Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 364, PDF Size: 20.52 MB
Page 131 of 364

Équipements de votre véhicule
58
4
D190100ANF Fonction économiseur de batterie
Cette fonctionnalité vise à empêcher
que la batterie soit déchargée. Le système éteint automatiquement
l’éclairage à faible intensité si leconducteur retire la clé de contact et
ouvre sa porte.
Avec cette fonctionnalité, les feux de stationnement s’éteindrontautomatiquement si le conducteur
s’arrête sur le bord de la route la nuit.
Si vous souhaitez garder les feux
allumés une fois la clé retirée,
effectuez les étapes suivantes :
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Tournez les feux de stationnement sur OFF puis à nouveau sur ON à
l’aide du commutateur d’éclairagesitué sur la colonne de direction. D190400AUN
Commande de l’éclairage
Le commutateur d’éclairage est doté d’une position phares et d’une position
feux de stationnement.
Pour activer les feux, tournez le bouton
situé à l’extrémité du levier decommande sur l’une des positions
suivantes :
(1) Position OFF
(2) Position feux de stationnement
(3) Position phares
(4) Position éclairage automatique
(le cas échéant) D190401AUN
Position feux de stationnement ( )
Lorsque le commutateur d’éclairage se
trouve en position feux de stationnement(1
e
position), les feux arrière, les feux de
position, les feux de la plaque
d’immatriculation et les lumières du
tableau de bord sont allumées.
ÉCLAIRAGE
ONF048058ONF048059
Page 132 of 364

459
Équipements de votre véhicule
D190402AUN
Position phares ( )
Lorsque le commutateur d’éclairage se
trouve en position phares (2e
position),
les feux avant, les feux arrière, les feux
de position, les feux de la plaque
d’immatriculation et les lumières du
tableau de bord sont allumés.
✽✽ REMARQUE
Pour allumer les phares, le contacteur
d’allumage doit être en position ON.
D190403AUN
Position éclairage automatique
(le cas échéant)
Lorsque le commutateur d’éclairage se
trouve en position éclairage AUTO, les
feux arrière et les feux avant s’allumerontet s’éteindront automatiquement en
fonction de la luminosité extérieure.
ONF048061ONF048060
ATTENTION
Ne placez rien par dessus le capteur (1) situé sur le tableau debord afin de garantir le bonfonctionnement du système
d’éclairage automatique.
Ne nettoyez pas le capteur à l’aide d’un produit lave vitre car ilpourrait rester un léger film susceptible d’entraver le
fonctionnement du capteur.
Si votre véhicule est équipé de vitres teintées ou d’autres typesde revêtements du pare-brise
avant, il se peut que le systèmed’éclairage automatique nefonctionne pas convenablement.
Page 133 of 364

Équipements de votre véhicule
60
4
D190500AUN
Fonctionnement des feux de
route
Pour allumer les feux de route, poussez
le levier. Pour les feux de croisement,
tirez le levier vers vous.
Le voyant des feux de route s’allume
lorsque les feux de route sont en positionON.
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas les feux allumés pendant
une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.Phares alternants
Pour faire un appel de phares, tirez le
levier vers vous. Pour revenir en position
normale (feux de croisement), relâchez
le levier. Il n’est pas nécessaire que le
commutateur de phares soit en position
ON pour pouvoir utiliser les appels de
phares. D190600AUN Clignotants et signaux de
changement de voie Le contacteur d’allumage doit être en position ON pour que les clignotants
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
détirez le levier vers le haut ou vers le
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent
sur le tableau de bord indiquent le
clignotant activé. Elles s’arrêteront
automatiquement une fois le virage
terminé. Si le voyant continue à clignoter
après le virage, repositionnez
manuellement le levier en position OFF.
ONF048063ONF048062ONF048064
Page 134 of 364

461
Équipements de votre véhicule
Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.
✽✽REMARQUE
Si un voyant clignote de manière anormalement rapide ou lente, le
dysfonctionnement peut provenir d’uneampoule grillée ou d’une connexion
électrique défectueuse dans le circuit.
D190700ANF
Voyant des feux antibrouillard
avant (le cas échéant)
Les feux antibrouillard permettent d’améliorer la visibilité et d’éviter les
accidents en cas de faible visibilité due
au brouillard, à la pluie, à la neige, etc.
Les feux antibrouillard s’allument lorsque
les feux de stationnement sont allumés
et que vous appuyez sur le commutateur
des feux antibrouillard (1).
Pour éteindre les feux antibrouillard,
tournez le commutateur sur OFF.
ONF048065
ATTENTION
Les feux antibrouillard consomment du courant. Utilisez les feuxantibrouillard uniquement lorsque le manque de visibilité l’exige.
Page 135 of 364

Équipements de votre véhicule
62
4
D190800ANF
Voyant des feux de brouillard
arrière (le cas échéant)
Pour allumer les feux de brouillard
arrière, tournez le commutateur dephares sur la position phares ON et
appuyez sur le commutateur de feux de
brouillard arrière.
Les feux de brouillard arrière s’allument
lorsque le commutateur de feu de
brouillard arrière est en position ON et
que le commutateur général d’éclairage
est en position feux de stationnement. (lecas échéant)
Pour éteindre les feux de brouillard
arrière, appuyez à nouveau sur le
commutateur des feux de brouillard
arrière ou tournez le commutateur de
phares en position OFF. D190900AUN
Feux de jour (le cas échéant)
Les feux de jour (DRL) peuvent
permettre aux autres de mieux voir
l’avant de votre véhicule durant la
journée. Les DRL peuvent se révélerutiles dans de nombreux
environnements de conduite, notamment
après le lever du soleil et avant lecoucher du soleil.
Le système DRL déclenche l’extinction des phares lorsque :
1. Le commutateur des feux de
stationnement est sur ON.
2. Le moteur est coupé. D191000AFD
Dispositif de réglage des phares
(le cas échéant)
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et dupoids en charge dans le coffre à
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.
Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.
Assurez-vous toujours de la bonne
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.
ONF048125ONF048124
Page 136 of 364

463
Équipements de votre véhicule
Vous trouverez ci dessous une liste
d’exemples de paramètres à prendre en
compte pour le réglage Pour lesconditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
faisceau soit la plus proche possible de
celle obtenue d’après la liste.D191100ANF
Commande de lave-glace des phares (si le véhicule en estéquipé)
La commande de lave-glace des phares peut être actionnée lorsque le contacteurd'allumage et la commande des phares
sont en position ON. Poussez le bouton
une fois pour pulvériser le liquide lave-glace sur les phares pendant 0,5
secondes.
✽✽REMARQUE
Contrôlez régulièrement le lave-glace
des phares pour vous assurer que leliquide lave-glace est pulvérisé
correctement sur les optiques des
phares.
Condition de charge Conducteur uniquement
Conducteur + passager avant
Passagers au complet
(y compris le conducteur)
Passagers au complet (y
compris le conducteur) +coffre plein (ou remorquepeu chargée)Conducteur + coffre plein(ou remorque chargée au
maximum) Position de la
molette00 1 2 3
ONF048126
Page 137 of 364

Équipements de votre véhicule
64
4
D200100ANF Les essuie-glaces
Fonctionnent comme suit lorsque le contacteur d’allumage est sur ON.
: Pour effectuer un cycle d’essuie-glaces unique, poussez le levier
vers le haut et relâchez-le en
position O.
Les essuie-glaces restent en
balayage continu si le levier est
poussé vers la haut et maintenudans cette position. O : Les essuie-glaces ne fonctionnent
pas
--- : Le essuie-glaces fonctionnent de
manière intermittente à la même
fréquence. Utilise ce mode en cas de
bruine ou de brume. Pour modifier
les paramètres de vitesse, tournez lebouton de commande de la vitesse(1). Dans cette position, la cadence des
essuie-glaces varie
automatiquement en fonction de la
vitesse du véhicule. (le cas échéant)
1 : Essuie-glaces en vitesse normale
2 : Essuie-glaces en vitesse rapide
✽✽
REMARQUE
En cas d’amas important de neige ou de
glace sur le pare-brise, dégivrez-le
pendant environ 10 minutes ou jusqu’àce que la neige et/ou la glace ait fondue
avant d’utiliser les essuie-glaces, afin de
garantir leur bon fonctionnement.
D200101ANF
Commande automatique (le cas échéant)
Le capteur de pluie situé sur le haut du
pare-brise détecte la quantité de pluie et
commande la cadence de balayage en
fonction. Plus il pleut, plus le balayage
est rapide. Lorsque la pluie cesse, les
essuie-glaces s’arrêtent. Pour modifier
les paramètres de vitesse, tournez lebouton de commande de la vitesse (1).
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE
ONF048067L
Capteur
O
1
ONF048066L
Page 138 of 364

465
Équipements de votre véhicule
Si le contacteur d’allumage est tourné
sur ON alors que le commutateur
d'essuie-glaces est en mode AUTO ou
inversement si le commutateur d'essuie-
glaces est positionné en mode AUTOalors que le contacteur d'allumage estsur la position ON, ou encore si le bouton
de réglage de la vitesse est tourné vers
le haut alors que le commutateur
d'essuie-glaces est en mode AUTO, les
essuie-glaces effectueront un balayageunique pour procéder à un auto-
diagnostic du système. Lorsque vous
n'utilisez pas les essuie-glaces, mettez-
les sur la position O.ATTENTION
Lorsque le contacteur d’allumageest sur ON et que le commutateur d’essuie-glaces est positionné enmode AUTO, un manque de
vigilance dans les situationssuivantes pourrait entraîner desblessures aux mains ou à d’autres parties du corps :
Ne touchez pas le haut du pare- brise en face du capteur de pluie.
Ne touchez pas le haut du pare- brise avec un chiffon humide oumouillé.
N’appuyez pas sur le pare-brise.
ATTENTION
Lorsque vous nettoyez le véhicule, positionnez le commutateur d’essuie-glaces en position O afin d’empêcher le déclenchement des
essuie-glaces.
Les essuie-glaces peuvent sedéclencher et être endommagés sile commutateur est positionné en mode AUTO pendant que vous
nettoyez le véhicule.
Ne retirez pas la protection ducapteur situé sur le haut du pare- brise côté passager. Les pièces du
système risqueraient d’être endommagées, et il se peut que lesdégâts ne soient pas couverts par la garantie.
Lorsque vous démarrez le véhiculeen hiver, positionnez lecommutateur d’essuie-glaces sur O. Dans le cas contraire, les essuie-glaces peuvent se déclencher et la
glace peut endommager les balais d’essuie-glaces. Retirez toute laneige et la glace et dégivrezconvenablement le pare-brise avant
d’actionner les essuie-glaces.
Page 139 of 364

Équipements de votre véhicule
66
4
D200200ANF
Lave-glace
En position O, tirez doucement le levier
vers vous pour pulvériser du liquide lave-
glace sur le pare-brise et pour activer les
cycles de balayage 1-3 des essuie-glaces.
Utilise cette fonction lorsque le pare-brise
est sale.
Le jet de liquide et le balayage des essuie-
glaces prennent fin lorsque vous relâchez
le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez
le niveau du liquide lave-glace. S’il n’est
pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace
non-abrasif dans le réservoir de lave-glace.
Le tuyau de remplissage du réservoir se
situe à l’avant du compartiment moteur,
côté passager.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager la
pompe du lave-glace, n’actionnezpas le lave-glace lorsque le
réservoir de liquide est vide.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
pas le lave-glace sans voir au
préalable chauffé le pare-brise à
l’aide des dégivreurs ; la solution du
lave-glace pourrait geler au contact
du pare-brise et gêner votre vision.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager les essuie-glaces ou le pare-brise,n’actionnez pas les essuie-glaceslorsque le pare-brise est sec.
Afin d’éviter d’endommager les balais d’essuie-glaces, n’utilisezpas d’essence, de kérosène, de diluant pour peinture ni d’autressolvants sur les essuie-glaces ouà proximité.
Afin d’éviter d’endommager les bras d’essuie-glaces et d’autrescomposants, n’essayez pas defaire bouger les essuie-glacesmanuellement.
ONF048068L
Page 140 of 364

467
Équipements de votre véhicule
D210000AUND210100ANF
Lecteur de carte
Appuyez sur le bouton de la liseuse pour
allumer ou éteindre la lumière. Cette
lumière produit un petit faisceau qui peut
être utilisé comme plafonnier ou commeune lampe individuelle pour le
conducteur et le passager.D210200ANF
Plafonnier central
En position ON, la lampe reste allumée.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
ATTENTION
N’utilisez pas l’éclairage intérieur
pendant des périodes prolongées si le moteur ne tourne pas.
En effet, la batterie risque de sedécharger.
HNF2109
ATTENTION
Ne laissez pas le commutateurdans cette position pendant une
période prolongée alors que le véhicule ne roule pas.
HNF2110