga os faróis se:
1. O interruptor das luzes de
estacionamento estiver na posição ON.
2. O motor parar. D191000AFD
Dispositivo de nivelamento dos faróis (se instalado)
Para regular o nível do feixe dos faróis de acordo com o número de passageiros e
o peso da carga transportada na
bagageira, rode o interruptor de
nivelamento dos faróis.
Quanto mais alto for o número da
posição do interruptor, mais baixo será o
nível do feixe dos faróis. Mantenha
sempre o feixe na posição de
nivelamento apropriada, para os faróis
não ofuscarem os outros condutores.
OCM051028LOCM051019L

Page 154 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
78
4
Dispositivo lava-faróis (se instalado)
Para utilizar o dispositivo lava faróis,
ligue o respectivo interruptor. Este
dispositivo só funciona quando a luz
traseira ou os faróis estão ligada (ON) e
o interruptor da ignição na posição ON.
O fluido de lavagem é pulverizado sobre
os faróis.
Além disso, também poderá activar os
lava-faróis, puxando para si a alavanca
do dispositivo com os faróis ligados. (seinstalado)
✽✽
NOTA
 Verifique regularmente o dispositivo lava-faróis para confirmar que o
fluido de lavagem é devidamente
vaporizado sobre as lentes dos faróis.
 O dispositivo lava-faróis pode deixar de funcionar temporariamente se
ficar congelado depois da lavagem do
carro ou em caso de queda de neve ou
gelo durante o Inverno. Mas depois de
descongelar voltará a funcionar
normalmente.Condições de carga
Só o condutor Condutor + passageiro dafrenteCondutor + passageiro dafrente + 3º passageiro*
Todos os passageiros(incluindo o condutor)
Todos os passageiros(incluindo o condutor) +
Carga máxima permitidaCondutor + Carga máxima
permitida Posição do
interruptor 0 0 1 1 2 3
OCM040127
*: se instalado

Page 155 of 407

479
Sistemas e equipamentos do veículo
A : Controlo da velocidade dasescovas do limpa pára-brisas
·
MIST / – Accionamento das
escovas uma única
vez
· OFF / O – Desligado
· INT (---) / AUTO* – Funcionamento intermitente / controlo
automático das escovas*
· LO / 1 – Velocidade de funcionamento das escovasLenta
· HI / 2 –
Velocidade de funcionamento
das escovas Rápida
B : Tempo de funcionamento intermitente ou controloautomático do tempo de
accionamento das escovas
C : Lavagem com accionamento das escovas
D : Controlo da escova de limpeza do óculo traseiro
· – Accionamento do líquido de limpeza
· / ON – Funcionamento contínuo da escova
· O / OFF – Desligado
· – Lavagem com accionamento da escova
* se instalado
LIMPA PÁRA-BRISAS E LIMPA-VIDROS
OCM040128/OCM040128L/OCM040129/OCM040129L
Limpa pára-brisas
Tipo B
Tipo ATipo B
Tipo A
Escovas de limpeza do óculo
traseiro (se instalado)

Page 156 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
80
4
D200100ACM Limpa pára-brisas Com a ignição ligada, funciona da
seguinte maneira:
MIST / : Para efectuar um só ciclo de
limpeza, puxe a vareta paracima e solte-a na posição“OFF (O)”.
O limpa pára-brisas
funciona continuamente se
puxar a vareta para cima e a
mantiver levantada.
OFF / O : Limpa pára-brisas inactivo
INT / --- : O limpa pára-brisas funciona intermitentemente, com
intervalos iguais de limpeza.
Utilize este modo com chuva
fraca ou neblina. Para variar a
regulação da velocidade, rodeo botão de comando da
velocidade.
LO / 1 : Velocidade normal do limpa pára-brisas
HI / 2 : Velocidade rápida do limpa pára- brisas
✽✽NOTA
Se houver grande acumulação de neve
ou gelo no pára-brisas, descongele-o
durante cerca de 10 minutos, ou até
remover a neve e/ou o gelo, antes de
utilizar o limpa pára-brisas, para
garantir o bom funcionamento deste.
D200101AFD
Comando automático (se instalado)
O sensor de pluviosidade colocado na
parte superior do vidro do pára-brisasdetecta a quantidade de precipitação econtrola o ciclo de limpeza com
intervalos adequados. Quanto mais
chover, mais rápido será o limpa pára-
brisas. Se parar de chover, o limpa pára-
brisas também pára. Para alterar a
regulação da velocidade, rode o botão
de comando da velocidade (1).
OCM040131L
Sensor chuva
Tipo A Tipo B

Page 157 of 407

481
Sistemas e equipamentos do veículo
Se o interruptor da ignição estiver na
posição ON com o interruptor do limpa
pára-brisas no modo AUTO, ou o
interruptor do limpa pára-brisas for
colocado no modo AUTO com o
interruptor da ignição na posição ON ou
o botão de comando da velocidade rodar
para a posição F com o interruptor do
limpa pára-brisas no modo AUTO, o
limpa pára-brisas funciona uma vez para
efectuar uma autoverificação do sistema.
Se não tiver de o utilizar, coloque o limpa
pára-brisas na posição OFF (O).CUIDADO
Com o interruptor da ignição naposição ON e o interruptor do limpa
pára-brisas no modo AUTO, tenhacuidado nas seguintes situações,para não ter lesões nas mãos ou noutras partes do corpo:
vidro do pára-brisas virada para osensor de pluviosidade.
vidro do pára-brisas com um pano
húmido ou molhado.
pára-brisas.
CUIDADO
Quando lavar o veículo, coloque ointerruptor do limpa pára-brisas na
posição “OFF (O)” para desactivar o funcionamento automático.
Se o interruptor do limpa pára-brisas estiver no modo AUTO, o
limpa pára-brisas pode activar-se e danificar-se.
Não remova a cobertura do sensorcolocado na parte superior do vidrodo pára-brisas, do lado do
passageiro. Pode danificar oscomponentes do sistema, danosesses que poderão não ser cobertos pela garantia do veículo.
Ao arrancar com o veículo noInverno, coloque o interruptor dolimpa pára-brisas na posição OFF (O). Caso contrário, o limpa pára-brisas pode activar-se e sofrer
danos nas palhetas devido ao gelo. Antes de activar o limpa pára-brisas, remova sempre a neve e o gelo e descongele devidamente o
pára-brisas.

Page 158 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
82
4
D200200AFD Limpa pára-brisas
Na posição OFF (O), puxe ligeiramente a
vareta para si para borrifar líquido de
limpeza no pára-brisas e activar o limpa
pára-brisas com 1-3 ciclos.
Utilize esta função se o pára-brisas
estiver sujo. O borrifar e a limpeza continuarão até
soltar a vareta.
Se o borrifador não funcionar, verifique o
nível do líquido de limpeza. Se o nível do
líquido for insuficiente, terá de deitar
líquido de limpeza não-abrasivo
apropriado no respectivo depósito. O bocal do tubo de enchimento do
depósito situa-se na parte dianteira do
compartimento do motor, do lado do
passageiro.
CUIDADO
Para evitar eventuais danos na
bomba do líquido de limpeza, não
active o borrifador com o depósito do líquido vazio.
AVISO
Não utilize o líquido de limpeza
com temperaturas de congelação
sem aquecer primeiro o pára-brisas
com os descongeladores. O líquido
de limpeza pode congelar aocontactar com o pára-brisas e
tapar-lhe a visão.
OCM040133
OCM040133L
Tipo B
Tipo A

Page 159 of 407

483
Sistemas e equipamentos do veículo
D200300AFD Interruptor do borrifador e limpa-
vidros traseiro (se instalado)
O interruptor do borrifador e limpa-vidros
traseiro situa-se na ponta da vareta do
limpa pára-brisas. Para utilizar o limpa-
vidros traseiro, rode o interruptor para aposição pretendida.- Ejecção de líquido de lavagem e
limpeza
/ ON - funcionamento normal do limpa pára-brisas
O / OFF - O limpa pára-brisas não
funciona
- Ejecção de líquido de lavagem e limpeza
CUIDADO
Para evitar eventuais danos no
limpa pára-brisas ou no pára-
brisas, não active o limpa pára-brisas com o pára-brisas seco.
Para evitar danos nas palhetas do limpa pára-brisas, não utilize
gasolina, querosene, diluente ou outros solventes nelas ou pertodelas.
Para evitar danos nos braços e outros componentes do limpa
pára-brisas, não tente movê-losmanualmente.
OCM040132
OCM040132L
Tipo B
Tipo A

Page 160 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
84
4
D210000AUN
D210100AFD Luz de leitura (se instalado)
Para acender ou apagar a luz, carregue
na botão da luz de leitura. Esta luz emite
um conveniente feixe focalizado que
serve de luz de leitura à noite ou de luz
pessoal para o condutor e o passageiro
da frente. Luz de habitáculo A luz acende-se e apaga-se da seguinte
forma, conforme o interruptor seja
pressionado ou deslocado.
A luz fica sempre desligada.
A luz fica sempre ligada.
ILUMINAÇÃO INTERIOR
CUIDADO
Não utilize as luzes interiores por
muito tempo com o motordesligado.
Pode provocar a descarga dabateria.
OCM052077
OCM052081
Traseiro (se instalado)
Dianteiro
OCM040079
OXM049132
Tipo B
Tipo A

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 410 next >