Hyundai Sonata
Page 171 of 364
Équipements de votre véhicule
98
4
D281400AFD
Ports pour périphériques
auxiliaires, ports USB et ports
i-Pod (le cas échéant) Si votre véhicule est équipé d'un port pour
périphériques auxiliaires et/ou d'un port
USB (bus de série universel) ou d'un port
i-Pod. Vous pouvez utiliser le port pour
périphériques auxiliaires pour raccorder
des dispositifs audios, le port USB pour
raccorder un dispositif USB et le port i-
Pod pour brancher un lecteur i-Pod.
✽✽
REMARQUE
Si vous utilisez un lecteur audio portable connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
l’appareil audio portable.
D280800AUN Cintre
Pour utiliser le cintre, tirez sur la partie
supérieur du cintre pour le faire
descendre.
ATTENTION
Ne suspendez pas de vêtements lourds car cela pourrait endommager le crochet.
ONF048111
ONF048112
Type B
Type A
OUN026348
Page 172 of 364
499
Équipements de votre véhicule
D281400ANF Store de lunette arrière
(le cas échéant)
Utilisez le store de lunette arrière pour
protéger les sièges arrière de la lumière
directe du soleil traversant la lunette.
Pour utiliser le store de lunette arrière, saisissez la languette (1) située à
l'extrémité du store et relevez
prudemment le store jusqu'au crochet(2).
AVERTISSEMENT
Veillez à baisser le store de la
lunette arrière avant de démarrer le
véhicule.
HNF2192-1
Page 173 of 364
Équipements de votre véhicule
100
4
Antenne D300102ANF
Antenne de glace arrière
Lorsque le commutateur de la radio est en position ON et que la clé de contact
est en position "ON" ou "ACC", vous
pouvez recevoir dans votre voiture les
ondes AM et FM par l'intermédiaire de
l'antenne placée sur la lunette arrière. SYSTÈM AUDIO
ATTENTION
Ne pas nettoyer la paroi intérieure
de la lunette arrière avec unproduit nettoyant pour vitreabrasif. Ne pas utiliser non plus
de grattoir pour éliminer dessaletés de la surface intérieure de la vitre car cela pourraitendommager des pièces de
l'antenne.
Eviter l'ajout d'enduits métalliques (nickel, cadmium,etc.) susceptibles de perturber la
réception des signaux AM et FM.
HNF2189
Page 174 of 364
4101
Équipements de votre véhicule
D300200ANF Télécommande audio
(le cas échéant)Le bouton de télécommande audio situé
sur le volant vous permet de conduire en
toute sécurité.
VOL (â–²/â–¼)
Appuyez sur le bouton vers le haut (â–²)
pour monter le volume.
Appuyez sur le bouton vers le bas ( â–¼)
pour baisser le volume.
MODE
Appuyez sur le bouton pour sélectionner
Radio, cassette (le cas échéant) ou CD(compact disc).
SEEK (â–²/â–¼)
En appuyant sur le bouton SEEK
pendant 0,8 seconde ou plus, vous
activerez les fonctions suivantes dans
chaque mode. Mode RADIO
Fonctionne comme le bouton de
sélection AUTO SEEK. Mode CDP
Fonctionne comme le bouton FF/REW. Mode CDC
Fonctionne comme le bouton DISC
UP/DOWN.
En appuyant sur le bouton SEEK
pendant 0,8 seconde ou plus, vous
activerez les fonctions suivantes dans
chaque mode. Mode RADIO
Fonctionne comme les bouton de
sélection PRESET STATION. Mode CDP
Fonctionne comme le bouton TRACK
UP/DOWN. Mode CDC
Fonctionne comme le bouton TRACK
UP/DOWN.
Pour plus d’informations sur les boutons
de contrôle audio, reportez-vous aux
pages suivantes de cette section.
ATTENTION
N’appuyez par en même temps sur
plusieurs boutons de la
télécommande audio.
ONF048108L
Page 175 of 364
Équipements de votre véhicule
102
4
D300800AFD Fonctionnement du système
audio de la voiture
Les signaux radio AM (MW, LW) et FM
sont diffusés par des émette urs situés en
périphérie des villes et interceptés par
l’antenne radio de votre voiture. Ce signalest ensuite réceptionné par le système
radio et retransmis aux haut-parleurs de la
voiture. Si votre véhicule capte un signal radio
puissant, l’ingénierie de précision de votre
système audio garantit une qualité de
reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être faibles
et brouillés en raison de la distance qui
vous sépare de la station de
radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusionpuissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles
importants dans la zone.
Les signaux de diffusion AM (MW, LW)
offrent une zone de réception plusétendue que les signaux de diffusion FM.
En effet, les ondes radio AM (MW, LW)
sont émises à des fréquences basses.
Ces ondes radio basse fréquence
peuvent épouser la courbure de la terreau lieu de se propager en ligne droite
dans l’atmosphère. De plus, elles
contournent les obstacles offrant ainsi
une meilleure couverture des signaux.
¢¢¢
JBM001
¢¢¢¢¢¢
JBM002
FM reception
AM reception
Page 176 of 364
4103
Équipements de votre véhicule
Les signaux de diffusion FM sont émis à
des fréquences élevées et n’épousent pas
la courbure de la terre. Par conséquent, ils
commencent généralement à perdre deleur intensité dès qu’ils s’éloignent de la
station. Les signaux FM sont également
facilement affaiblis par les bâtiments, les
montagnes ou d’autres obstacles. Ces
différentes configurations risquent decréer des conditions d’écoute
particulières qui peuvent vous faire douter
du fonctionnement correct de votre
autoradio. Les conditions suivantes sont
normales et n’indiquent pas un mauvais
fonctionnement de l’autoradio : Atténuation - À mesure que vous vous
éloignez de la station de radiodiffusion, le
signal capté s’affaiblit et le son
commence à diminuer. Nous vousrecommandons alors de choisir une
station plus puissante.
Grésillements/Parasites - Des signaux FM faibles ou des obstacles importants
entre l’émetteur et votre autoradio
peuvent perturber le signal entraînant
des grésillements ou des parasites. La
diminution du niveau des aigus peut
atténuer cet effet jusqu’à la disparition
des perturbations. Changement de station - Si un signal FM
s’affaiblit, un autre signal plus puissant
situé à proximité de la même fréquence
peut être diffusé car votre autoradio est
conçu pour émettre le signal le plus clair.Le cas échéant, choisissez une autrestation dont le signal est plus puissant.
Annulation par trajets multiples - Les signaux radio émis dans plusieurs
directions risquent de créer des
distorsions ou des grésillements à caused’un signal direct et réfléchi émis par lamême station ou des signaux émis pardeux stations présentant des fréquences
proches. Le cas échéant, choisissez une
autre station jusqu’au retour à la normale.
¢¢¢
JBM004JBM005JBM003
FM radio station
Page 177 of 364
Équipements de votre véhicule
104
4
Utilisation d’un téléphone cellulaire ou d’une radiobidirectionnelle
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à
l’intérieur du véhicule peut générer des
interférences avec le système audiosans signifier pour autant que le système
audio est défectueux. Il est recommandéd’utiliser le téléphone cellulaire à
distance de l’équipement audio. Entretien des cassettes
(le cas échéant)
Les cassettes de plus de 60 minutes
(C-60) étant très fines, nous vous déconseillons de les utiliser pour éviter
d’emmêler les bandes.
Pour conserver la qualité du son, nettoyez régulièrement la tête delecture à l’aide d’un coton-tige imbibé
d’alcool incolore (une fois par mois).
Si la bande est détendue, vous pouvez la resserrer en la rembobinant à l’aide
d’un crayon, par exemple. Rangez systématiquement les
cassettes que vous n’écoutez pas dansleurs boîtiers car la poussière et les
corps étrangers présents sur la bande
peuvent endommager la tête de
lecture.
Veillez à éloigner les cassettes des dispositifs magnétiques (TV, système
stéréo, etc.) pour conserver la qualitédu son.
Assurez-vous qu’aucun objet ou substance autre que des cassettes nesoit introduit dans le lecteur de
cassettes.
Ne laissez pas vos cassettes sur les sièges, le tableau de bord ou à
proximité de la lunette arrière car les
bandes exposées aux rayons du soleil
risquent de se déformer.
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’un systèmede communication à l’intérieur de lavoiture, tel qu’un téléphone
cellulaire ou un poste de radio, une antenne externe distincte doit êtreinstallée. Si un téléphone cellulaire
ou un poste de radio est utiliséexclusivement avec une antenne interne, des interférences avec lesystème électrique de la voiture
risquent de se produire et d’affecterla sécurité d’utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
Il est interdit d’utiliser un téléphone
cellulaire en conduisant. Vous
devez vous arrêter dans un lieu
adapté pour téléphoner.
Page 178 of 364
4105
Équipements de votre véhicule
Entretien des CD (le cas échéant)
Si la température de l’habitacle est trèsélevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer
avant d’utiliser votre système audio.
Toute copie et utilisation de fichiers MP3/WMA/AAC/WAVE sans
autorisation est illégale . Utilisez des CD
créés de façon légale.
N’utilisez pas d’agents volatiles tels que le benzène ou des diluants, de
nettoyants standard et de produitsdiffuseurs antistatiques conçus pour
des disques analogues.
Pour éviter d’endommager la surface des disques, tenez-les par les bords ou
par l’orifice central uniquement.
Nettoyez la surface du disque du centre vers les bords avec un chiffon doux
avant de le lire.
N’endommagez pas la surface du disque et ne collez pas de bandes
adhésives ou d’étiquettes dessus. Assurez-vous qu’aucun objet
indésirable ne soit introduit dans lelecteur de CD (insérez un seul CD à la
fois).
Rangez les CD dans leurs boîtiers pour éviter de les rayer ou de les salir.
Certains disques (de type CD-R/CD- RW) peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction du fabricantou des méthodes de conception et de
gravage utilisées. Le cas échéant, si
vous continuez à les utiliser, vous
risquez d’endommager le système
audio de votre voiture.✽✽ REMARQUE - Lecture d’un
CD audio protégé contre la
copie incompatible
Le système audio de votre voiture peut
ne pas lire certains CD protégés contrela copie non conformes aux normes CD
audio (Red Book). Si vous tentez de lire
des CD protégés contre la copie et que le
lecteur de CD de votre système audio
n’y parvient pas, ils peuvent être à
l’origine du problème contraire
-ment à
l’équipement. Remplacez ces CD.
Page 179 of 364
Équipements de votre véhicule
106
4
A-200NFE
1. Bouton de sélection FM
2. Bouton de sélection AM
3. Bouton de sélection TA
4. Bouton de sélection CD/AUX
5. Bouton de sélection automatique des
stations
6. Mise en fonction ON/OFF
7. Bouton SCAN
8. Bouton AUTO STORE
9. Bouton SET UP
10. Bouton TUNE/ENTER
11. Bouton PTY(FLDR)
12. Bouton de présélection
RADIO, PARAMETRAGE, REGLAGE DU VOLUME (PA710) (LE CAS ÉCHÉANT)
Page 180 of 364
4107
Équipements de votre véhicule
1. Bouton de sélection FM
Passe en mode FM et bascule entre les
bandes FM1 et FM2 à chaque fois que
vous appuyez sur ce bouton.
2. Bouton de sélection AM
Passe en mode AM et défile dans l'ordre MW➟LW ➟··· ➟MW··· à chaque fois que
vous appuyez sur ce bouton.
3. Bouton de sélection TA
En modes FM, CD, AUX,
active/désactive la réception des stations
TA du RDS.
4. Bouton de sélection CD/AUX
Si un CD se trouve dans le lecteur,
l'autoradio passe en mode CD. Si un
périphérique est connecté au port AUX,
l'autoradio bascule sur ce périphérique.
A chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, les menus défilent dans l'ordre
suivant : CD ➟
AUX ➟CD··· (L'appareil ne
bascule pas en mode AUX si aucun
périphérique n'est connecté). 5. Bouton de sélection
automatique des stations
En appuyant sur le bouton [SEEK ], la fréquence de bande diminue de 50khz pour sélectionner
automatiquement une station. Le
balayage s'arrête à la stationprécédente si aucune station n'est
détectée.
En appuyant sur le bouton [SEEK ], la fréquence de bande augmente de 50khz pour sélectionner
automatiquement une station. Le
balayage s'arrête à la stationprécédente si aucune station n'est
détectée.
6. Bouton ON / OFF et bouton de réglage du volume
Allume/éteint l'appareil lorsque le contact
est sur ACC ou ON. Tournez le bouton
vers la droite pour augmenter le volume
et vers la gauche pour diminuer le
volume. 7. Bouton SCAN
Appuyez sur ce bouton pour chercher les
fréquences et recevoir les stations
correspondantes.
Cette fonction permet d'écouter pendant
5 secondes chaque station trouvée, puisde rechercher d'autres stations en
parcourant les fréquences supérieures.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
continuer à écouter la station en cours dediffusion.
8. Bouton AUTO STORE
En appuyant sur ce bouton, les stations
avec la meilleure réception sontautomatiquement sélectionnées etenregistrées sur les boutons PRESET
(1~6). L'autoradio lit la stationenregistrée dans PRESET1. Si aucune station n'est enregistrée après
avoir appuyé sur ce bouton AST,
l'autoradio joue la station précédente.