Hyundai Sonata
Page 221 of 360
521
Conduzir o veículo
(Continua)
Para manter os níveis necessários desegurança e desempenho do veículo, o
sistema não executará determinadas
trocas de marchas que forem
operadas na alavanca seletora.
Ao iniciar a condução do veículo em pistas escorregadias, coloque a
alavanca seletora na posição
Mudança (+). A caixa de velocidades
passa para a 2ª velocidade, mais
indicada para uma condução
tranquila sobre piso escorregadio.
Para voltar para a 1ª marcha, coloque
a alavanca seletora em Redução (-).
Manípulo das mudanças no
volante (se instalado)
O manípulo das mudanças está
disponível quando a alavanca das
mudanças se encontra na posição D ou
no modo desportivo. Com a alavanca das mudanças na posição
D
O manípulo das mudanças pode ser
utilizado quando a velocidade do veículo
é superior a 10 km/h.
Puxe o manípulo [+] ou [-] uma vez para
seleccionar a mudança superior ou
inferior e o sistema passa do modo
automático para o modo manual.
Se a velocidade do veículo for inferior a 10 km/h, o sistema passa do modo
manual para o modo automático se
mudar a alavanca das mudanças da
posição D para o modo desportivo e
deste novamente para a posição D.
Com a alavanca das mudanças no modo
desportivo
Puxe o manípulo das mudanças [+] ou [-
] uma vez para assumir uma mudança
superior ou inferior respectivamente.
✽✽
NOTA
Se puxar os manípulos das mudanças
[+] e [-] ao mesmo tempo, não será
possível realizar a mudança de
velocidade.
OYF059021
Page 222 of 360
Conduzir o veículo
22
5
Sistema de travamento da alavanca
de mudança de marchas (se instalado)
Para sua segurança, a transmissão automática possui um sistema de
travamento da alavanca de mudança de
marchas, que impede a mudança da
posição “P” (Estacionamento) ou da
posição “N” (Neutro) para a posição “R”(Marcha à ré), a menos que o pedal do
freio seja pressionado.
Para mudar a transmissão da posição
“P” (Estacionamento) ou da posição “N”
(Neutro) para a posição “R” (Marcha aré):
1. Pressione o pedal do freio e mantenha-o pressionado.
2. Dê partida no motor ou gire o interruptor de ignição para a posição
“ON” (LIGADO).
3. Mova a alavanca de mudança de marchas.
Caso o pedal do freio seja pressionado e
liberado repetidamente com a alavanca
de mudanças na posição “P”
(Estacionamento), um ruído detrepidação será ouvido próximo da
alavanca de mudanças. Essa é uma
condição normal. Anular o bloqueio das mudanças
Se não for possível passar a alavanca da caixa da posição P (Estacionamento) ou
N (Ponto-morto) para a posição R(Marcha-atrás) carregando no pedal dos
travões, continue a carregar no pedal e
faça o seguinte:
AVISO
Pressione totalmente o pedal do
freio antes e durante a mudança da
posição “P” (Estacionamento) para
outra posição, a fim de evitar que o
veículo se movimente
inadvertidamente, o que pode
causar ferimentos em pessoas
dentro ou ao redor do veículo.
OYF059011
Page 223 of 360
523
Conduzir o veículo
1. Remova com cuidado a tampa (1) quecobre o orifício de acesso ao sistema
de bloqueio das mudanças.
2. Introduza uma chave de fendas (ou uma chave) no orifício e carregue nela
para baixo.
3. Desloque a alavanca da caixa.
4. Mande inspeccionar imediatamente o seu veículo num Reparador
Autorizado HYUNDAI. Sistema de interbloqueio da chave da
ignição (se instalado)
A chave da ignição só pode ser removida
com a alavanca da caixa de velocidades
na posição P (Estacionamento). Se o
interruptor da ignição estiver noutra
posição, não é possível remover a chave.
Boas práticas de condução
Nunca desloque a alavanca da caixa
da posição P (Estacionamento) ou N
(Ponto-morto) para outra posição com
o pedal do acelerador sob pressão.
Nunca coloque a alavanca da caixa na posição P (Estacionamento) com o
veículo em andamento.
Antes de tentar passar a caixa para a posição R (Marcha-atrás) e D
(Condução), certifique-se de que o
veículo está totalmente parado.
Nunca deixe o veículo em ponto-morto ou rolar com o motor desligado numa
descida. Isto é extremamente
perigoso. Deixe sempre o veículo
engatado.
Não conduza travando constantemente. Pode sobreaquecer e
provocar uma avaria nos travões. Em
vez disso, ao percorrer uma longa
descida, abrande e reduza para uma
velocidade abaixo. Ao fazê-lo, a
travagem com o motor ajuda a
abrandar o automóvel.
Abrande antes de reduzir para uma velocidade abaixo. Caso contrário, a
velocidade abaixo pode não entrar.
Page 224 of 360
Conduzir o veículo
24
5
Utilize sempre o travão de
estacionamento. Não confie na
posição P (Estacionamento) para
impedir o automóvel de andar.
Tenha muito cuidado ao conduzir sobre um piso escorregadio, em
especial ao travar, acelerar ou efectuar
mudanças. Num piso escorregadio,
uma alteração brusca da velocidade
do veículo pode ocasionar a perda de
tracção das rodas motrizes e a perda
de controlo do veículo.
Pressionar e libertar devagar o pedal do acelerador permite optimizar a
performance e a economia do veículo.
AVISO
Coloque sempre o cinto de segurança! Numa colisão, um
ocupante sem cinto corre muitomais riscos de sofrer lesões
graves ou fatais do que umocupante com o cintocorrectamente colocado.
Evite curvas ou viragens a alta velocidade.
Não comande o volante com movimentos bruscos, por
exemplo, ao mudar rapidamente
de faixa ou em viragens rápidas eacentuadas.
O risco de capotamento aumenta grandemente com a perda de
controlo do veículo a alta
velocidade.
Em muitos casos, o condutor perde o controlo do veículo
quando duas ou mais rodassaem da estrada e o condutor
efectua uma sobreviragem pararetomar a estrada.
(Continua)(Continua)
Se o seu veículo sair da estrada,não vire acentuadamente a
direcção. Em vez disso, abrande
antes de voltar para dentro das
marcações da via.
Nunca ultrapasse os limites de velocidade afixados nasinalização.
Page 225 of 360
525
Conduzir o veículo
Arrancar o veículo numa subidaíngreme
Para arrancar o veículo numa subida
íngreme, carregue no pedal dos travões,
coloque a alavanca da caixa na posição
"D" (Condução). Introduza a velocidade
apropriada tendo em conta o peso dacarga e a inclinação da subida e
desengate o travão de estacionamento.
Carregue gradualmente no pedal do
acelerador ao mesmo tempo que vai
libertando o pedal dos travões.
AVISO
Se o seu veículo ficar preso em
neve, lama, areia, etc., tente
baloiçar o veículo movendo-o para
a frente e para trás. Não efectue
este procedimento com pessoas ou
objectos perto do veículo. Durante
este procedimento, o veículo podeandar repentinamente para a frente
ou para trás, causando lesões oudanos materiais nas pessoas ou
objectos existentes nasimediações.
Page 226 of 360
Conduzir o veículo
26
5
Travões assistidos
O seu veículo dispõe de travões assistidos que se afinam
automaticamente com o uso normal.
Caso os travões assistidos percam
potência devido ao afogamento do motor
ou por outra razão, pode sempre parar o
veículo aplicando mais força no pedal
dos travões do que o normal. Contudo, a
distância de paragem será mais longa.
Com o motor desligado, parte da
potência de reserva dos travões esgota-se sempre que aplicar o pedal dos
travões. Não pressione e liberte
rapidamente o pedal dos travões com a
assistência interrompida. Faça-o apenas
quando for necessário, para manter ocontrolo da direcção em pisos
escorregadios.Em caso de falha dos travões
Se os travões falharem com o veículo em
andamento, pode efectuar uma paragem
de emergência com o travão de
estacionamento. Contudo, a distância de
paragem será mais longa do que o
normal.
SISTEMA DE TRAVAGEM AVISO
- Travões
Não conduza com o pé em cima do pedal dos travões. Isso dá
origem a um aquecimento normal
dos travões, a um desgaste
excessivo dos calços e maxilas
dos travões e a maiores
distâncias de paragem.
Ao percorrer uma descida longa ou íngreme, reduz para uma
velocidade inferior e evite aplicar
continuamente os travões. Se o
fizer, os travões podem
sobreaquecer e perdertemporariamente a sua eficácia.
Se os travões estiverem molhados, o veículo poderá nãoter o tempo de abrandamentonormal e desviar para um lado
com a aplicação dos travões.
Para saber se os travões estão a
funcionar correctamente, trave
ligeiramente o veículo.
Experimente sempre os travões
desta forma depois de atravessarlocais molhados e poças fundas
de água. Para secar os travões,
aplique-os ligeiramente a umavelocidade segura até eles
voltarem a funcionar
normalmente.
AVISO - Travão de
estacionamento
O engate do travão de estacionamento com o veículo emandamento a velocidades normais
pode provocar uma perda súbita de
controlo do veículo. Se tiver de
utilizar o travão de estacionamento
para parar o veículo, faça-o com
muito cuidado.
Page 227 of 360
527
Conduzir o veículo
Aviso sonoro de desgaste dostravões de disco
Se os travões de disco estiverem gastos
e precisarem de calços novos, ouvirá um
som de aviso alto proveniente dos
travões de disco dianteiros ou traseiros.O som poderá ser espaçado ou seremitido quando carregar no pedal dos
travões.
Lembre-se que certas condições de
condução ou climatéricas podem fazer
os travões chiar quando os aplicar pela
primeira vez (ou ligeiramente). Esta
situação é normal, não indiciando
qualquer problema nos travões. Travão de estacionamento
Engatar o travão de estacionamento
Travão de pé
Para engatar o travão de
estacionamento, carregue primeiro no
pedal dos travões e carregue depois a
fundo no pedal do travão de
estacionamento.
AVISO
- Desgaste dos
travões
O aviso sonoro de desgaste dos
travões significa que o seu veículo
precisa de assistência. Se ignorar
este aviso sonoro, os travões
podem perder eficácia de
travagem, o que pode resultar num
acidente grave.
CUIDADO
Para evitar reparações caras dos travões, não conduza comtravões com os calços gastos.
Quando substituir os calços,instale sempre conjuntos detravões dianteiros ou traseiroscompletos.
OYF059023
Page 228 of 360
Conduzir o veículo
28
5
Travão de mão
Para engatar o travão de
estacionamento, carregue primeiro no
pedal dos travões e puxe depois a
alavanca do travão de estacionamento o
máximo para cima. Além disso,recomenda-se que quando estacionar o
veículo numa subida ou descida, a
alavanca das mudanças seja colocada
numa baixa velocidade adequada, no
caso de veículos com caixa manual, ouna posição P (Estacionamento) no caso
de veículos com transmissão automática.Desengatar o travão de
estacionamento
Travão de pé
Para desengatar o travão de
estacionamento, carregue uma segunda
vez no pedal deste travão e, ao mesmo
tempo, no pedal dos travões. O pedal
passa automaticamente para a posição
de desengate.
OYF059022
CUIDADO
Conduzir o veículo com o travão de estacionamento engatado provocará
um desgaste excessivo dos calços edos rotores dos travões.
OYF059025
Page 229 of 360
529
Conduzir o veículo
Travão de mão
Para libertar o travão de estacionamento,
prima primeiro o pedal do travão e puxe
para cima ligeiramente a alavanca do
travão. Em seguida, prima o botão (1) de
libertação e baixe a alavanca (2) do
travão mantendo o botão premido.
Se o travão de estacionamento não desengatar ou desengatar apenas
parcialmente, mande inspeccionar o
sistema num concessionário autorizado
da HYUNDAI.Verifique o funcionamento da luz de
aviso do travão de estacionamento
colocando o interruptor da ignição na
posição ON (não ligue o motor). Se o
travão de estacionamento estiver
engatado, esta luz acende-se com o
interruptor da ignição na posição STARTou ON.
Antes de conduzir, certifique-se de que o
travão de estacionamento está
totalmente desengatado e a luz de aviso
do travão se apagou.
Se a luz de aviso dos travões se
mantiver acesa após o desengate do
travão de estacionamento com o motor a
trabalhar, poderá haver uma avaria no
sistema de travagem. Mande
inspeccionar imediatamente o veículo.
AVISO
Para prevenir que o veículo se mova acidentalmente depois de
parado ou de ter saído dele, não
utilize a alavanca da caixa de
velocidades em vez do travão de
estacionamento. Engate o travão
de estacionamento e certifique-
-se de que a alavanca das
mudanças está correctamente colocada em 1ª (primeira
velocidade) ou marcha-atrás
(veículos com caixa manual) ouna posição "P" (Estacionamento)(veículos com caixa automática).
Nunca deixe uma pessoa que não conheçe o veículo ou uma
criança manusear o travão de
estacionamento. Se o travão deestacionamento se desengatar
acidentalmente, podem ocorrer
graves lesões.
Os veículos devem ter sempre o travão de estacionamento bemengatado quando estão
estacionados, isto para evitar
que se movam acidentalmente ecausem lesões nos seusocupantes ou nos peões.
OYF059024W-75
Page 230 of 360
Conduzir o veículo
30
5
Se for possível, pare imediatamente de
conduzir. Caso contrário, conduza o
veículo com muito cuidado até encontrar
um local seguro para parar ou umaoficina. Sistema antibloqueio das rodas
nas travagens (ABS)
AVISO
O sistema ABS (ou o sistema ESP)
não previne acidentes decorrentesde manobras de condução
incorrectas ou perigosas. Embora
o controlo do veículo seja maior
numa travagem de emergência,mantenha sempre uma distânciasegura entre o seu veículo e os que
seguem à sua frente. Se as
condições da estrada forem
adversas, conduza com menos
velocidade.
A distância de travagem de automóveis equipados comsistema ABS (ou sistema ESP)poderá ser mais longa do que a dos
veículos desprovidos desse(s)
sistema(s), nas condições abaixodescritas. (Continua)
(Continua) Conduza o veículo a baixa velocidade nas seguintescondições:
Estradas acidentadas, de terrabatida ou cobertas de neve.
Com correntes de neve instaladas nos pneus.
Estradas de piso esburacado ou com diferentes alturas.
Os sistemas de segurança ABS (ou
ESP) de um veículo não devem sertestados com uma condução ou
viragens a alta velocidade. Podepôr em perigo a sua segurança e a
dos outros.