Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 551 of 745

447
Sistemas e equipamentos do veículo
Modo normal
o modo normal precisa de esforço médio
necessário.
Modo conforto
A direcção fica mais leve. O modo
conforto é geralmente utilizado quando
circula no trânsito citadino e para
estacionar.
O modo conforto também ajuda as pessoas frágeis a conduzir mais
facilmente.
Modo desportivo
A direcção fica mais pesada. O modo
desportivo é geralmente utilizado em
vias rápidas.
ODM042041
■Tipo A
■ Tipo B
ODM042045/ODMEDR2136PE
■Tipo CODM042042
■Tipo A
■ Tipo B
ODM042046/ODMEDR2137PE
■Tipo CODM042043
■Tipo A
■ Tipo B
ODM042047/ODMEDR2138PE
■Tipo C

Page 552 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
48
4
CUIDADO
Se pressionar o modo de
direcção enquanto está a mexer
na direcção, para sua segurançao ecrã LCD irá mudar, mas omodo não mudará imediatamente. Logo depois de
deixar de mexer na direcção, oesforço mudará automaticamentepara o modo seleccionado.
Cautela quando altera o modo de direcção durante a condução.
Se a direcção assistida electroni
-camente não estiver a funcionar correctamente, a direcção flex(regulável) não funcionará.

Page 553 of 745

449
Sistemas e equipamentos do veículo
Espelho retrovisor interior
Regule o espelho retrovisor de modo a
ter uma vista central através do vidro
traseiro. Efectue a regulação antes de
conduzir.Espelho retrovisor para conduçãodiurna/nocturna (se instalado)
Efectue esta regulação antes de conduzir e com o manípulo da função
diurna/nocturna na posição de condução
diurna.
Ao conduzir à noite, para reduzir o brilho
proveniente dos faróis dos veículos que
seguem atrás de si, puxe o manípulo da
função diurna/nocturna na sua direcção.
Lembre-se que o espelho perde algumanitidez da visão traseira na posição de
condução nocturna.
Espelho cromado eléctrico (ECM)(se instalado)
Durante em a condução nocturna ou em
condições de fraca luminosidade, o
espelho retrovisor eléctrico controla
automaticamente o brilho proveniente
dos faróis do veículo que segue atrás de
si. O sensor colocado no espelho detecta
o nível de luz à volta do veículo e, pormeio de uma reacção química, controla
automaticamente o brilho dos faróis dos
veículos que seguem no seu encalço.
Se o motor estiver a trabalhar, o brilho é automaticamente controlado pelo sensor
instalado no espelho retrovisor.
Se a alavanca das mudanças estiver na posição de R (marcha-atrás), o espelho
é automaticamente regulado para a
definição de maior claridade, para
melhorar a visão do condutor para trás
do veículo.
ESPELHOS
AVISO -
Visibilidade traseira
Não coloque objectos no banco
traseiro ou no espaço de carga que
tapem a visão pelo vidro traseiro.
CUIDADO
Para limpar o espelho, utilize um toalhete de papel ou um material semelhante humedecido com umproduto limpa-vidros. Não pulverizeeste produto directamente no
espelho. O líquido pode entrar paradentro da caixa do espelho.
AVISO
Não regule o espelho retrovisor
com o veículo em andamento. Pode
perder o controlo do veículo esofrer um acidente causador de
morte, lesões graves ou danosmateriais.
AVISO
Não modifique o espelho interior
nem instale um espelho mais largo.
Poderia provocar ferimentos emcaso de acidente e insuflação do
airbag.
ODM042048
Diurno
Nocturno

Page 554 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
50
4
Para comandar o espelho retrovisor eléctrico:
Carregue no botão “ON/OFF” (1) para
activar a função de esbatimento
automático do brilho. O indicador
luminoso do espelho acende-se.
Carregue no botão “ON/OFF” para
desactivar a função de esbatimento
automático do brilho. O indicador
luminoso do espelho apaga-se.
O espelho assume a posição “ON” predefinida quando se liga a ignição.
Espelho cromado eléctrico (ECM)
com bússola
1. Sensor de luz traseiro
2. LED indicador de estado
3. ESPELHO (ECM) botão ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO)
4. Botão do bússola
5. Ecrã
O espelho retrovisor com função de esbatimento automático da luz controla
automaticamente o brilho dos faróis do
veículo anterior. Para desligar o espelho,
volte a pressionar e a manter o botãosob pressão pelo mesmo período de
tempo.Desliga-se pressionando o botão ECM
ON/OFF mais uma vez. 1. Para utilizar a função da Bússola
Pressione e liberte o botão. O sistema
mostra o sentido direccional do veículo.
Para desligar o visor, volte a pressionar e
a libertar o botão. Para desligar o visor,
volte a pressionar e libertar o botão.
Posição de exibição
- E : Este
- W : Oeste
- S : Sul
- N : Norte
ex) NE Nordeste
2. Procedimento de calibragem Pressione e mantenha o botão sob
pressão entre 9 a 12 segundos. Uma
vez apagada a memória da bússola,
aparece um "C" no visor.
- Fazer o veículo descrever um círculo a
menos de 8 km/h 2 vezes ou até o sentido direccional da bússola
aparecer.
- É possível fazer o veículo descrever um círculo pela direita e pela direcção
contrária. Caso a calibragem fiqueconcluída, aparece o sentidodireccional da bússola.
- Continue a andar em círculo até aparecer um sentido direccional dabússola.
ODMECO2003
OMD040032
OMD042122L
■ Tipo A
■Tipo B
Espelho retrovisor com visor
Indicador Sensor
Indicador

Page 555 of 745

451
Sistemas e equipamentos do veículo
3. Definir a zona da bússola
1. Determine a sua localização actual e onúmero da zona de variância no mapa
da zona.
2. Pressione e mantenha o botão sobpressão entre 3 e 6 segundos. O
número de zona actual aparece no
visor. 3. Carregue no botão até o novo número
de zona aparecer no visor. Depois de
parar de carregar no botão, o visor
mostra um sentido direccional da
bússola no espaço de segundos.
4. Alterar a configuração do ângulo do espelho (se instalado):
Como o ângulo das posições do espelho
está virado para o condutor, o espelhocom bússola pode também compensaros condutores que se sentam à
esquerda (volante à esquerda) ou à
direita do veículo (volante à direita).
Para regular a posição "L" (Esquerda) ou "R" (Direita):
1. Pressione e mantenha o botão sob pressão mais de 9 segundos.
2. Liberte e pressione em seguida o botão para alternar entre as posições "L" e "R".
✽✽ NOTA
Este procedimento descalibra também a bússola.
B520C01JM
Europa
B520C03JM
Asia
B520C04JM
América do Sul
B520C05JM
Africa

Page 556 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
52
4
3. Para recalibrar a bússola, faça o
veículo descrever 2 círculos completos a menos de 8 km/h. Espelhos retrovisores exteriores Lembre-se de regular os ângulos dos
espelhos antes de conduzir.
O veículo está equipado com dois
espelhos retrovisores exteriores, um à
esquerda e outro à direita. Os espelhospodem ser regulados à distância, com o
botão de comando à distância. Os
espelhos podem ser recolhidos para não
sofrerem danos numa estação de
lavagem automática ou ao passar numa
rua estreita.
CUIDADO
1. Não instale o suporte para
esquis, antena, etc., no veículoutilizando um íman. Este afecta o
funcionamento da bússola.
2. Se a bússola se desviar da indicação correcta pouco tempodepois de ter repetido a
regulação, mande verificar abússola num concessionário autorizado HYUNDAI.
3. A bússola pode não indicar o ponto correcto em túneis ou ao
subir ou descer uma encosta íngreme.
(A bússola retoma o pontocorrecto quando o veículo entrar numa zona com o
geomagnetismo estabilizado.)
4. Para limpar o espelho, utilize um toalhete de papel ou materialsemelhante humedecido comlíquido limpa-vidros. Não
pulverize o líquido limpa-vidrosdirectamente no espelho. O líquido pode entrar na caixa do
espelho.
CUIDADO
Não raspe gelo do espelho, poispode danificar a superfície dovidro. Se o gelo limitar os movimentos do espelho, não forceo espelho para regular a sua
posição. Remova o gelo com um pulverizador descongelante ouuma esponja ou pano macioembebida(o) em água quente.
AVISO - Espelhos
retrovisores
O espelho retrovisor exterior direito é convexo. Os objectos vistos neste tipo de espelho
estão mais perto do que parece.
Utilize o espelho retrovisor interior ou a sua própria vistapara determinar a distância realdos veículos precedentes ao
mudar de faixa.

Page 557 of 745

453
Sistemas e equipamentos do veículo
Comando à distância
Tipo elétrico
O comando eléctrico à distância dos
espelhos permite-lhe regular a posição
de ambos os espelhos retrovisores
exteriores. Para ajustar a posição dos
espelhos retrovisores, mova a alavanca
(1) para R (direita) ou L (esquerda) para
seleccionar o retrovisor direito ouesquerdo e depois carregue no pontocorrespondente do controlo de ajuste
dos retrovisores para corrigir a posição
do retrovisor seleccionado para cima,
para baixo, para a esquerda ou para adireita.Depois de completar o ajuste dos
retrovisores, coloque a alavanca na
posição neutra (centro) para evitar
alterar o ajuste inadvertidamente.
CUIDADO
Se o espelho ficar bloqueado por
causa do gelo, não o regule à força.
Utilize um pulverizador des
-congelante aprovado (não oanticongelante do radiador) para
libertar o mecanismo congelado ouleve o veículo para um localaquecido e deixe o gelo derreter.
AVISO
Não regule nem recolha os
espelhos retrovisores exteriores
com o veículo em andamento. Pode
perder o controlo do veículo e terum acidente causador de lesões
graves, morte ou danos materiais.
CUIDADO
Os espelhos param de se mover quando atingem os ângulosmáximos de regulação, mas o
motor eléctrico continua afuncionar enquanto carregar no botão. Não carregue demasiadono botão do comando. Pode
danificar o motor eléctrico.
Não tente regular manualmente um espelho retrovisor exterior.Pode danificar-lhe as peças.
ODM042052

Page 558 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
54
4
Função auxiliar de estacionamento
(se instalado)
Se engrenar a alavanca para a posição
R (Reverse), o espelho (s) retrovisor (es)
exterior (es) dobram-se de modo aauxiliar o estacionamento de marcha-
atrás. De acordo com a posição do
interruptor (1) de controlo, o espelho (s)
exterior (es) funciona (m) da seguinte
forma: Esquerdo ou
direito :Quando o
interruptor de controlo do
espelho retrovisor exteriorestá na posição L (Esquerdo)ou R (Direito), ambos osespelhos recolhem.
Neutro : Quando o interruptor de
controlo do espelho retrovisor
exterior está na posição neutra(centro), os espelhos
retrovisores não funcionam.
✽✽
NOTA
Os espelhos retrovisores exteriores
revertem automaticamente para a suaposição original de acordo com asseguintes condições:

Page 559 of 745

455
Sistemas e equipamentos do veículo
Tipo elétrico
O espelho retrovisor exterior pode ser
rebatido ou aberto pressionando o
interruptor conforme em baixo.
Esquerda (1): O espelho ficará aberto.
Direita (2) : O espelho rebate.
Centro (AUTO, 3) :
O espelho irá rebater ou abrir
automaticamente conforme segue:
Sem sistema smart key (chave inteligente)
- O espelho irá rebater ou abrir quandoa porta tiver sido trancada ou
destrancada pelo transmissor. Com sistema smart key (chave
inteligente)
- O espelho irá rebater ou abrir quandoa porta tiver sido trancada ou
destrancada através da smart key
(chave inteligente).
- O espelho irá rebater ou abrir quando a porta tiver sido trancada ou
destrancada através do botão na
maçaneta da porta.
- O espelho irá abrir quando se aproximar o veículo (com todas as
portas fechadas e trancadas) e com
a smart key (chave inteligente) em
seu poder. (se instalado)
ODM042053
CUIDADO
O espelho retrovisor exterior
eléctrico permanece activo mesmo
com o interruptor da ignição na posição “OFF”. No entanto, paraprevenir a descarga desnecessáriada bateria, se o motor estiver
desligado, limite a regulação dosespelhos ao tempo necessário.
CUIDADO
No caso de um espelho retrovisor
exterior eléctrico, não o recolha manualmente. Pode provocar umaavaria no motor eléctrico.

Page 560 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
56
4
COMBINADO DE INSTRUMENTOS
1. Conta-rotações
2. Velocímetro
3. Indicador da temperatura do fluido de
refrigeração do motor
4. Indicador do nível de combustível
5. Ecrã LCD
6. Luzes de aviso e indicadores luminosos (se instalado)
7. Indicadores de mudança de direcção
ODMEMM2346/ODMEMM2054
■■Tipo A
- Motor a gasolina
❈O combinado de instrumentos do veículo
pode diferir da imagem.
Para mais informações, consulte o capítulo"Indicadores" nas páginas que se seguem.
- Motor diesel

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 750 next >