Hyundai Sonata

Page 91 of 364

Équipements de votre véhicule
18
4
Si la vitre électrique ne fonctionne pas correctement, le système automatique
des vitres électriques doit être réinitialisécomme suit :
1. Tournez le commutateur d’allumage
jusqu’à la position ON.
2. Fermez la vitre conducteur et maintenez le commutateur de la vitre
électrique conducteur tiré vers le hautpendant au moins 1 seconde après
fermeture complète de la vitre.
Inversement automatique
Si la vitre est bloquée par un objet ou une
partie du corps pendant qu’elle remonte,elle détecte la résistance et interrompt
son mouvement vers le haut. La vitre
redescend pendant environ 30 secondes
(11,8 pouces) pour permettre dedégager l’objet. Si la vitre détecte une résistance
pendant que le commutateur de vitre
électrique est tiré de manière prolongée,
la vitre interrompt son mouvement vers le
haut puis redescend pendant environ
2,5 secondes (1 pouce). Par ailleurs, si le
commutateur de vitre électrique est à
nouveau tiré de manière prolongée dansles 5 secondes après que la vitre est
redescendue grâce au système
d’inversement automatique des vitres,
l’inversement automatique ne sera pasactionné.✽✽
REMARQUE
Le système d’inversement automatique
de la vitre conducteur est activéuniquement lorsque le système « montéeauto » est utilisé en tirant au maximum
le commutateur. Le systèmed’inversement automatique ne
fonctionnera pas si la vitre remonte à
l’aide de la position intermédiaire du
commutateur de vitre électrique.
D080104ANF
Bouton de verrouillage des vitres électriques
Le conducteur peut désactiver les commutateurs de vitres électriques
des passagers en appuyant sur le
commutateur de verrouillage des vitres
électriques jusqu’à arriver en position
VERROUILLAGE (enfoncé).
Lorsque le commutateur de vitre électrique est sur ON, la commandeprincipale du conducteur ne peutactionner les vitres électriques des
passagers.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que rien ne gêne la remontée de la vitre afin d’éviter
tout risque de blessure ou
d’endommagement du véhicule. Siun objet de moins de 4 mm (0,16pouces) de diamètre est coincéentre la vitre et la glissière
supérieure de la vitre, il se peut que
l’inversement automatique de la
vitre ne détecte pas de résistance,
ne s’arrête pas et ne reparte pas en
sens inverse.ONF048015L

Page 92 of 364

419
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
En ouvrant ou en fermant deuxvitres à la fois, vous risquezd’endommager le système desvitres électriques. Vous réduirez
également la durée du fusible.
N’activez jamais le commutateur général situé au niveau de laporte conducteur et un autrecommutateur de vitre dans deux
directions opposées en même temps. Si cela se produit, la vitrese bloque sans qu’il soit possible
de l’ouvrir ou de la fermer.AVERTISSEMENT - Vitres
Ne laissez JAMAIS la clé de contact à l’intérieur du véhicule.
Ne laissez JAMAIS un enfant sans surveillance dans le
véhicule. Même de très jeunes
enfants peuvent, sans le vouloir,
déplacer un véhicule, se
retrouver bloqués par les vitres,
se blesser ou se mettre dansd’autres situations.
Avant de remonter une vitre, assurez-vous qu’aucune partie
du corps (bras, mains, tête), ni
aucune autre chose ne risque de
bloquer le passage.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les vitres électriques.
Laissez le commutateur de
verrouillage des vitresélectriques du conducteur en
position VERROUILLAGE
(enfoncé). Un enfant qui actionne
involontairement une vitre peut
provoquer de graves blessures.
Ne sortez pas la tête ou les bras hors du véhicule à travers une
vitre lorsque le véhicule roule.

Page 93 of 364

Équipements de votre véhicule
20
4
D090100AUN
Ouverture du capot
1. Tirez le levier pour débloquer le capot.
Le capot doit alors s’entrouvrir. 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez
légèrement le capot, tirez légèrement
le loquet de sécurité (1) situé au
centre du capot, puis soulevez lecapot.
3. Soulevez le capot. A mi-hauteur, il s'ouvre entièrement automatiquement. D090200ANF Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les
points suivants :
du compartiment moteur doivent être
correctement vissés.
matériau combustible doivent être
retirés du compartiment moteur.
2. Abaissez le capot à mi-hauteur, puis appuyez dessus pour bien le fermer.
CAPOT
ONF048016HNF2024
1

Page 94 of 364

421
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que rien ne gêne avant de refermer le capot. En
essayant de fermer le capot alors
que quelque chose l’en empêche,
vous risquez d’endommager le
véhicule ou de causer de graves
blessures.
Les gants, chiffons ou tout autre matériau combustible doivent
être retirés du compartiment
moteur, car ils peuvent provoquerun incendie en raison de la
chaleur.AVERTISSEMENT
Assurez-vous toujours que le capot est bien verrouillé avant de
reprendre la route. S’il n’est pas
verrouillé, le capot peut se
relever pendant que vous
conduisez, entraînant une perte
totale de visibilité. Vous
risqueriez alors de faire unaccident.
Ne déplacez pas le véhicule alors que le capot est relevé, car, d’une
part, votre champ de vision est
obstrué, et, d’autre part, le capotrisquerait de tomber ou d’être
endommagé.

Page 95 of 364

Équipements de votre véhicule
22
4
D100100ANF
Ouverture de la trappe à carburant
La trappe à carburant doit être ouverte
de l’intérieur du véhicule en appuyant
sur le bouton d’ouverture situé sur la
porte conducteur.
✽✽
REMARQUE
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas
pour cause de formation de gel, tapez
doucement sur la trappe ou appuyez
dessus pour casser la glace puis ouvrez
la trappe. Ne forcez pas la trappe. Si
nécessaire, vaporisez du produit
dégivrant homologué autour de latrappe (n’utilisez pas d’antigel destinéau radiateur) ou déplacez le véhicule
vers un endroit plus chaud et laissez la
glace fondre.
1. Arrêtez le moteur.
2. Pour ouvrir la trappe à carburant, appuyez sur le bouton d’ouverture correspondant.
3. Tirez vers vous la trappe à carburant (1) pour l’ouvrir entièrement.
4. Pour retirer le bouchon (2), tournez-le dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
5. Mettez la quantité de carburant nécessaire. D100200AUN Fermeture de la trappe à
carburant
1. Pour remettre le bouchon, tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic ».
Ce clic vous informe que le bouchon
est bien refermé.
2. Refermez la trappe du réservoir en la poussant légèrement et assurez-vous
qu’elle est correctement fermée.
TRAPPE À CARBURANT
ONF048018LHNF2021
1

Page 96 of 364

423
Équipements de votre véhicule
D100300AFDAVERTISSEMENT - Dangers d’un
ravitaillement en
carburant
Les carburants automobiles sont
des matériaux inflammables. Lors du
ravitaillement en carburant, veuillez
observer scrupuleusement les
consignes suivantes. Le non-respectde ces consignes peut entraîner des
risques de blessures ou de brûlures
graves, ou même fatales à la suite
d’un incendie ou d’une explosion.
Lisez et suivez tous les avertissements signalés à la
station service.
Avant de vous ravitailler en carburant, repérez l’emplacement
du bouton d’arrêt d’urgence du
carburant dans la station service,
le cas échéant. (Suite)
AVERTISSEMENT
- Ravitaillement en
carburant
Vos vêtements et votre peau peuvent recevoir des
éclaboussures de carburant sous
pression, vous rendant
particulièrement sujets au feu et
aux brûlures. Retirez doucement
le bouchon du réservoir. Si le
bouchon libère du carburant ou
si vous entendez un sifflement,attendez jusqu’à ce que lephénomène cesse pour retirer
complètement le bouchon.
Pendant le ravitaillement en carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le pistolet
à essence a coupé la distribution.
Vérifiez systématiquement que le bouchon du réservoir est bien enplace afin d'éviter une
déperdition de carburant en casd'accident.
(Suite)
Avant de toucher le pistolet de lapompe, touchez une partie métallique du véhicule à une
distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source de
carburant afin d’éviter tout risque
de décharge d’électricité statique.
Ne remontez pas dans le véhicule
une fois que vous avez commencé
le ravitaillement car vous pourriezgénérer de l’électricité statique en
touchant, en frottant ou eneffleurant un objet ou tissu
(polyester, satin, nylon, etc.)
susceptible de produire de
l’électricité statique. Une décharged’électricité statique peut
enflammer les vapeurs d’essence
et provoquer une brûlure rapide.
(Suite)

Page 97 of 364

Équipements de votre véhicule
24
4
N’utilisez pas de téléphone portable
lorsque vous vous ravitaillez en
carburant. Le courant électrique et/ou
les interférences électroniques d’un
téléphone portable sont susceptibles
d’enflammer les vapeurs d’essence
et de provoquer un incendie.
Pendant le ravitaillement en carburant, coupez toujours le
moteur. Les composants électriques reliés
au moteur provoquent des
étincelles susceptibles
d’enflammer les vapeurs
d’essence et de provoquer un
incendie. Une fois le ravitaillement
terminé, vérifiez que le bouchon et
la trappe du réservoir sont
correctement fermés avant de
démarrer le moteur. (Suite)(Suite)
N’UTILISEZ PAS d’allumettes ou
de briquet, NE FUMEZ PAS, ne laissez pas de cigarette allumée àl’intérieur du véhicule dans une
station service surtout pendant le
ravitaillement en carburant. Le
carburant automobile est
hautement inflammable et peut
provoquer un incendie s’il estenflammé.
Si un incendie se déclare pendant le ravitaillement en carburant,
éloignez-vous du véhicule etappelez immédiatement le
responsable de la station service
puis les pompiers. Suivez lesinstructions de sécurité qu’ils
vous donneront.(Suite)
Si vous devez pénétrer à
l’intérieur du véhicule, vous devezà nouveau éliminer les risques
potentiels de décharge
d’électricité statique en touchantun élément métallique du véhicule
éloigné du tuyau de remplissage,du pistolet de la pompe ou de
toute autre source de carburant.
Lorsque vous utilisez un jerricane d’essence, posez le
jerricane par terre avant de
procéder au ravitaillement. Une
décharge d’électricité statique àcause du jerricane peut
enflammer les vapeurs d’essence
et provoquer un incendie. Une
fois le ravitaillement en carburant
commencé, vous devez rester en
contact avec le véhicule jusqu’à
la fin du ravitaillement. N’utilisezque des jerricanes en plastique
conçus pour le transport et le
stockage de l’essence.

Page 98 of 364

425
Équipements de votre véhicule
D100500ANF
Ouverture d’urgence de la trappe
à carburant
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas
avec le dispositif d’ouverture à distance,
vous pouvez l’ouvrir manuellement.
Tirez légèrement la poignée vers
l’extérieur.
ATTENTION
Ravitaillez votre véhicule encarburant sans plomb uniquement.
Si vous devez remplacer le bouchon du réservoir, utilisez unsimple bouchon HYUNDAI ou
l’équivalent indiqué pour votre véhicule. En installant unbouchon inadapté au réservoir,vous risquez d’endommager le
système de carburation ou le système antipollution.
Veillez à ne pas renverser de carburant sur les surfaces
extérieures du véhicule. Un carburant, de quelque type que cesoit, renversé sur des surfacespeintes peut endommager la
peinture.
Après le ravitaillement, vérifiez que le bouchon du réservoir estbien en place afin d’éviter unedéperdition de carburant en cas
d’accident.
ONF048021
ATTENTION
Ne tirez pas la poignée trop fort,vous risqueriez d’endommagerl’habillage du coffre à bagages ou la poignée d’ouverture.

Page 99 of 364

Équipements de votre véhicule
26
4
TOIT OUVRANT (LE CAS ÉCHÉANT)
D110000ANF
Si votre véhicule est muni de cet
équipement, vous pouvez faire coulisser
ou basculer votre toit ouvrant à l’aide desboutons de commande situés sur la
console au plafond. (1) Bouton de coulissement(2) Bouton de basculement
Vous pouvez ouvrir, fermer ou basculer
le toit ouvrant uniquement avec lecontacteur d’allumage en position ON.
✽✽
REMARQUE

Page 100 of 364

427
Équipements de votre véhicule
D110100ANF Basculement du toit
Pour ouvrir le toit ouvrant (équipement
de coulissement automatique), appuyezsur le bouton de coulissement (1) de la
console au plafond (pendant plus de 0,5secondes).
Le toit ouvrant coulisse alors jusqu’à
ouverture complète. Pour arrêter le
coulissement du toit ouvrant à un endroit
précis, appuyez sur l’un des boutons de
commande du toit ouvrant
Pour fermer le toit ouvrant (auto-
coulissant), appuyez sur le bouton
basculant (2) de la console de plafond
pendant plus de 0,5 secondes.Le toit ouvrant coulisse alors jusqu’à
fermeture complète. Pour arrêter le
coulissement du toit ouvrant à un endroit
précis, appuyez sur l’un des boutons de
commande du toit ouvrant.
D110101AUN
Inversement automatique
Si un objet ou une partie du corps est
détecté alors que le toit ouvrant se ferme
automatiquement, ce dernier repart en
sens inverse puis s’arrête.
La fonction inversement automatique ne
fonctionne plus dès lors qu’un minuscule
obstacle est coincé entre le verre
coulissant et le cadre du toit ouvrant.
Vérifiez toujours qu’aucun passager ni
aucun objet ne gêne la toit ouvrant avant
de le refermer.
ONF048022
1
2
ONF048024

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 370 next >