Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 745, PDF Size: 46.9 MB
Page 571 of 745

467
Sistemas e equipamentos do veículo
(A quilometragem e o tempo mudam
para "---")
Para repor o intervalo de manutenção
nos valores predefinidos de
quilometragem e de tempo:
- Ative o modo de reajuste premindo obotão SELECT/RESET durante
mais de 5 segundos e depois prima
novamente o botão SELECT/
RESET durante mais de umsegundo (Europa).
- Prima o botão SELECT/RESET durante mais de 1 segundo (excetoEuropa).
Service in OFF (Manutenção em OFF)
Se o intervalo de manutenção não tiver
sido configurado, surge no visor LCD a
mensagem "Service in OFF
(Manutenção em OFF)".✽✽NOTA
Os valores referentes à quilometragem e
aos dias podem estar incorretos, se
ocorrer uma das seguintes situações.- O cabo da bateria foi desligado.
- O interruptor do fusível foi desligado.
- A bateria está descarregada.
ODMEDI2068
■ Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2072/ODMEDI2072PE
■Tipo C
Page 572 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
68
4
Modo de Definições do Utilizador
Descrição
Este modo permite-lhe alterar as
definições das portas, luzes etc.
Door (Porta)
Auto Door Lock (Bloq. Auto Portas) (se instalado)
Off:
O funcionamento automático de
bloqueio das portas será desativado.
Speed (Velocidade): Todas as portas são automaticamente
trancadas quando a velocidade do
veículo ultrapassa os 15 km/h(9,3mph).
Shift Lever (Alavanca mudanças): Todas as portas são automaticamente
trancadas se a alavanca das
mudanças do transeixo automático fordeslocada da posição P
(Estacionamento) para a posição R
(Marcha-atrás), N (Ponto morto) ou D(Condução). Auto Door Unlock (Desbloq. Auto Portas)(se instalado)
Off:
O funcionamento automático de
desbloqueio das portas será
desativado.
Key Out or Power Off (Chave Fora ou Desligar):
Todas as portas são automaticamente destrancadas quando a chave da
ignição é retirada do interruptor da
ignição ou quando o botão para
ligar/desligar o motor se encontra na
posição OFF.
Driver Door Unlock (Desbloq. Condutor):
Se a porta do condutor for
destrancada, todas as portas são
automaticamente destrancadas.
Shift Lever (Alavanca mudanças): Todas as portas são automaticamente
destrancadas se a alavanca das
mudanças do transeixo automático for
deslocada para a posição P(Estacionamento).
ODMEDI2025
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2054/ODMEDI2054PE
■Tipo C
Page 573 of 745

469
Sistemas e equipamentos do veículo
Horn Feedback (Alerta Bloq. Porta) (se instalado)
Off:A função de aviso da buzina é
desativada.
On: Se a porta do condutor for
destrancada, todas as portas são
automaticamente destrancadas.
Depois de trancar a porta, carregando
no botão de bloqueio do transmissor,
se carregar novamente no botão de
bloqueio dentro de 4 segundos, o sinal
sonoro faz-se ouvir uma vez para
indicar que todas as portas estão
trancadas.Lamp (Luz)
Head Lamp Delay (Luzes acompanhamento) (se instalado)
Se selecionar este item, ativa a função
de atraso dos faróis bem como a função
de luzes de boas-vindas.
Welcome Light (Luz Boas-vindas) (se instalado)
Se selecionar este item, ativa a função
de boas-vindas da luz da zona
envolvente da porta.
Auto Triple Turn (Luz Mudança Auto) (sinal triplo das luzes de mudança de
direção) (se instalado)
Se selecionar este item, as luzes
indicadoras de mudança de direção
piscam 3 vezes, quando se pressiona
ligeiramente a respetiva manete.
Travel Mode (Modo de viagem) (se instalado) Se selecionar este item, a função de
mudança do sentido do trânsito é
ativada.
Para mais informações, consulte
"Iluminação" neste capítulo.
Settings (Definições)
Language (Idioma) (se instalado) Selecione o idioma pretendido dentre a
lista apresentada no visor LCD.
Temperature Unit
(Unidade de Temperatura)
Permite converter a unidade de
temperatura de °C para °F ou de °F to
°C.
Welcome Sound (Som Boas-vindas)
Selecione este item para ativar a função
de som de boas-vindas.
Shift Indicator (Mudança Visível) (se instalado)
Selecione este item para ativar a função
do indicador de mudança.
Para mais informações, consulte
"Combinado de Instrumentos" neste
capítulo.
Seat Easy Access (Acesso Fácil Banco) (se instalado) Se selecionar este item, o banco do condutor desloca-se automaticamente
para a frente ou para trás para facilitar a
entrada ou saída do veículo.
Page 574 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
70
4
AVG Fuel Eco Reset
(Repor Média Consumo Idioma)
Auto Reset (Reposição automática):
quando reabastecer o seu veículo, a
média do consumo de combustível é
automaticamente reajustada a zero.
Manual Reset (Reposição manual): sempre que reabastecer o depósito, a
média do consumo de combustívelnão é automaticamente reajustada a
zero.
Para mais informações, consulte
"Computador de Bordo" neste capítulo.Intervalo de Manutenção
(Excepto Europa)
Este modo permite-lhe ativar a função de
intervalo de manutenção em quilómetros
ou meses.
✽✽ NOTA
Se no seu veículo não for possível
configurar o intervalo de manutenção,
recomendamos que consulte o seuconcessionário HYUNDAI.
ODMEDI2065
■ Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2069/ODMEDI2069PE
■Tipo C
Page 575 of 745

471
Sistemas e equipamentos do veículo
Modo A/V (se instalado)
Este modo permite visualizar o estado
do sistema A/V.Modo Turn By Turn (se instalado)
Este modo permite visualizar o estado
da navegação.
ODMEDI2909ODMEDI2910
Page 576 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
72
4
Mensagens de Aviso
Shift to "P" position (Mudar para "P")
(com sistema Smart Key e transeixoautomático)
Esta mensagem de aviso acende-se se tentar desligar o motor sem ter
colocado a alavanca das mudanças naposição P (Estacionamento). Neste caso o botão para ligar/desligar
o motor assume a posição ACC (se
carregar novamente no botão para
ligar/desligar o motor, este retoma aposição ON).
Low Key Battery (Bateria Smart Key
Fraca) (com sistema Smart Key)
Esta mensagem de aviso acende-se quando a bateria do sistema smart key
está descarregada e o botão para
ligar/desligar o motor muda para a
posição OFF.
ODMEDI2002
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2030/ODMEDI2030PE
■Tipo C
ODMEDI2003
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2031/ODMEDI2031PE
■Tipo C
Page 577 of 745

473
Sistemas e equipamentos do veículo
Press start button while turn steering(Virar Volante / Premir Start)(com sistema Smart Key)
Esta mensagem de aviso acende-se se o volante não desbloquear
normalmente quando se carrega no
botão para ligar/desligar o motor. Neste caso deve carregar no botão
para ligar/desligar o motor enquanto
roda o volante para a direita e para aesquerda.
Steering wheel unlocked
(Volante Não Bloqueado) (com sistema Smart Key)
Esta mensagem de aviso acende-se se o volante não ficar bloqueado,
quando o botão para ligar/desligar o
motor muda para a posição OFF.
ODMEDI2004
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2034/ODMEDI2034PE
■Tipo CODMEDI2005
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2033/ODMEDI2033PE
■Tipo C
Page 578 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
74
4
Check steering wheel lock system
(Ver Sistema Bloqueio Volante) (com sistema Smart Key)
Esta mensagem de aviso acende-se se o volante não bloquear
normalmente quando o botão para
ligar/desligar o motor muda para a
posição OFF.
Press brake pedal to start engine
(Premir Travão para Ligar Motor) (com sistema Smart Key e transeixoautomático)
Esta mensagem de aviso acende-se se o botão para ligar/desligar o motor
mudar para a posição ACC duas vezesao premir o botão repetidamente sem
carregar no pedal do travão. Significa que deve pressionar o pedal
do travão para o motor trabalhar.
ODMEDI2006
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2034/ODMEDI2034PE
■Tipo CODMEDI2007
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2035/ODMEDI2035PE
■Tipo C
Page 579 of 745

475
Sistemas e equipamentos do veículo
Press clutch pedal to start engine(Premir Embraiagem para LigarMotor) (com sistema Smart Key etranseixo manual) Esta mensagem de aviso acende-se se o botão para ligar/desligar o motor
mudar para a posição ACC duas vezesao carregar no botão repetidamentesem pressionar o pedal da
embraiagem.
Neste caso deve premir o pedal da embraiagem para o motor trabalhar.Key not in vehicle
(Smart key Não Está no veículo) (com sistema Smart Key)
Esta mensagem de aviso acende-se se a smart key não estiver no interior
do veículo quando carregar no botão
para ligar/desligar o motor.
ODMEDI2008
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2036/ODMEDI2036PE
■Tipo C
ODMEDI2009
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2037/ODMEDI2037PE
■Tipo C
Page 580 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
76
4
Significa que deve ter sempre consigo
a smart key.Key not detected (Smart Key não
Detetada) (com sistema Smart Key)
Esta mensagem de aviso acende-se se a smart key não for detetada
quando carregar no botão para
ligar/desligar o motor.
Press start button again
(Premir Botão Start Outra Vez) (com sistema Smart Key)
Esta mensagem de aviso acende-se se não conseguir usar o botão para
ligar/desligar o motor devido a existir
um problema com o sistema do botão
para ligar/desligar o motor.
ODMEDI2010
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2038/ODMEDI2038PE
■Tipo CODMEDI2011
■Tipo A
■ Tipo B
ODMEDI2039/ODMEDI2039PE
■Tipo C