Hyundai Santa Fe 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 261 of 407
537
Conduzir o veículo
E070500AUN-EE
Programa de Estabilidade Electrónico (ESP) (se instalado)
O Programa de Estabilidade Electrónico
(sistema ESP) foi concebido para
estabilizar o veículo nas manobras de
viragem nas curvas. O sistema ESP
controla para onde comanda a direcção
e a trajectória realmente assumida pelo
veículo. O sistema ESP aplica individualmente os
travões das rodas e actua sobre o
sistema de gestão do motor para
estabilizar o veículo.O Programa de Estabilidade Electrónico
(ESP) é um sistema concebido paraajudar o condutor a manter o controlo do
veículo sob condições adversas, nãosubstituindo as práticas de uma
condução segura. Factores como a
velocidade, as condições da estrada e ocomando da direcção pelo condutor
podem afectar a eficácia de prevenção
de perdas de controlo do sistema ESP.
Continua a ser responsabilidade do
condutor conduzir e efectuar viragens a
velocidades razoáveis e garantir uma
margem de segurança suficiente.
Se aplicar os travões em condições
susceptíveis de bloquear as rodas,
poderá ouvir um "tiquetique" nos travõesou sentir uma sensação correspondente
no pedal dos travões. Esta situação é
normal e significa que tem o sistema ESP
activo.
✽✽
NOTA
Poderá ouvir um clique no
compartimento do motor quando o
veículo começar a andar após a ligação
do motor. Esta situação é normal,
indicando que o sistema ESP está a
funcionar correctamente.
AVISO
Nunca conduza com excesso de velocidade para as condições da
estrada ou ao fazer as curvas. O
Programa de EstabilidadeElectrónico (ESP) não impede
acidentes. O excesso de
velocidade em viragens, asmanobras bruscas e a
hidroplanagem em pisos molhadospodem resultar em acidentes
graves. Só um condutor seguro e
atento pode prevenir acidentes,
evitando manobras que façam o
veículo perder tracção. Mesmo
com o sistema ESP instalado, tomeas precauções habituais ao
conduzir, entre as quais conduzir auma velocidade segura para ascondições da estrada.
OCM050008
Page 262 of 407
Conduzir o veículo
38
5
E070501AUN-EE
Funcionamento do sistema ESP
Activação do sistema ESP
indicadores luminosos "ESP" e "ESP OFF" acendem-se
cerca de 3 segundos. Osistema ESP fica então
activo.
ESP, carregue no botão "ESP
OFF" durante pelo menosmeio segundo depois de ligara ignição (o indicadorluminoso "ESP OFF" acende-
se). Para activar o sistema
ESP, carregue no botão "ESPOFF" (o indicador luminoso"ESP OFF"apaga-se).
um ligeiro "tiquetique". Este
ruído corresponde à
autoverificação automática
do sistema ESP, nãoindiciando qualquer
problema. Sistema ESP activado
Se o sistema ESP estiver
activado, o indicador luminoso
respectivo começa a piscar.
Estabilidade Electrónico
estiver a funcionar
normalmente, sente um
ligeiro impulso no veículo.
Esta situação é normal,
tratando-se apenas do efeito
do controlo dos travões.
numa estrada de piso
escorregadio, a pressão
exercida sobre o pedal do
acelerador poderá nãocausar o aumento da rotação
(rotações por minuto) do
motor. E070502AUN-EE
Desactivação do sistema ESP
Desactivação do sistema ESP
ESP, carregue no botão ESP OFF (o indicador luminosoESP OFF acende-se).
colocado na posição LOCKcom o sistema ESP
desactivado, o sistema
mantém-se desactivado. Se
voltar a ligar o motor, o
sistema ESP reactiva-se
automaticamente.
-
Page 263 of 407
539
Conduzir o veículo
E070503BFD
Indicador luminoso
Se o interruptor da ignição for colocado na posição ON, o indicador luminosoacende-se e apaga-se se o sistema ESP
estiver a funcionar normalmente. O indicador luminoso ESP pisca se o
sistema ESP estiver activado ou não
funcionar depois der activado. O indicador luminoso ESP OFF acende-
se se o sistema ESP for desactivado
com o botão.E070504AUN-EE
Desactivação do sistema ESP
Durante a condução
Sempre que possível, recomenda-se a
activação do sistema ESP durante a condução quotidiana.
Para desactivar o sistema ESP durante a condução, carregue no
botão ESP OFF com o veículo a
circular numa estrada de piso plano.
CUIDADO
Conduzir com pneus ou rodas de
tamanhos diferentes pode provocar
uma avaria no sistema ESP. Quandosubstituir os pneus, certifique-sede que têm o mesmo tamanho dos pneus de origem.
AVISO
O Programa de Estabilidade Electrónico é apenas um sistema
auxiliar à condução. Conduza com
cautela e segurança, abrandando
em estradas sinuosas, com neve ou
gelo. Conduza devagar e não tenteacelerar se o indicador luminoso"ESP" estiver a piscar ou o piso da
estrada for escorregadio.
AVISO
Nunca carregue no botão ESP OFF com o sistema ESP a actuar (oindicador luminoso ESP pisca).
Se desactivar o sistema ESP com
ele a actuar, pode perder o controlodo veículo.
■ Indicador luminoso ESP (pisca)
■ Indicador luminoso ESP OFF (acende-se)
Page 264 of 407
Conduzir o veículo
40
5
✽✽
NOTA
Se tiver de ter o veículo a funcionar num dinamómetro, certifique-se de
que o sistema ESP está desactivado
(indicador ESP OFF aceso). Se o
sistema ESP continuar activado,
poderá impedir o aumento da
velocidade do veículo e originar um
falso diagnóstico.
A desactivação do sistema ESP não afecta o funcionamento do sistema
ABS ou do sistema de travagem. E070600AFD
Boas práticas de travagem Ao deixar o lugar de estacionamento,
certifique-se de que o travão de estacionamento não está engatado eque a luz do mesmo está apagada.
Conduzir através de água pode deixar os travões molhados. Estes podem
também molhar-se durante a lavagem
do veículo. Conduzir com os travões
molhados pode ser perigoso! O
automóvel não parará com a mesma
rapidez e pode descair para um dos
lados.
Para secar os travões, aplique-os
ligeiramente até voltarem a actuar
normalmente, tendo o cuidado de
manter sempre o controlo do veículo.
Se os travões não voltarem a actuar
normalmente, pare o veículo assim
que for seguro fazê-lo e contacte um
Reparador Autorizado HYUNDAI parapedir assistência.
AVISO
Sempre que sair do veículo ou estacionar, engate
completamente o travão de
estacionamento e introduza aposição de estacionamento nacaixa de velocidades do veículo.Se não seguir estes
procedimentos, corre o risco de o
veículo começar a rolar
inadvertidamente e provocarlesões em si ou noutras pessoas.
Todos os veículos devem ter sempre o travão deestacionamento bem engatado
quando estacionados, de modo a
evitar que comecem a andar
inadvertidamente e provoquemlesões nos seus ocupantes ouem peões.
Page 265 of 407
541
Conduzir o veículo
Não percorra descidas com o veículodesengatado. Isto é extremamente
perigoso. Mantenha sempre o veículo
engatado, abrande com os travões e
reduza para uma velocidade inferior
para travar com o motor e manter uma
velocidade segura.
Não conduza travando constantemente. Pode ser perigosoconduzir com o pé em cima do pedal
dos travões, pois estes podemsobreaquecer e perder a eficácia de
travagem. De igual modo, isso podeaumentar o desgaste dos
componentes dos travões.
Se um pneu se esvaziar durante a condução, aplique ligeiramente os
travões e mantenha o veículo a direito
e virado para a frente ao abrandar.
Quando já estiver a circular
suficientemente devagar para o fazer
em segurança, saia da estrada e pare
num local seguro. Se o seu veículo tiver uma caixa
automática, não o deixe descair em
frente. Para o evitar, mantenha o pé
com firmeza no pedal dos travões com
o automóvel parado.
Tenha cuidado ao estacionar num local inclinado. Engate bem o travão de
estacionamento e coloque a alavanca
da caixa de velocidades na posição"P" (caixa automática) ou em 1ª ou
marcha-atrás (caixa manual). Se tiver
o veículo a descer, vire as rodas
dianteiras para o passeio para ajudar a
impedi-lo de rolar para baixo. Se tiver o
veículo a subir, vire as rodas dianteiras
na direcção contrária ao passeio para
ajudar a impedi-lo de descair. Se não
houver passeio ou tiver, por outras
razões, de impedir o veículo de rolar
para baixo, bloqueie as rodas. Em certas condições climatéricas, o
travão de estacionamento pode
congelar quando engatado. Isto é mais
fácil de acontecer se houver uma
acumulação de neve ou gelo à volta ou
perto dos travões traseiros ou se os
travões estiverem molhados. Se
houver o risco do travão de
estacionamento congelar, engate-o
apenas temporariamente enquanto
coloca a alavanca da caixa de
velocidades na posição "P" (caixaautomática) ou em 1ª ou marcha-atrás
(caixa manual) e bloqueie as rodas
traseiras para o automóvel não
descair. Depois, desengate o travão de
estacionamento.
Não mantenha o veículo parado numa subida com a ajuda do pedal do
acelerador. Pode sobreaquecer a
caixa de velocidades. Utilize sempre o
pedal dos travões ou o travão de
estacionamento.
Page 266 of 407
Conduzir o veículo
42
5
SISTEMA DE CONTROLO DA VELOCIDADE DE CRUZEIRO (SE INSTALADO)
1. Indicador da velocidade de cruzeiro
2. Indicador de programação da velocidade de cruzeiro
E090000AFD
O sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro permite-lhe programar o veículode modo a que mantenha uma
velocidade constante sem ter de manter
o pé em cima do pedal do acelerador.
Este sistema foi concebido para funcionar acima dos 40 km/h (25milhas).
✽✽ NOTA
Com o controlo da velocidade de
cruzeiro a funcionar normalmente, se
activar ou reactivar o interruptor
"SET" depois de aplicar os travões, o
controlo da velocidade de cruzeiro
activa-se cerca de 3 segundos depois.
Este atraso é normal.
AVISO
Se deixar o controlo da velocidade de cruzeiro activado (o indicador
luminoso CRUISE acende-se no
combinado de instrumentos), o
controlo pode ligar-se
acidentalmente. Para não
programar acidentalmente uma
velocidade, mantenha o controlo
da velocidade de cruzeiro
desactivado (indicador luminoso
CRUISE apagado) se não estiver autilizá-lo.
Utilize o controlo da velocidade de cruzeiro apenas em viagens feitasem vias principais e com boas
condições climatéricas.
Não utilize o controlo da velocidade de cruzeiro se não for
seguro manter o automóvel a uma
velocidade constante, por
exemplo, com tráfego
congestionado ou de intensidade
variável ou em estradas de piso
escorregadio (chuva, gelo ou
neve), sinuosas ou com uma
inclinação superior a 6%.
Preste especial atenção às condições de condução sempre
que utilizar o sistema de controlo
da velocidade de cruzeiro.
(Continua)
CUIDADO
Num veículo com caixa manual acircular com a ajuda do controlo da
velocidade de cruzeiro, nãocoloque a caixa em ponto-morto sem carregar no pedal daembraiagem. Pode causar uma
rotação excessiva do motor. Se isso acontecer, carregue no pedal daembraiagem ou liberte o interruptorON/OFF do controlo da velocidade
de cruzeiro.
(Continua)
Tenha cuidado ao efectuar uma descida com o sistema de
controlo da velocidade de
cruzeiro. Este pode aumentar avelocidade do veículo.
OCM050100
Tipo A Tipo B
Page 267 of 407
543
Conduzir o veículo
E090100AUN
Programar a velocidade de
cruzeiro:
1. Puxe o botão CRUISE ON-OFF dovolante para activar o sistema. O
indicador luminoso CRUISE acendese
no combinado de instrumentos. 2. Acelere até atingir a velocidade
pretendida acima dos 40 km/h (25milhas).
3. Carregue no interruptor -SET e liberte-o com o veículo à velocidade
pretendida. O indicador luminoso SETacende-se no combinado de
instrumentos. Liberte o pedal do
acelerador ao mesmo tempo. A
velocidade pretendida seráautomaticamente mantida.
OCM050101
OCM050101L
Tipo A Tipo B
OCM050103
OCM050103L
Tipo A Tipo B
Page 268 of 407
Conduzir o veículo
44
5
Num local inclinado, o veículo pode
abrandar ou acelerar ligeramente numadescida.
E090200AFD
Aumentar a velocidade de cruzeiro
programada:
Execute um dos seguintes procedimentos:
Carregue no interruptor RES+ e mantenha-o sob pressão. O veículo
acelera. Liberte o interruptor quando
atingir a velocidade pretendida. Carregue no interruptor RES+ e
liberte-o imediatamente.
Motor a Gasolina - Cada vez que o
interruptor RES+ for accionado deste
modo, a velocidade de cruzeiro iráaumentar cerca de 1,6 km/h (1 mph).
Motor a Diesel - Cada vez que o
interruptor RES+ for accionado deste
modo, a velocidade de cruzeiro iráaumentar cerca de 2 km/h (1.2 mph).
OCM050102
OCM050102L
Tipo A Tipo B
Page 269 of 407
545
Conduzir o veículo
E090300AFD
Diminuir a velocidade de cruzeiro
programada:
Execute um dos seguintes procedimentos: Carregue no interruptor -SET e
mantenha-o sob pressão. O veículo
desacelera gradualmente.
Liberte o interruptor quando atingir a
velocidade que pretende manter.
Carregue no interruptor -SET e liberte- o imediatamente.
Motor a Gasolina - Cada vez que o
interruptor RES+ for accionado deste
modo, a velocidade de cruzeiro iráaumentar cerca de 1,6 km/h (1 mph).
Motor a Diesel - Cada vez que o
interruptor RES+ for accionado deste
modo, a velocidade de cruzeiro iráaumentar cerca de 2 km/h (1.2 mph). E090400AUN Acelerar temporariamente com o
controlo da velocidade de
cruzeiro activado:
Se quiser acelerar temporariamente com
o controlo da velocidade de cruzeiro
activado, carregue no pedal do
acelerador. O aumento da velocidade
não interferirá com o funcionamento do
sistema de controlo nem alterará a
velocidade programada.
Para retomar a velocidade programada,
tire o pé do pedal do acelerador.
OCM050103
OCM050103L
Tipo A Tipo B
Page 270 of 407
Conduzir o veículo
46
5
E090500AFD
Para cancelar o controlo da
velocidade de cruzeiro, execute
um dos procedimentosseguintes:
Carregue no pedal dos travões.
Carregue no pedal da embraiagem
(veículo com caixa manual). Coloque a alavanca da caixa na
posição N (Ponto-morto) (veículo com caixa automática).
Carregue no interruptor CANCEL do volante.
Abrande o veículo até abaixo da velocidade programada em 15 km/h.
Abrande o veículo para uma velocidade inferior a 40 km/h (25milhas).
Cada um destes procedimentos cancela
o controlo da velocidade de cruzeiro (oindicador luminoso "SET" apaga-se no
combinado de instrumentos), mas nãodesactiva o sistema. Se quiser reiniciar ocontrolo da velocidade de cruzeiro, carregue no interruptor "RES+" do
volante. O veículo retomará a velocidadepreviamente programada.
E090600AUN
Retomar a velocidade de cruzeiro a mais de 40 km/h(25 milhas):
Se cancelar a velocidade de cruzeiro
sem utilizar o interruptor CRUISE ON-
OFF e o sistema continuar activado, osistema retoma automaticamente a
velocidade programada mais recente
quando carregar no interruptor RES+.
OCM050104
OCM050104L
Tipo A Tipo B
OCM050102
OCM050102L
Tipo A Tipo B