Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 211 of 786

3-112
Fonctions pratiques de votre véhicule
2. Driver Assistance [Assistance cond.]
ÉlémentExplication
SCC response [Réactivité SCC]
• Rapide/Normal/Lente
Permet de régler la sensibilité du régulateur adaptatif.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section du chapitre 5 relative au régulateur
adaptatif avec Stop & Go.
Driving assist [Assistance à la conduit]
• Leading vehicle departure alert [Alerte de départ du véhicule]
Permet d'activer ou de désactiver l'alerte de départ du véhicule.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section du chapitre 5 relative à l'alerte de
départ du véhicule.
• Speed Limit Warning (ISLW) [Avertissement de limite de vitesse]
Permet d'activer ou de désactiver la Système d'avertissement de limite de vitesse intelligent
(ISLW).
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section du chapitre 5 relative à la Système
d'avertissement de limite de vitesse intelligent (ISLW).
DAW (Driver Attention Warning) [DAW
(Avertissement d'attention du conducteur)]
Permet de régler la sensibilité du système DAW (Avertissement d'attention du conducteur).
- Off/High sensitivity / Normal sensitivity [Désactivé/Sensibilité élevée/Sensibilité normale]
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section du chapitre 5 relative au système
DAW (Avertissement d'attention du conducteur).
Warning timing [Moment de l'avertissement]Permet de déterminer à quel moment le système d'assistance du conducteur émet un
avertissement.
- Normal / Later [NORMAL/Plus tard]
Warning volume [Volume d'avertissement]Permet de régler le volume d'avertissement du système d'assistance du conducteur.
- High/Medium/Low [Élevé/Moyen/Faible]

Page 212 of 786

3-113
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
ÉlémentExplication
Lane safety [Sécurité file]
Permet de régler la fonction d'assistance au maintien de voie (LKA).
- LKA (Lane Keeping Assist) [Assistance de maintien de file]
- LDW (Lane Departure Warning) [LDW Avertissement de changement de file)
- Off [Désactivé]
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section du chapitre 5 relative au système
d'assistance au maintien de voie(LKA).
Forward safety [Sécurité avant]
Permet de régler la fonction d'assistance d'évitement de collision avant (FCA).
- Active assist [Assistance active]
- Warning only [Avertissement uniquement]
- Off [Désactivé]
Pour en savoir plus, consultez la section du chapitre 5 relative au système d'assistance
d'évitement de collision avant.
Blind-spot safety [Sécurité d'angle mort]
• SEA(Safe Exit Assistance) [Assistance de sortie en sécurité]
Permet d'activer ou de désactiver l'assistance de sortie en sécurité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section du chapitre 5 relative à l'assistance
de sortie en sécurité.
• RCCW (Rear Cross-Traffic Collision Warning) [Avertissement collision trafic bilatéral arrière]
Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'avertissement de collision de trafic bilatéral
arrière.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section du chapitre 5 relative au système
d'avertissement de collision de trafic bilatéral arrière (RCCW).
• Active assist [Assistance active]
• Warning only [Avertissement uniquement]
• Off [Désactivé]
2. Driver Assistance [Assistance cond.]

Page 213 of 786

3-114
Fonctions pratiques de votre véhicule
3. Door [Porte]
ÉlémentExplication
Auto Lock [Verrouillage automatique]
• Disable [Désactiver] : le verrouillage automatique des portes est désactivé.
• Enable on Speed [Activer vitesse] : toutes les portes sont automatiquement verrouillées lorsque la
vitesse du véhicule dépasse 15 km/h.
• Enable on Shift [Activer levier] : toutes les portes sont automatiquement verrouillées si le levier de
vitesses (transmission automatique) passe de la position P (Parking) à la position R (Marche
arrière), N (Neutre) ou D (Conduite).
Auto Unlock [Déverrouillage automatique]
• Disable [Désactiver] : le déverrouillage automatique des portes est désactivé.
• On key out [Retrait de clé]/ On vehicle off [Véhicule arrêté] : toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées lorsque la clé de contact est retirée ou que le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur est en position OFF.
• On Shift to P [Levier sur P] : toutes les portes sont automatiquement déverrouillées lorsque le
levier de vitesses (transmission automatique) est positionné sur P (Parking).
Lock/Unlock sound [Son verr/déverr]Permet d'activer ou de désactiver le son de verrouillage/déverrouillage. Si vous verrouillez la porte
une nouvelle fois avec l'émetteur après son verrouillage, l'alarme émet un bip.
Power tailgate [Hayon électri.]Si cet élément est sélectionné, le hayon électrique est activé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative au hayon électrique.
Power tailgate speed [Vitesse du hayon
électrique]Permet de régler la vitesse du hayon électrique.
- Normal/Rapide
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative au hayon électrique.
Smart tailgate [Hayon intelligent]Permet d'activer ou de désactiver le hayon intelligent.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative au hayon électrique.

Page 214 of 786

3-115
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
4. Lights [Éclairage]
ÉlémentExplication
One Touch Turn Signal [Clignotant monotouche]
• Off [Désactivé] : la fonction de clignotant monotouche est désactivée.
• 3, 5, 7 Flashes [3, 5, 7 clignotements] : le témoin de clignotant s'active 3, 5 ou 7 fois
lorsque vous actionnez légèrement le levier de clignotant.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative à l'éclairage.
Head Lamp Delay [Délai éclairage]Permet d'activer ou de désactiver la fonction de délai d'éclairage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative à l'éclairage.
Travel mode [Mode route]Permet d'activer ou de désactiver la fonction de changement de sens de circulation.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative à l'éclairage.
ÉlémentExplication
Welcome sound [Son d'accueil]Permet d'activer ou de désactiver le son d'accueil.
5. Sound [Son]

Page 215 of 786

3-116
Fonctions pratiques de votre véhicule
6. Convenience [Confort]
ÉlémentExplication
Seat Easy Access [Facilité l'accés au siege]
• Off [Désactivé] : la fonction Facilité d'accès au siège est désactivée.
• Normal/Extended [Normal/Amélioré] : lorsque vous coupez le moteur, le siège conducteur
recule un peu (Normal) ou beaucoup (Amélioré) pour vous permettre d'entrer dans le
véhicule ou d'en sortir plus facilement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative au système
de mémorisation de la position du conducteur.
Rear seat passenger alert
[Alerte sièges arrières]Permet d'activer ou de désactiver l'alerte des sièges arrière.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative au système
d'alerte des sièges arrière.
Welcome mirror/light [Accueil
rétroviseur/éclairage]
• On door unlock [Au déverrouillage des portes] : les rétroviseurs extérieurs se déploient et
l'éclairage d'accueil s'allume automatiquement au déverrouillage des portes.
• On driver approach [À l'approche du conducteur] : les rétroviseurs extérieurs se déploient et
l'éclairage d'accueil s'allume automatiquement lorsque le conducteur s'approche du véhicule
avec la clé intelligente.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative au système
d'accueil.
Wireless Charging System [Chargeur sans fil]
Permet d'activer ou de désactiver le chargeur sans fil du siège avant.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative au chargeur
sans fil.
Wiper/Lights Display
[Configuration de lumière/d'essuie-glace]Permet d'activer ou désactiver le mode de lumière/d'essuie-glace.
Si cette option est activée, l'écran LCD affiche le mode de lumière/d'essuie-glace sélectionné
à chaque fois que vous changez de mode.
Auto rear wiper (reverse)
[Essuie-glace arrière auto (inverse)]• Off [Désactivé] : désactive la fonction de déclenchement automatique de l'essuie-glace arrière.
• On [Activé] : si vous passez le levier de vitesses de la position D à la position R lorsque
l'essuie-glace avant est en marche, l'essuie-glace arrière se déclenche automatiquement. Il
s'arrête lorsque vous repassez en position D.
Gear Position Pop-up
[Message position d'embrayage]Permet d'activer ou de désactiver le message de position d'embrayage.
Lorsque cette option est activée, l'écran LCD affiche la position d'embrayage.
Icy road warning [Avertissement de route gelée]Permet d'activer ou de désactiver l'avertissement de route gelée.

Page 216 of 786

3-117
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
7. Service interval [Interv. entret.]
ÉlémentExplication
Service interval [Interv. entret.]Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'intervalle d'entretien.
Adjust Interval [Ajuster l'intervalle]Si le menu Interv. entret. est activé, vous pouvez ajuster l'heure et la distance.
Reset [Réini]Permet de réinitialiser l'intervalle d'entretien.
Information
Pour utiliser le menu Interv. entret., contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Si l'intervalle d'entretien est activé et si l'heure et la distance sont ajustées, des messages s'affichent dans les
situations suivantes à chaque démarrage du véhicule.
- Service in [Entretien dans]
: Indique le kilométrage et le nombre de jours restants avant entretien.
- Service required [Entretien requis]
: Indique le kilométrage et le nombre de jours écoulés depuis la date d'entretien prévue.
Information
Le kilométrage et le nombre de jours avant entretien peuvent être incorrects dans les conditions suivantes.
- Le câble de la batterie est débranché.
- L'interrupteur à fusibles est en position OFF.
- La batterie est déchargée.
i
i

Page 217 of 786

3-118
Fonctions pratiques de votre véhicule
ÉlémentExplication
Fuel Economy Auto Reset [Réinitialisation auto
d'économie carburant]
• Off [Désactivé] : la consommation moyenne de carburant n'est pas automatiquement
réinitialisée lorsque vous remplissez le réservoir.
• After Ignition [Après l'allumage] : l'économie moyenne de carburant est automatiquement
réinitialisée lorsque le moteur a été coupé pendant 4 heures ou plus.
• After Refueling [Après le plein] : l'économie moyenne de carburant est automatiquement
réinitialisée lorsque vous ajoutez 6 litres ou plus de carburant dans le réservoir et que vous
roulez à plus de 1 km/h.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative à l'ordinateur
de bord.
Fuel Economy Unit [Unité de consommation de
carburant]Permet de sélectionner l'unité de mesure de la consommation de carburant.
(km/L, L/100 ou MPG)
Temperature Unit [Unité temperature]Permet de sélectionner l'unité de température.
(°C ou °F)
Tire Pressure Unit [Unité de pression]Permet de sélectionner l'unité de mesure de la pression des pneus.
(psi, kPa ou bar)
8. Other Features [Autres fonctions]
ÉlémentExplication
Languages [Langue/Language]Permet de choisir la langue dans le système AVN (le cas échéant).
9. Languages [Langue/Language] (le cas échéant)
ÉlémentExplication
Reset [Réini]Permet de réinitialiser les menus du mode Réglages utilisateur. Tous les réglages d'usine des
menus du mode Réglages utilisateur sont restaurés, excepté Langue et Interv. entret.
10. Reset [Réini]

Page 218 of 786

3-119
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
L’ordinateur de bord est un système
géré par micro-ordinateur qui affiche
diverses informations destinées au
conducteur.
Information
Certaines informations relatives à la
conduite stockées dans l’ordinateur de
bord (la vitesse moyenne du véhicule,
par exemple) sont réinitialisées si la
batterie est débranchée.
Modes de l'ordinateur de bord
Pour changer de mode de trajet,
tournez la molette « , » du
volant.
i
ORDINATEUR DE BORD
• Trajet
• Consommation moyenne carburant
• Temps écoulé
Info accumulées
• Consommation moyenne carburant
• Consommation de carburant
actuell
e
Économie de carburant
Compteur de vitesse numérique
Changement intelligent
Arrêt auto (le cas échéant)
Niveau d'urée (le cas échéant)
• Trajet
• Consommation moyenne carburant
• Temps écoulé
Info conduite
OTM048414

Page 219 of 786

3-120
Fonctions pratiques de votre véhicule
Économie de carburant
Consommation moyenne carburant
(1)
• L’économie moyenne de carburant
est calculée à partir de la distance
totale parcourue et de la
consommation de carburant
depuis la dernière réinitialisation
de l’économie moyenne.
• L’économie moyenne de carburant
peut être réinitialisée
manuellement et
automatiquement.Réinitialisation manuelle
Pour une réinitialisation manuelle,
appuyez sur le bouton [OK] (situé sur
le volant) pendant plus d’une
seconde lorsque l’économie
moyenne de carburant est affichée.
Réinitialisation automatique
Pour réinitialiser automatiquement
l’économie moyenne de carburant au
moment où vous remplissez le
réservoir, sélectionnez le mode de
réinitialisation automatique dans le
menu de réglages utilisateur de
l’écran LCD.
- Après l'allumage : l'économie
moyenne de carburant est
automatiquement réinitialisée 4
heures après l'arrêt du moteur.
- Après le plein : l'économie moyenne
de carburant est automatiquement
réinitialisée lorsque la vitesse
dépasse 1 km/h après l'ajout d'au
moins 6 litres de carburant dans le
réservoir.
Information
L’économie moyenne de carburant
peut être inexacte si le véhicule roule
sur une distance inférieure à 300
mètres après avoir placé le bouton de
démarrage/d’arrêt du moteur en
position ON.
Économie de carburant instantanée
(2)
• Ce mode permet d’afficher
l’économie de carburant
instantanée réalisée au cours des
dernières secondes, lorsque la
vitesse du véhicule est supérieure
à 10 km/h (6,2 mph).
i
OIK047124L

Page 220 of 786

3-121
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Écran Info accumulées
Cet écran affiche la distance
parcourue (1), l'économie moyenne
de carburant (2) et la durée totale du
trajet (3).
Ces informations sont calculées
depuis la dernière réinitialisation.
Pour les réinitialiser manuellement,
effectuez un appui long sur le bouton
OK lorsque les informations
cumulées sur le trajet sont affichées.
La distance parcourue, l'économie
moyenne de carburant et la durée
totale du trajet sont réinitialisées
simultanément.Ces informations cumulées sont
collectées tant que le moteur est en
marche (par exemple, lorsque le
véhicule est dans la circulation ou
arrêté à un feu rouge).
Information
L'économie moyenne de carburant
n'est recalculée que lorsque le
véhicule a roulé au moins 300 mètres
depuis le dernier allumage du contact.
Écran Info conduite
Cet écran affiche la distance
parcourue (1), l'économie moyenne
de carburant (2) et la durée totale du
trajet (3).
Les informations sont calculées pour
chaque cycle de démarrage.
Toutefois, l'écran Info conduite est
automatiquement réinitialisé lorsque
le moteur a été coupé pendant 4
heures ou plus.
i
OIK047174L/OIK047175L
â– Type Aâ– Type B
OIK047176L/OIK047177L
â– Type Aâ– Type B

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 790 next >