Hyundai Sonata 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
118SISTEMA DE SONIDO STEREO
B750A01A-AYT Como Trabaja La Radio de su Automóvil con señal clara. Debido a esto las señales de AM pueden captarse a mucho mayor distancia que las de FM.
Ionosfera
Recepción de FM
B750A01L
B750A02L
Ionosfera
Recepción de AM
Edificios
Area de sombra
B750A03L
Emisora de FM
Pventes metálicos
Las frecuencias AM y FM son emitidas por las antenas transmisoras de lasemisoras de radio alrededor de la ciudad. Estas son interceptadas por la antena de recepción de su automóvil.Esta señal es recibida por su radio y enviada a los altavoces del vehículo. Cuando una señal fuerte es captadapor su vehículo, un preciso conjuntos de elementos diseñados por ingenieros aseguran una alta calidad dereproducción de señal. En algunas ocasiones la señal captada no es fuerte ni tampoco clara. Esto puede ocurrir debido a la distanciacon la fuente emisora, o la cercanía de una emisora que emite una señal más fuerte o la presencia de edificios altos,puentes, o líneas de alta tensión, o grandes obstrucciones en el área. La recepción de las señales de AM normalmente es mejor que las de FM.Esto se debe a que las señales AM son transmitidas en ondas de baja frecuencia. Estas ondas largas y debaja frecuencia pueden seguir la curvatura de la tierra, a través de la atmósfera, reflejándose en laIonosfera. Esto permite que estas ondas puedan cubrir mayores áreas,
Las ondas de FM son de alta frecuenciay no pueden curvarse para seguir la curvatura de la tierra. Comoconsecuencia de esto las ondas de FM se comienzan a perder a corta distancia de la emisora. Además estetipo de señal es fácilmente afectada por los edificios, cerros u otros tipos de obstáculos. Esto ocasiona que ustedcrea que existe algún tipo de problema con su equipo de radio. Las siguientes condiciones son normales y no indicanproblema de su radio:Area nítida
Montañas

Page 132 of 237

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
119
B750A04L
B750A05L
o Desvanecimiento - En la medida que su automóvil se alejé de la emisora, la señal se debilita y el sonido comienza a fallar. Cuando esto ocurra, le sugerimos queseleccione otra emisora con una señal más fuerte.
o Trepidaciones/estática - Una señal FM pobre o una gran obstrucciónentre su automóvil y la emisora, pueden ocasionar este tipo deproblemas. Bajando el volumen se reducirá el nivel de la distorsión. o Acoplamiento de emisoras - En la
medida de que la señal FM se haga pobre normalmente aparece otra más fuerte en la misma frecuencia y comienza a escucharse. Estoocurre debido a que su receptor esta diseñado para captar la señal más clara. Si esto ocurre cambie aotra emisora de señal más fuerte. o Acoplamientos múltiples - El recep-
tor comienza a recibir señalesmúltiples de distintas direcciones esto produce distorsión e interferencia. Esto puede sercausado por recepción de señales directas o por ondas reflejadas de la misma emisora o de varias emisorascercanas. Si esto ocurre, escoja otra emisora hasta que esta situación haya pasado.

Page 133 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
120
!
B750B03Y-AYT Uso de un teléfono celular o de un radioteléfono bidireccional Cuando se usa un teléfono celular dentro del vehículo, se puede producir ruido en el equipo de sonido. Esto nosignifica que algo vaya mal en el equipo de sonido. En dicho caso, use el teléfono celular lo más lejos que puedadel equipo de sonido.
!
PRECAUCIÓN:
Cuando use un sistema de comunicaciones, como un teléfono celular o aparato de radio, dentrodel vehículo, se debe colocar una antena externa separada. Cuando se usa un teléfono celularo aparato de radio solamente con la antena interior, puede interferir con el sistema eléctrico del vehículo yafectar adversamente al funcionamiento del vehículo. ADVERTENCIA:
No use el teléfono móvil mientrasconduzca. Podría causar la pérdida de control y provocar un accidentecon resultado de lesión, muerte o daños materiales. Si desea utilizar el teléfono móvil, deténgase en unlugar seguro.

Page 134 of 237

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
121
Disco dañado No intente reproducir sonido de un disco dañado. Podría dañar el sistemade reproducción. Almacenamiento Cuando no utilice los discos, guárdelos en su estuche individual y póngalos en un lugar fresco alejado de la luz directadel sol, el calor y el polvo. No agarre ni tire del disco con la mano cuando se esté cargando en la unidadcon el mecanismo automático de carga. No tire de la unidad cuando se acabe de introducir un disco o tras pulsar elbotón de eyección. Si se tira de la unidad antes de finalizar la operación, el disco estará inestable en la misma yesta podría sufrir desperfectos. No intente introducir ningún disco en la unidad cuando se haya retirado lamisma del tablero o esté desconectada.
B850A01F-AYT Manipulación correcta
Maneje su disco como se muestra. Evite dejarle caer al suelo. Cójalo de tal manera que no deje huellas sobresu superficie. Arañazos en la superficie causan que se interrumpa la audición. No pegue nada sobre el disco, niescriba en su superficie. B850A01L
B850A02L
CUIDADO DEL DISCO
Mantenga limpios sus discos Huellas, polvo, grasa en la superficie pueden ser causa de que se interrumpala audición del disco. Si la superficie está muy sucia, límpiela con un paño suave y una solución de jabón neutro.Ver el dibujo.

Page 135 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
122CUIDADO CON LA CINTA
B860A01NF
o Nunca deje una cinta dentro del
reproductor de cinta cuando usted no la esté escuchando. esto puede causar serios daños a la cinta.
o Se recomienda, no utilizar cintas cuya duración sea superior a 60minutos (C-60). Cintas tales como C-120 o C-180 son muy largas y noson aconsejables para su empleo en automóviles. o Asegúrese que la etiqueta de la
cinta está debidamente pegada y en buen estado, porque de lo contrario puede ocasionar que se quede la cinta atrapada en el inte-rior o no pueda ser puesta en funcionamiento.
o Nunca toque o ensucie la superficie
de la cinta.
o Mantenga sus cintas alejadas de
motores eléctricos imanes, altavoces, transformadWores, debido a que estos pueden destruir su grabación.
o Guarde sus cintas en lugares fríos y secos, con sus tapas hacia abajopara evitar la entrada de polvo.
o Evite retroceder rápidamente y repetidamente una determinadaparte de una cinta, esto puede dañarla pista de grabación debido a que se pueden producir pliegues u otras marcas, provocando fallos en lareproducción de la cinta. Si esto alguna vez pasara, se puede corregir a veces enrollando de extremo aextremo un par de veces la cinta, si esto no bastara, no deberá utilizar nuevamente esta cinta en suautomóvil.
B860A01A-AYT
Un cuidado adecuado de sus cintas le permitirá prolongar la vida útil y disfrutar de ellos. Siempre proteja sus cintas dela luz directa del sol, de los fríos extremos y del polvo. Cuando usted no los utilice, siempre manténgalosdentro de sus cajas originales que fueron previstas por el fabricante. Cuando la temperatura dentro de suvehículo sea muy extrema, espere que esta se normalice por el sistema de calefacción o de aireación antes decomenzar a escuchar una cinta. B860A01L

Page 136 of 237

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
123
o El cabezal de reproducción y los
rodillos deben ser limpiados periódicamente, para extraer residuos de cintas y polvo quepudieren adherirse, provocando una mala reproducción. Estos deben limpiarse con soluciones que vendenlas tiendas especialistas del ramo, siguiendo cuidadosamente las instrucciones que vienen con estoselementos, nunca utilice aceite en parte alguna de su reproductor de cintas.
o Asegúrese siempre que la cinta está sobre la pista de desplazamiento ydebidamente tensa, si no fuera así,gírela con un lápiz, introduciéndolo en los rodillos de arrastre de la cinta. B860A03L
NOTA: Observe el estado de la cinta antes de insertarla. Si la cinta está floja, ténsela introduciendo un lapicero o un dedo y girando uno de susrodillos. Si la etiqueta está despegada, no la introduzca en la ranura. Podría causar que laetiqueta quede aprisionada entre el mecanismo de arrastre de la cinta al tratar de expulsarla al exterior.No deje la cinta depositada en lugares donde quede expuesta a altas temperaturas, o gran humedadtales como encima del tablero de
Cabezal
B860A02L
Aplicador de algodón instrumentos o dentro del reproductor. Si la cinta alcanzarauna temperatura extrema, alta o baja, espere a que recupere una temperatura normal antes deintroducirla en el reproductor.

Page 137 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
124ANTENA
B870D02Y-GYT Antena de cristal (si está instalado) Cuando la radio está activada mientras la llave de contacto se encuentra en la posición "ON" o "ACC", su vehículorecibirá señales de radiodifusión AM y FM a través de la antena instalada en la luna del cristal trasero. HNF2189PRECAUCIÓN:
o No limpie la superficie interna del cristal con un productoabrasivo ni use una espatula pararetirar los restos de suciedad acumulados en dicha superficie ya que, de lo contrario, podíadañar los componentes de la antena.
o Evite utilizar revestimientos
metálicos (p. ej.: Ni, Cd, etc.), yaque podrían perjudicar la recepción de la señal de AM y FM.
!

Page 138 of 237

2
Los gases de escape pueden ser peligrosos ............... 2-2
Antes de arrancar el motor ........................................... 2-3
Posicionado de la llave de contacto ............................. 2-4
Arranque ....................................................................... 2-5
Operación de una caja de cambio manual ................... 2-6
Transmisión automática ................................................ 2-9
Sistema de anti-deslizante de frenos (ABS)................2-13
Programa de estabilidad electrónico (ESP) .................2-14
Sistema de advertencia trasera ................................... 2-16
Practicas para un buen frenado .................................. 2-17
Conduciendo de forma económica .............................. 2-19
Patinazos en curvas .................................................... 2-20
Conducción en invierno ............................................... 2-20
Arrastre de remolques ................................................. 2-23
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2

Page 139 of 237

2
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C010A01A-AYTADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas. o No inhale gases de escape Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar la pérdida de conciencia y la muerte por asfixia. o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambiode aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape, o siente algún golpe por debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad. o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, esuna práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo que usted necesita para sacarlo del interior. o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "FRESH" y el ventiladoren la velocidad más alta. En caso de tener que conducir con la puerta trasera abierta por transportar objetos que no dejen cerrar la misma:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "FRESH", y seleccione la entrada en "FLOOR" o "FACE" y el ventilador a alta velocidad.
Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obturela entrada de aire por las rejillas frente al parabrisas.
!

Page 140 of 237

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
3PARA ARRANCAR EL MOTOR
C030A01A-GYT COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LADIRECCIÓN
o Si su Hyundai está provisto de caja
de cambios manual, sitúe la palanca de cambio en posición de puntomuerto y presione a fondo el pedal del embrague.
o Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe lapalanca de cambio en la posición "P" (estacionamiento).
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girara la posición de "START" (arranque).Vuelva a la posición anterior tan pronto como sea posible. No mantenga la llave en la posición de"START" durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe arrancar el vehículo si la palanca de cambio no está en laposición "P" o "N" ( En los vehículos equipados con cambio automático).
9. Una vez activada la llave de
contacto, verificar que todas las luces de los indicadores están funcionando correctamente y que se dispone de suficiente combus-tible.
10. Verificar que las luces y lámparas
de aviso, se apagan una vez que elmotor se ha puesto en marcha.ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
C020A01A-AYT Antes de poner en marcha el motor, usted deberá siempre:
1. Mirar alrededor del vehículo para
asegurarse que no existen ruedas desinfladas, charcos de aceite o de agua y otros indicadores deposible avería.
2. Después de entrar en el vehículo,
comprobar que el freno deestacionamiento esta activado.
3. Verificar que todas las ventanas y
luces están limpias.
4. Verificar que todos los retrovisores tanto del interior como los del exte-rior están limpios y en posición.
5. Comprobar que el asiento, respaldo y apoyacabezas están en suposición correcta.
6. Cerrar todas las puertas.
7. Abrocharse el cinturón de
seguridad y comprobar que los restantes pasajeros tienen abrochado el suyo.
8. Apagar todas las luces y los accesorios que no sean necesarios.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 240 next >