Hyundai Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 591 of 710

Qué hacer en caso de emergencia
24 6
5.Cuando la rueda haya llegado al
suelo, siga girando en sentido
contrario a las agujas del reloj y
saque la rueda hacia afuera. No
gire demasiado la llave, pues el
soporte de la rueda de repuesto
podría sufrir daños.
6.Retire el retén (1) del centro de la
rueda de repuesto.Para guardar la rueda de repuesto:
1.Coloque la rueda en el suelo con la
válvula de aire hacia arriba.
2.Coloque la rueda bajo el vehículo
e instale el elemento de sujeción a
través (1) del centro de la llanta.
3.Gire la llave en el sentido de las
agujas del reloj hasta oír un
chasquido.
ODM062007ODM062006
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el retén de la
rueda de repuesto está bien
alineado con el centro de ésta
para evitar ruidos durante la
marcha. De otra forma, podría
caerse del soporte y provocar
un accidente.

Page 592 of 710

625
Qué hacer en caso de emergencia
Cambiar una rueda
1.Estacione en una superficie
horizontal y aplique firmemente el
freno de estacionamiento.
2.Ponga la palanca de cambio en R
(marcha atrás) si dispone de
cambio manual o en P
(estacionamiento) con cambio
automático.
3.Encienda los intermitentes de
emergencia.4.Saque la llave de tuercas de las
ruedas, el gato, la palanca del gato
y la rueda de repuesto del
vehículo.
5.Bloquee por delante y por detrás la
rueda opuesta en diagonal a la
posición del gato.
1VQA4022
ADVERTENCIA- Cambiar
una rueda
• Para evitar que el vehículo se
mueva mientras se está
cambiando una rueda,
accione siempre a fondo el
freno de estacionamiento y
bloquee la rueda opuesta en
diagonal a la rueda que se
está cambiando.
• Recomendamos calzar las
ruedas del vehículo y que
nadie permanezca dentro de
él cuando se esté levantando
con el gato.
1VQA4023

Page 593 of 710

Qué hacer en caso de emergencia
26 6
6.Afloje las tuercas de las ruedas
una por una en sentido contrario a
las agujas del reloj, pero no las
saque hasta que la rueda se
separe del suelo.7.Coloque el gato delante o detrás
en la posición correspondiente
más cercana a la rueda que está
cambiando. Sitúe el gato en los
lugares designados a tal efecto
bajo la carrocería. Las posiciones
para colocar el gato son placas
soldadas a la carrocería con dos
pestañas y un punto elevado para
graduar con el gato.
ODM062008ODM062009
ADVERTENCIA
- Colocación del gato
Para reducir el riesgo de
lesiones, use únicamente el
gato suministrado con el
vehículo y colóquelo en la
posición correcta; no utilice
ninguna otra parte del vehículo
para apoyar el gato.

Page 594 of 710

627
Qué hacer en caso de emergencia
8.Introduzca la manivela en el gato y
gírela en el sentido de las agujas
del reloj, elevando el vehículo
hasta que la rueda se separe del
suelo. Esta distancia es de
aproximadamente 30 mm (1,2 in.).
Antes de sacar las tuercas de las
ruedas, asegúrese de que el
vehículo se mantiene estable y
que no hay riesgo de que se
mueva o se deslice.9.Afloje las tuercas de la rueda y
retírelas con los dedos. Deslice la
rueda fuera de los pernos y déjela
horizontal para que no ruede. Para
colocar la rueda en el cubo levante
la rueda de repuesto, alinee los
orificios con los pernos y deslice la
rueda sobre ellos. Si le resulta
difícil, incline ligeramente la rueda
y haga coincidir el orificio superior
de la rueda con el perno superior.
A continuación mueva la rueda
adelante y atrás hasta que se
deslice sobre los demás pernos.
ODM062010
ADVERTENCIA
Las llantas pueden tener
bordes afilados. Manéjelos con
cuidado para evitar posibles
lesiones graves. Antes de
colocar la rueda, asegúrese de
que no haya nada en ella ni en
el cubo (barro, alquitrán,
gravilla, etc.) que pueda impedir
que la rueda quede sujeta
firmemente contra el cubo.
Si hay algo, retírelo. Si no hay
buen contacto entre las
superficies de montaje de la
rueda y el cubo, se pueden
aflojar las tuercas y soltarse la
rueda. Si se suelta una rueda,
puede perderse el control del
vehículo. Eso puede traducirse
en lesiones graves o mortales.

Page 595 of 710

Qué hacer en caso de emergencia
28 6
10. Para volver a colocar la rueda,
sujétela en los pernos, ponga las
tuercas sobre éstos y apriételas
fuertemente con los dedos. Las
tuercas deben de colocarse con
los extremos de menor diámetro
hacia adentro. Mueva la rueda
para comprobar que está bien
asentada y vuelva a apretar las
tuercas con los dedos todo lo
que pueda.
11. Baje el coche al suelo girando la
llave de las tuercas de las ruedas
en sentido contrario a las agujas
del reloj.Coloque después la llave como se
muestra en la figura y apriete las
tuercas de la rueda. Asegúrese de
que la cazoleta asienta
completamente sobre la tuerca. No
se ponga de pie sobre la llave ni
utilice un tubo para prolongar el
brazo de palanca.
Apriete todas las tuercas en la rueda
siguiendo la secuencia numérica
indicada en la imagen hasta que
estén todas apretadas. Después,
vuelva a comprobar el apriete de
todas ellas. Después de cambiar las
ruedas, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Par de apriete de las tuercas de
las ruedas
Rueda de acero y de aleación de
aluminio:
9~11 kg.m (65~79 lb.ft)
Si dispone de manómetro, retire el
tapón de la válvula y compruebe la
presión de aire del neumático. Si la
presión es menor que la
recomendada, conduzca despacio
hasta la estación de servicio más
próxima e infle los neumáticos hasta
la presión correcta. Si es excesiva,
ajústela hasta que sea correcta.
Vuelva a colocar siempre el tapón de
la válvula después de comprobar o
ajustar la presión de los neumáticos.
Si no pone el tapón, puede salirse
aire del neumático. Si pierde el tapón
de la válvula, compre otro tan pronto
como sea posible.
Después de haber cambiado las
ruedas, asegure siempre la rueda
pinchada en su sitio y vuelva a
guardar el gato y las herramientas
en su lugar habitual.
ODM062011

Page 596 of 710

629
Qué hacer en caso de emergencia
Para evitar que el gato, la palanca
del gato, la llave de las tuercas de
las ruedas y la rueda de repuesto
vibren cuando el vehículo está en
marcha, guárdelas correctamente.
Importante: uso de la rueda de
repuesto pequeña (opcional)
Su vehículo está equipado con una
rueda de repuesto pequeña. Esta
rueda de emergencia ocupa menos
sitio que una normal. Es más
pequeña y está pensada sólo para
un uso temporal.
PRECAUCIÓN
En su vehículo se usan roscas
métricas para las tuercas y los
pernos. Asegúrese de que
utiliza las mismas tuercas antes
y después de cambiar la rueda,
o si las cambia, que usa tuercas
con roscas métricas y la misma
configuración de bisel. Si monta
una tuerca con rosca no métrica
en un perno métrico o viceversa
no asegurará adecuadamente la
rueda al cubo y dañará el perno,
por lo que tendrá que
sustituirlo.
Tenga en cuenta que la mayoría
de las tuercas de rueda no son
de rosca métrica. Asegúrese de
extremar el cuidado al
comprobar el estilo de rosca
antes de instalar las tuercas de
la rueda o las ruedas. En caso
de duda, recomendamos que
consulte a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
- Pernos de las ruedas
Si los pernos están dañados,
pueden perder su capacidad
para retener la rueda. Esto
podría provocar la pérdida de la
rueda y una colisión con
lesiones graves.
ADVERTENCIA - Presión
inadecuada de la rueda de
repuesto
Compruebe la presión de
inflado tan pronto como sea
posible después de montar la
rueda de repuesto. Ajústela a la
presión especificada, si es
necesario. Consulte
“Neumáticos y llantas” en el
capítulo 8.
PRECAUCIÓN
• Conduzca con cuidado
cuando utilice esta rueda.
Sustitúyala por la rueda
normal con su neumático a la
primera oportunidad.
• No se recomienda el
funcionamiento del vehículo
con más de una rueda de
repuesto de emergencia.

Page 597 of 710

Qué hacer en caso de emergencia
30 6
La rueda de emergencia debe
inflarse a 420 kPa (60 psi).
✽ATENCIÓN
Compruebe la presión de inflado
después de montarla. Ajústela a la
presión especificada, si es necesario.
Cuando utilice una rueda de
repuesto de emergencia, observe
las siguientes precauciones:
• No exceda en ningún caso los 80
km/h (50 mph); a velocidades
superiores puede estropearse el
neumático.
• Si la carretera así lo exige,
conduzca aún más despacio para
evitar cualquier riesgo. Cualquier
defecto de la carretera, como un
bache grande o una piedra, puede
dañar gravemente la rueda.
• El uso continuo de esta rueda en
carretera puede provocar su
rotura, la pérdida de control del
vehículo y lesiones.
• No exceda el límite de carga del
vehículo ni la carga portante
máxima de la rueda indicada en el
flanco del neumático de repuesto
de emergencia.• Evite conducir sobre obstáculos. El
diámetro de la rueda de repuesto
pequeña es menor que el de una
normal, y reduce la distancia al
suelo en unos 25 mm (1 pulgada),
lo que podría traducirse en daños
para el vehículo.
• No lave el vehículo en máquinas
automáticas mientras lleve la
rueda de repuesto de emergencia.
• No utilice cadenas con esta rueda
de emergencia. Al ser más
pequeña, la cadena no se
ajustaría correctamente. Podría
dañarse el vehículo y perderse la
cadena.
• No monte la rueda de repuesto de
emergencia en el eje delantero si
ha de conducir por nieve o hielo.
• No utilice la rueda de repuesto de
emergencia en ningún otro
vehículo, ya que se ha diseñado
especialmente para el suyo.
ADVERTENCIA
La rueda de repuesto compacta
es sólo para usos de
emergencia. No conduzca el
vehículo a velocidades mayores
de 80km con una rueda de
repuesto. El neumático original
debe ser reparado o cambiado
lo más pronto posible para
evitar un fallo de la de repuesto
que podría causar lesiones
personales o la muerte.

Page 598 of 710

631
Qué hacer en caso de emergencia
• La cubierta de la rueda de
repuesto de emergencia dura
menos que una normal.
Inspecciónela con regularidad y
sustitúyala cuando se gaste por
otra del mismo tamaño y diseño
montada en la misma rueda.
• No utilice la cubierta de la rueda
de repuesto de emergencia en
ningún otra rueda, ni neumáticos
estándar, neumáticos de nieve,
tapacubos o estabilizadores en la
rueda de repuesto de emergencia.
Si lo hace, puede dañar estos
elementos u otros componentes
del coche.
• No utilice más de una rueda de
repuesto de emergencia al mismo
tiempo.
• No arrastre un remolque mientras
lleve la rueda de repuesto de
emergencia.

Page 599 of 710

Qué hacer en caso de emergencia
32 6
Etiqueta del gato1. Nombre del modelo
2.Carga máxima permitida
3.Accione el freno de
estacionamiento antes de usar el
gato.
4.Pare el motor antes de usar el
gato.
5.No se coloque debajo de un
vehículo elevado con un gato.
6.Puntos designados debajo del
bastidor
7.Al apoyar el vehículo, la placa base
del gato debe situarse en posición
vertical debajo del punto de
elevación.
8.Seleccione la marcha atrás en
vehículos con transmisión manual
o coloque la palanca de cambio en
la posición P en vehículos con
transmisión automática.
9.El gato debería utilizarse en suelo
firme y nivelado.
10. Fabricante del gato
11. Fecha de fabricación
12.Empresa y dirección
representativas
OTQ044219
OHYK064002
• Tipo A■Ejemplo
• Tipo B
❈La etiqueta del gato del vehículo podría diferir de la imagen.
Para más información, vea la etiqueta pegada al gato.

Page 600 of 710

633
Qué hacer en caso de emergencia
Declaración de Conformidad CE para el gato
JACKDOC14S

Page:   < prev 1-10 ... 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 ... 710 next >