Hyundai Sonata 2005 Manual del propietario (in Spanish)
Page 151 of 237
2
14
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
o Conducción sobre carreteras conpavimento desigual, con grava o cubiertas de nieve.
o Conducción con cadenas de
nieve instaladas.
o Conducción por carreteras cuya superficie está bacheada o conresaltes con diferente altura su-perficial.
En este tipo de carreteras deberáconducirse a velocidades reducidas. Las características de seguridad de un vehículo equipado con ABS (ESP) no deberán ser puestas a prueba conduciendo o tomando curvas agran velocidad. Esto podría hacer peligrar la seguridad propia o de los demás.
!
o Durante la operación del ABS (ESP) se puede sentir una leve pulsación en el pedal de freno. También, podría escucharse un ruido en el compartimento del mo-tor al conducir. Estas condiciones son normales e indican que el sistema ABS está funcionandocorrectamente.
SISTEMA DE ANTIDESLIZANTE DEFRENOS (ABS)
C120A01FC-GYT (Si está instalado) El sistema de anti-deslizante de frenos (ABS) está diseñado para prevenir que las ruedas se bloqueen durante una frenada repentina o en superficiesde conducción peligrosas. Una centralita controla la velocidad de las ruedas y la presión que se aplica acada rueda. Por esto en situaciones de emergencia o en carreteras pulidas, el sistema ABS mejora el control delvehículo durante el frenado. NOTA:
o Se oirá un clic en el compartimento del motor cuando el vehículo empiece a moverse después de arrancar el motor. Estascondiciones son normales e indi- can que el sistema de frenos antibloqueo (Programa deestabilidad electrónica) funciona adecuadamente. ADVERTENCIA:
Su ABS (ESP) no podrá evitaraccidentes debidos a conducción inadecuada o peligrosa. Aunque semejora el control del vehículo du- rante el frenado de emergencia mantener siempre una distanciasegura entre su vehículo y los objetos que le preceden. Las velocidades deberán ser reducidas cuando elpavimento se encuentre en malas condiciones. La distancia de frenado para automóviles equipados consistema anti-bloqueo de frenos (ABS), podrá ser superior a la de los vehículos que no disponen de élcuando el pavimento de la carretera se encuentre en las siguientes condiciones:
Page 152 of 237
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
15
!
PROGRAMA DE ESTABILIDAD ELECTRÓNICO (ESP)
C310A01JM-AYT (Si está instalado)
B310A01NF El sistema del programa electrónico de estabilidad (ESP) está diseñado paraestabilizar el vehículo durante maniobras en curvas. El ESP comprueba hacia donde se gira elvolante y hacia donde se dirige realmente el vehículo. El ESP aplica los frenos en las ruedas individuales einterviene en el sistema de gestión del motor para estabilizar el vehículo. El sistema de programa electrónico deestabilidad (ESP) es un sistema electrónico diseñado para ayudar al conductor a mantener el control delvehículo en condiciones adversas. No se trata de un sustituto de la conducción segura. Diferentes factorescomo puede ser la velocidad, el estado de la calzada y el uso de la dirección por parte del conductor pueden influiren la efectividad del ESP para evitar la pérdida de control. Sigue siendo su responsabilidad elconducir y tomar las curvas a velocidades razonables, así como el dejar un margen de seguridadsuficiente. PRECAUCIÓN:
El cambio de neumático o de tamaño de rueda pueden provocar fallos en el sistema ESP. Al cambiarlos neumáticos, asegúrese de que son del mismo tamaño que los neumáticos originales.
Tipo de conducción a la izquierda
B310A01NF-E
Tipo de conducción a la derecha
!ADVERTENCIA:
El programa de estabilidad electrónico tiene sólo una función auxiliar durante la conducción.Observe todas las precauciones habituales al circular en malas condiciones ambientales o sobrecalzadas deslizantes.
Page 153 of 237
2
16
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C310D01JM-AYT Testigos indicadores y de advertencia Se encienden cuando la llave de encendido se gira a la posición ON oSTART y deberían apagarse al transcurrir 3 segundos. Si los indicadores no se encienden o siel indicador ESP o ESP-OFF no se apaga al transcurrir 3 segundos, hágalo revisar en un taller autorizado.Si se producen fallos en el dispositivo durante la conducción se encenderá el indicador ESP-OFF a modo deadvertencia. Si se enciende el indicador ESP-OFF, detenga el vehículo en un lugar seguroy pare el motor. Arranque de nuevo el motor para observar si el indicador ESP-OFF seapaga. Si permanece encendido tras arrancar el motor, haga revisar su vehículo enun taller autorizado Hyundai.
SISTEMA DE ADVERTENCIA TRASERA
C400A01P-GYT (Si está instalado)
HNF2187
El sistema de advertencia trasero asiste al conductor en el movimiento de marcha atrás del vehículo emitiendouna señal acústica si se detecta algún objeto a una distancia de 1200 mm (47 pulg.) detrás del vehículo. Este sistemaes un sistema adicional. NOTA:
o El sistema de advertencia trasero debe considerarse como una función suplementaria. El con- ductor debe mirar que no existan obstáculos detrás del vehículo. Sensor
C310B01JM-AYT ESP ON/OFF Cuando funciona el sistema ESP, el indicador ESP en el tablero deinstrumentos parpadea. Si se desconecta el sistema pulsando el interruptor ESP, el indicador ESP- OFF permanece encendido. En el modo ESP-OFF, el control deestabilidad está desactivado. Conduzca correspondientemente. Para volver a conectar el sistema,pulse de nuevo el interruptor. El indicador ESP-OFF se apagará. NOTA: La función ESP se conecta automáticamente al parar el motor y arrancarlo de nuevo.
Page 154 of 237
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
17
!
o La señal acústica de advertencia
puede ser diferente dependiendo de los objetos.
o La señal acústica de advertencia
puede no activarse en caso deque el sensor esté congelado o manchado de suciedad o barro.
o Existe la posibilidad de que el sistema de advertencia traserafalle durante la conducción en superficies desiguales, talescomo bosques, una carretera de grava, de piedras o de pendiente.
o No presione o rasque la superficie del sensor. Esto puede dañar lacubierta.
o Es posible que el sistema del sensor no reconozca objetosafilados, ropa gruesa de invierno o esponjas que absorben lafrecuencia.
o Si el sensor está sucio, límpielo
con una esponja suave y agualimpia.
o Si se detectan más de dos objetos
al mismo tiempo, el más cercanose reconocerá primero. o Tales objetos no serán detectados
por el sistema en un margen muycercano (aproximadamente 300 mm).
ADVERTENCIA:
Si no escucha una señal acústica osi el zumbador suena de forma intermitente al cambiar a la posiciónde cambio "R", esto indica una avería en el sistema de advertencia trasero.Si esto ocurre, haga revisar su vehículo por un distribuidor oficial Hyundai lo antes posible. C400B01NF-GYT Operación del sistema de advertencia trasero Condición operativa: o El interruptor del sistema de
advertencia trasero debe pulsarse con el interruptor de encendido en"ON".
o La distancia de detección cubre
aproximadamente 1200 mm (47pulg.).
1a
Advertencia
aprox. 1200 mm a 810 mm desdeel parachoquestraseroEl zumbadoremite señalesacústicas deformaintermitente.
Dista-nciade dete-cción Señal acústicade adve-rtencia 2
a
Advertencia
aprox. 800 mma 410 mm desdeel parachoquestrasero El zumbador suena con másfrecuencia. 3
a
Advertencia
aprox. 400 mm El zumbador suenacontinuamente.
Page 155 of 237
2
18
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
teniendo el cuidado mientras está secando los frenos, de tener elvehículo bajo control. Si después dehaber efectuado lo antes expuestolos frenos no vuelven a trabajar en forma normal, deténgase tan pronto pueda, estará más seguro de esaforma y llamé a su Servicio HYUNDAIpara solucionar el problema.
o No baje una pendiente pronunciada sin tener una marcha metida. Esto puede ser peligroso. Mantenga siempre alguna marcha metida, sólouse los frenos para disminuir lavelocidad, luego reduzca de marcha,para de esta forma poder utilizar lacapacidad de frenado del motor.
o No conduzca con el pedal de freno aplicado o con el pie descansandoen éste. Esto puede ser peligroso,puede producir sobrecalentamientodel sistema y dejar fuera de acción alos frenos. Además acorta la vida útil de los componentes del sistema.
o Si se le desinfla un neumático
mientras usted está viajando, apliqué muy cuidadosamente losfrenos y mantenga su automóvil enlínea recta, para que vaya disminuyendo suavemente lavelocidad y siempre bajo control. Cuando haya disminuido la
velocidad
lo suficiente, sálgase de la ruta y APARQUE el automóvil en un lugar seguro.
o Si su automóvil está equipado con una caja automática, no deje que suvehículo se mueva hacia delante, frene el automóvil cuando usted lohaya detenido.
o Cuando usted se detenga en una
ladera tenga cuidado. Ponga lamarcha "P" (para cajas automáticas) o primera velocidad si es caja manual y aplique el freno de mano. Si escuesta abajo en una curva, giré las ruedas hacia el lado de fuera de la carretera, para mantener el vehículofuera de la vía, por si éste se deslizara. Si en la misma situación pero en una recta, debe poner algúncalzo en las ruedas a modo de cuña.
o No sujete el vehículo en pendiente
con el acelerador y embrague. Estopodría provocar un sobrecalentamiento de latransmisión. Use siempre el pedal de freno o el freno de estacionamiento.
PRACTICAS PARA UN BUEN FRENADO
!
C130A01A-AYT
ADVERTENCIA:
Nada debe ser transportado en la bandeja posterior detrás del asiento trasero. En caso de un choque o una frenada brusca tales objetospueden ser proyectados y causar serias lesiones a los ocupantes.
o Al iniciar la marcha asegúrese de que el freno de mano ha sido retirado y que el testigo de freno de manoestá apagado, antes de continuar el viaje.
o Al conducir sobre el agua los frenos pueden mojarse, al igual que cuandose lava el automóvil. ¡Esto puede causar que los frenos no funcionencorrectamente lo que es muy Peligroso! Los frenos mojados pueden causar que el automóvil nose detenga rápidamente cuando usted lo necesite e incluso pueden patinar de un lado. Para secar losfrenos en estas circunstancias, usted debe presionarlos suavemente en repetidas ocasiones hasta queusted sienta un frenado normal,
Page 156 of 237
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
19CONDUCIENDO DE FORMA ECONÓMICA
C140A01A-AHT Usted puede economizar mucho com- bustible si sigue estos consejos:
o Conduzca suavemente. Aceleré con
moderación. Frene progres- ivamente y, tras reducir la velocidad, reduzca de marcha y salgaacelerando a fondo, para volver a recuperar la velocidad que llevaba. No corra entre los semáforos conluces rojas. Trate de adecuar su velocidad a la que lleva el tráfico, de esta forma no tendrá que ircambiando la velocidad constantemente. Evite las congestiones de tráfico cada vezque le sea posible. Mantenga siempre una distancia prudente con el vehículo que lleva delante paraevitar repentinas frenadas. Además esto acorta la vida de los frenos.
o Conduzca a velocidad moderada. A mayor velocidad su automóvil gastamás combustible. Conducir a velocidad moderada, especial-mente en autopistas, es una de las formas más efectivas de economizar combustible. o No conduzca con los pies
descansando en los pedales ni defreno ni de embrague. Esto aumenta el consumo de combustible y también acorta la vida de amboselementos. Además en el caso del freno, esto provoca un sobre calentamiento en el sistema, de estamanera le resta efectividad al sistema, pudiendo causarle un serio accidente.
o Preocúpese de sus neumáticos. Mantenga la presión recomendada.Una presión incorrecta, ya seamucha o poca puede ocasionar un desgaste prematuro de los neumáticos. Revise la presión delos neumáticos al menos una vez al mes.
o Compruebe que el tren delantero esta debidamente alienado. Unalineamiento incorrecto provoca que en curvas los neumáticos suenen, oa alta velocidad o en superficies irregulares. Alineamientos inadecuados ocasionan un desgasteprematuro de los neumáticos, además de un consumo elevado de combustible. o Mantenga su automóvil en buenas
condiciones. Para una mejorefectividad del combustible y bajar los costos de mantenimiento, mantenga su vehículo de acuerdoal plan de mantenimiento que figura en el pasaporte de servicio. Si usted conduce su automóvil encondiciones más severas, el mantenimiento debe efectuarse de forma más seguida que lo requeridoen uso normal.
o Mantenga su automóvil todo el
tiempo limpio. Para un servicio afondo recurra a su servicio HYUNDAI, este le podrá mantener su automóvil limpio y libre demateriales corrosivos. Es especialmente importante el barro, polvo, hielo, etc. No deje que éstosse acumulen bajo su automóvil. Este peso extra resulta en un aumento en el consumo de combustible yademás contribuye a la corrosión del mismo.
o Viaje con el mínimo de peso posible.
El peso es un enemigo para laeconomía de combustible.
Page 157 of 237
2
20
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
PATINAZOS EN CURVAS
C150A01A-AYT Evite las frenadas o los cambios de marcha en una curva, especialmente si el suelo está mojado. Idealmente las curvas se deben trazar con unaaceleración media. Si sigue este consejo, conservará mejor sus neumáticos.CONDUCCIÓN EN INVIERNO
C160A01A-AYT Las condiciones climáticas de invierno suponen un gran desgaste y otros problemas. Para minimizar estos problemas de la conducción en inviernosiga estos consejos:
C160B01A-AYT El manejo del vehículo en condiciones de hielo o nieve Para manejar su vehículo en nieve profunda, será muy conveniente usar llantas pantaneras especiales para nieve o cadenas para las llantasconvencionales. Además habrá que tomar en cuenta que la velocidad alta, acelerar el automóvilintempestivamente, frenar sospresivamente y virar rápidamente es muy peligroso. Cuando acelere,frene con motor en toda su capacidad. Los frenazos intempestivos en carreteras con nieve o hielo puedencausar patinazos muy peligrosos. Es aconsejable guardar suficiente distancia entre su automóvil y elvehículo de adelante. También maneje aplicando los frenos suavemente.
o No deje el motor sin razón en ralentí.
Si usted espera (y no en el tráfico), detenga el motor y enciéndalo sólo cuando desee partir.
o Recuerde, su HYUNDAI no requiere
un precalentamiento. Tan prontocomo su motor arranque usted puede empezar a conducirsuavemente. En condiciones climáticas extremas se requiere un precalentamiento muy moderado.
o No sobrecargue el motor. Esto significa andar extremadamentedespacio en marchas largas. Si estopasa, baje a marchas más cortas. Sobrecargar es hacer trabajar al motor a revoluciones más bajas quelos límites recomendados.
o Use el aire acondicionado
moderadamente. Este equiponecesita de la potencia del motor para poder operar, por lo tanto esto reduce la economía de combus-tible.
Page 158 of 237
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
21
C160D01NF-AYT Revise la batería y los cables El frío aumenta los requerimientos de consumo de su batería. El nivel decarga de la batería debe ser revisado por su servicio HYUNDAI. C160E01NF-AYT Cambie las especificaciones de su aceite si es necesario En algunos climas es recomendable cambiar las especificaciones de viscosidad del aceite por una másbaja. Si usted no está seguro de que tipo de aceite debe emplear, consúltelo a su servicio HYUNDAI.
C160C01NF-AYT Emplee anticongelante de alta calidad Su HYUNDAI viene provisto de fábrica con anticongelante de alta calidad enel sistema de refrigeración. Este tipo de refrigerante es el único que debe utilizarse, ya que contribuye a evitar lacorrosión del sistema de refrigeración, lubrica la bomba del agua e impide que ésta se congele. Tome en cuenta que aunque instalecadenas de nieve a las llantas el manejoserá parejo y fuerte, pero no evitará patinazos hacia los laterales. NOTA: El uso de cadenas no esta permitidos en todas partes, revise la legislación del lugar.
C160F01NF-AYT Revise las bujías y puesta a punto También compruebe todo los cables y demás componentes del sistema deencendido, para verificar que no tengan ningún tipo de daño.
C160G02A-GYT Proteja las cerraduras del frío Para proteger las cerraduras del hielo, póngales algún tipo de glicerina o descongelante aprobado, para eliminar el hielo. Si la cerradura está congeladainternamente, usted puede intentar quitarlo introduciendo la llave caliente. Caliente y emplee la llave con cuidadopara no quemarse los dedos. NOTA: La temperatura adecuada para uso de la llave de inmovilización es de -40°C a 80°C. Si se calienta la llave de inmovilización por encima de 80°C para abrir una cerraduracongelada podría causar una avería en el transponedor de su cabeza.
Page 159 of 237
2
22
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C160H01A-AYT Use sólo anticongelantes aprobados para loslavaparabrisas Mantenga el agua de los lavaparabrisas con anticongelantes aprobados, de acuerdo a las instrucciones del envase.No emplee anticongelante de motor porque puede dañar las terminaciones. C160I01A-AYT No emplee el freno de mano con bajas temperaturas Bajo ciertas condiciones el freno de mano puede congelarse, y dejartrabado el mecanismo. Esto es fácil que suceda cuando hay nieve cerca del tambor de freno trasero o el sistemaesta mojado. Si usted piensa que el freno de mano puede congelarse, ponga temporalmente la marcha en"P" (para cajas A/T), y marcha atrás para cajas mecánicas y acuñe las ruedas traseras para que el automóvilno pueda rodar, entonces suelte el freno de mano.
VIAJES EN AUTOPISTAS
C170A01A-AYT Inspección antes de un viaje:
1. Neumáticos; Ajuste la presión de los neumáticos a la recomendada para viajar a alta velocidad. Las bajas presiones en losneumáticos ocasionan sobrecalentamiento de estos y el consiguiente riesgo a que fallen. Nouse neumáticos desgastados, pueden perder adherencia o fallar. NOTA: Nunca exceda la presión de inflado que se indica en el neumático.
2. Combustible, refrigerante de motor y aceite;
Viajes a alta velocidad consumen 1,5 veces más que el empleo urbano. No olvide verificar ambos, aceite de motor y refrigerante. 3. Correa de ventilador; Una rotura o correa suelta provocan un sobre calentamiento del motor.
C160J01A-AYT No deje que se acumule hielo o nieve por debajo Bajo algunas condiciones, la nieve o hielo se acumula debajo de losparachoques e interfiere con el sistema de dirección. Cuando conduce en condiciones climáticas muy extremasesto puede suceder, usted periódicamente debe detenerse y verificar que no hay obstrucción en loscomponentes del sistema de dirección. C160K01A-AYT Lleve equipo de emergencia Dependiendo de la dureza del clima, usted debe llevar equipo adecuado de emergencia. Alguno de los elementosdeben ser: cadenas, barra de remolque o cadena, linterna, luces de emergencia, bengalas, sacos, pala,cables puente, guantes, ropa de trabajo, rasca hielo, etc.
Page 160 of 237
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
23ARRASTRE DE REMOLQUES
C190A01A-GYT Si está considerando llevar un remolque con su coche deberá conocer los requerimientos legales. Consulte en su Delegación Provincialde Industria o Transporte. Desde que las leyes varían en cada Comunidad otros requerimientos también lo hanhecho. Pregunte a su concesionario Hyundai para conseguir una información más detallada.
PRECAUCIÓN:
No remolque nada con su cochedurante sus primeros 2000 Kms. Su motor y su caja de cambios están en rodaje y podrían verse dañadosgravemente.
!
USO DE LUCES
C180A01A-AYT Verifique regularmente todas las luces para un correcto funcionamiento, siempre manténgalas limpias. Cuando conduzca de día con poca visibilidad,ayuda conducir con las luces cortas encendidas. Recuerde usted debe ver y ser visto. C190B01S-AYT Enganches Seleccione bien el enganche y asegúrese que su localización es com-patible con el remolque o el vehículo que va a ser arrastrado. Utilice un enganche en el que la carga sobrela bola se distribuya uniformemente a través del chasis. El enganche se debe atornillar al vehículo y debe de ser instalado por un técnico cualificado.NO UTILICE ENGANCHES TEMPORALES O ENGANCHES QUE SE UNAN SOLO ALPARACHOQUES.