Hyundai Terracan 2006 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 244

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
15SI ES NECESARIO REMOLCAR EL VEHÍCULO
D080A01O-GYT En caso de tener que remolcar el vehículo, solicítelo a un taller Hyundaio a un servicio comercial de grúas para evitar que su vehículo sufra daños al ser remolcado. Los profesionalessuelen estar informados acerca de las regulaciones locales referentes al remolcado. En todo caso, para noponer en riesgo la integridad del vehículo, se recomienda dar esta información al conductor del vehículoremolcador. Verifique que se use un sistema de cadenas de seguridad y que se cumpla toda la normativavigente. Se recomienda remolcar el vehículo con un equipamiento de elevación delas ruedas o de plataforma plana elevando todas las ruedas del suelo. PRECAUCIÓN:
o ¡Si remolca el vehículo incorrectamente, éste puedesufrir desperfectos!
o Compruebe que la transmisión
se encuentre en punto muerto.
o Si el motor no arranca,
compruebe que la dirección esté desbloqueada colocando la llave en la posición "ACC".
!
D080C01O-GYT Remolcado del vehículo de tracción en las 4 ruedas
HHP4044
Remolque el vehículo de tracción en las 4 ruedas elevando todas las ruedasdel suelo o con una plataforma rodante.
Pltaforma rodante
Pltaforma rodante
hpfleuros-3.p65 12/28/2005, 2:16 PM
15

Page 182 of 244

3QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
16
En caso de tener que remolcar el vehículo por producirse unaemergencia y si no está disponible ninguna grúa comercial, acople un cable de remolque, una cadena o unacorrea a uno de los ganchos a tal efecto situados en la parte inferior delantera y trasera del vehículo. Ex-treme las precauciones al llevar a cabo esta operación si el vehículo se encuentra en una superficie noasfaltada para evitar producir daños en el mismo. No intente remolcar el vehículo si lasruedas, el tren de accionamiento mo- tor, los ejes, la dirección o los frenos están dañados. Antes de remolcar elvehículo, asegúrese de que el eje de transmisión se encuentre en punto muerto y que la llave de contacto seencuentre en la posición "ACC" (con el motor apagado) o en la posición "ON" (con el motor encendido). El conduc-tor debe encontrarse en el vehículo remolcado para poderlo dirigir o activar los frenos.
PRECAUCIÓN:
o No remolque un vehículo 4WD con las ruedas sobre el suelo.Ello produciría gravesdesperfectos en la transmisión o en el sistema 4WD.
o Extreme las precauciones al
remolcar el vehículo para nodañar los parachoques ni la estructura inferior del vehículo.
!
HHP4045
o No remolque el vehículo con un remolcador con eslingas, ya que podría causar desperfectos en los parachoques o en la estructura inferior del vehículo.
Detrás HHP4035 HHP4036
Delante
D080D03HP-GYT Remolque en caso de emergencia
hpfleuros-3.p65
12/28/2005, 2:16 PM
16

Page 183 of 244

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
17EN CASO DE PÉRDIDA DE LAS LLAVES
D120A01A-GHT En la página 1-5 podrá encontrar información sobre la clave del sistema inmovilizador.
NOTA:
o Antes de realizar un remolcado de emergencia, retire la cubierta situada debajo del parachoques en el lado del acompañante tirando de la misma.
o Para evitar causar daños mayores al vehículo de tracción a lascuatro ruedas, limite la velocidadde remolcado a 15 km/h y no lo remolque durante más de 1,5 km en cualquier caso.
HHP4037
o Antes de proceder al remolcado,
compruebe el nivel de líquido de la transmisión automática. Si la varilla indica un nivel inferior a "HOT", rellene líquido. Si nopuede rellenar líquido, remolque el vehículo con una plataforma rodante.
hpfleuros-3.p65 12/28/2005, 2:16 PM
17

Page 184 of 244

4
Proteja su Hyundai contra la corrosión ........................ 4-2
Para ayudar contra la corrosión ................................... 4-3
Lavado y encerado ...................................................... 4-4
Limpiando su interior .................................................... 4-6PREVENCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN
Y BUEN CUIDADO
4
hpfleuros-4.p65 12/28/2005, 2:16 PM
1

Page 185 of 244

44PREVENCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
2PROTEJA SU HYUNDAI CONTRA LA CORROSIÓN
E010A01A-AYT Utilizando las más altas técnicas de diseño y construcción para combatir la corrosión, HYUNDAI produce automóviles de alta calidad. Paraincrementar la resistencia a la corrosión su HYUNDAI precisa de su cooperación. E010C01A-AYT Áreas de alta corrosión Si usted vive en un sector donde su automóvil está expuesto a materialescorrosivos, la protección contra la corrosión es extremadamente importante. Algunas de las causasmás comunes que aceleran la corrosión son la sal en la carretera, polvos químicos, aire marino, polución.
E010B01A-AYT Causas comunes de corrosión Las causas más comunes de la corrosión en su automóvil son:
o Sal en la vía, suciedad, barro que se
acumula por debajo del vehículo.
o Eliminación de pintura u otro tipo de
protección, producto de golpes de piedras, grava, u otro abrasivo que deja sin protección el metalquedando expuesto a la corrosión. E010D01A-AYT Corrosión creada por la humedad La humedad crea las condiciones en las cuales es más fácil que la corrosión se inicie. Por ejemplo, la corrosión es acelerada por la alta humedad,particularmente cuando la temperatura está justo sobre el punto de congelación. En esas condiciones, elmaterial corrosivo es puesto en contacto con la superficie de su automóvil, por la humedad quelentamente se va evaporando. El barro es particularmente un granenemigo de los materiales deprotección contra la corrosión debido a que lentamente se va secando y mantiene la humedad en contacto conel vehículo. Aunque el barro parezca estar seco, puede mantener la humedad en su interior y producircorrosión. Las altas temperatura pueden también acelerar la corrosión en las partes queno están debidamente ventiladas por lo cual la humedad se conserva mejor en ellas. Por todas estas razones, esimportante conservar el vehículo siempre limpio y libre de barro y otros materiales adheridos. Esto no es sóloválido para las partes visibles del automóvil sino también para las partes inferiores.
hpfleuros-4.p65
12/28/2005, 2:16 PM
2

Page 186 of 244

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
3
4
PREVENCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
3PARA AYUDAR CONTRA LA CORROSIÓN
E020C01A-AYT Mantenga su garaje seco No APARQUE el automóvil en un garaje poco ventilado y húmedo. Estocrea un ambiente favorable a la corrosión. Esto es particularmente cierto cuando usted lava el automóvilen el garaje o lo guarda cuando el automóvil está mojado o con nieve, hielo o barro. Incluso un garaje concalefacción puede contribuir con la corrosión si no está debidamente ventilado para que la humedad sevaya. E020D01A-AYT Mantenga la pintura y los tapices en buenas condiciones Picaduras y rayones en la pintura pueden ser retocadas con la pinturade retoque, hágalo tan pronto como estos daños se produzcan. Si el metal puro se ve por las rayas opicaduras, el cuidado de la parte afectada debe realizarse según los consejos que le puedan dar en algunatienda especializadas en pinturas o en su Servicio Oficial Hyundai. E020E01A-AYT No descuide el interior La humedad atrapada en la parte infe- rior de la alfombra puede causarcorrosión. Revise periódicamente debajo de las alfombras para asegurarse de que el suelo está seco.Tenga especial cuidado si por alguna razón ha transportado fertilizantes u otro producto químico. Estos debenser transportados sólo en recipientes adecuados y toda astilla u otro tipo de derrame o pérdida debe ser limpiada.Límpiela con agua limpia y séquela cuidadosamente.
E020B01A-AYT Mantenga su automóvil limpio La mejor manera de prevenir la corrosión es mantenerlo limpio y librede materiales corrosivos. El cuidado de la parte inferior del automóvil es particularmente importante.
o Si usted vive en un área de alta
corrosión - Donde las calles tienen sal, cerca del mar, áreas con polución industrial, lluvia ácida, etc. - Usted debe tener especial cuidadopara prevenir la corrosión. En invierno, limpie al menos una vez al mes por debajo y asegúrese que laspartes bajas del automóvil están limpias cuando termine el invierno.
o Cuando limpie su automóvil por
debajo, de especial atención a laspartes debajo de los guardabarros y las partes no visibles. Saque el barroacumulado de esas áreas, para prevenir la corrosión. El agua bajopresión y el vapor es particularmenteefectivo para remover el barro acumulado y materia corrosiva.
o Cuando limpie las partes bajas de
las puertas, zócalos, partesinferiores de la carrocería. Asegúrese de que las perforacionesde drenaje están abiertas para que la humedad pueda salir y no producir corrosión.
E020A01A-AYT Usted puede prevenir la corrosión si observa las siguientes precauciones:
hpfleuros-4.p65
12/28/2005, 2:16 PM
3

Page 187 of 244

44PREVENCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4LAVADO Y ENCERADO
E030A01A-AYT Lavado de su Hyundai No lave nunca su vehículo si su superficie está caliente por haberestado al sol. Lave siempre su automóvil a la sombra. Lave su automóvil frecuentemente. Lasuciedad es abrasiva y puede hacer saltar la pintura si no es suprimida. La polución ambiental o la lluvia ácidapueden dañar la pintura mediante reacción química si los elementos contaminantes son dejadospermanecer sobre la superficie. Si vive próximo al mar o en una zona donde se utiliza sal sobre las carreteras oproductos químicos para control de polvo, deberá poner atención especial a las partes bajas de su automóvil.Comience por enjuagarle abundantemente para suprimir el polvo o suciedad depositadas. En invierno, osiempre que se haya conducido sobre barro o agua embarrada, asegúrese de limpiar a fondo los bajos también.Utilice un chorro de agua a presión para suprimir las acumulaciones de barro o material corrosivo. Use unjabón de buena calidad especial para lavado de carrocerías y siga lasinstrucciones del fabricante contenidasen el envase. Este estará disponible en su Servicio Oficial Hyundai o en su Departamento de Recambios. Noutilice detergentes fuertes de uso doméstico, gasolina, disolventes enérgicos o polvos limpiadoresabrasivos que pueden dañar el acabado de su pintura. Use una esponja o paño limpios,enjuáguelos frecuentemente y no dañe el acabado frotando fuertemente. Para las manchas resistentes,humedecerlas y removerlas con paciencia. Para limpiar la banda blanca de losneumáticos utilice un cepillo duro o un estropajo metálico impregnado de jabón.Para limpieza de los tapacubos, utilice una esponja o tejido suave y agua. Para limpieza de las llantas de aleaciónde aluminio use un jabón suave o un detergente neutro. No utilice limpiadores abrasivos. Proteja las su-perficies metálicas brillantes mediante limpieza, pulido y encerado.
Debido a que el aluminio es propenso a corrosión asegúrese de concederuna atención especial a las llantas de aleación en invierno. Si conduce sobre carreteras con presencia de sal, limpielas llantas después de ello. Después del lavado, asegúrese de enjuagar la carrocería a fondo. Si el agua jabonosase seca sobre la pintura, producirá una superficie llena de manchas blancas. Cuando la temperatura es calurosa yla humedad baja, será necesario enjuagar y secar por zonas después del lavado por evitar las manchas sobrela superficie. Después del lavado, utilizar una gamuza o un paño absorbente para secarlo. La razón deello, es suprimir el agua antes de que se seque dejando puntos moteados. Si, durante el lavado se apreciara laexistencia de rayas o desconchones en la pintura, utilice una pintura de retoques para cubrirlos, evitando lacorrosión de la chapa. Para proteger la pintura del automóvil contra deterioro o corrosión, deberálimpiar su Hyundai (como mínimo una vez al mes). Conceda una atención especial a la supresión de sal, barro u
hpfleuros-4.p65
12/28/2005, 2:16 PM
4

Page 188 of 244

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
5
4
PREVENCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
5
E030D01A-AYT Cuando encerar de nuevo Usted debe pulir y encerar el automóvil una vez que en el automóvil no se formen más gotas gordas en la superficie. Cuando apliqué la cera nolo haga en superficies muy amplias.
E030B01A-AYT Limpieza de manchas No utilice gasolina, ni disolventes fuertes o agentes corrosivos. Parasacar manchas de brea, use varsol en un paño seco, con cuidado. Para sacar insectos muertos o manchas de resinade árboles use agua caliente y jabón suave o alguna solución de jabón para lavar automóviles. Frotecuidadosamente la mancha. Si la pintura ha perdido su brillo, use algún abrillantador para la limpieza deautomóvil.
E030C01A-AYT Pulido y encerado Siempre lave y enjuague y seque el automóvil antes de pulirlo y encerarlo.Siempre emplee productos comerciales y siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante. Lasceras y los abrillantadores traen un aplicador al igual que las pinturas.
otras materias en los bajos o zonas salpicadas del automóvil. Asegúresede limpiar también los escalones y partes bajas de las puertas. Pequeñas acumulaciones de alquitrán,precipitaciones industriales, resina de árboles, insectos adheridos o deyecciones de pájaros producirándaños en la pintura si no son suprimidos inmediatamente. Si el agua no es suficiente para lavar el vehículo utiliceun detergente suave para automóviles. Después de lavar el vehículo, enjuáguelo con agua templada. Nopermita que el agente limpiador se seque sobre la pintura del vehículo.
hpfleuros-4.p65
12/28/2005, 2:16 PM
5

Page 189 of 244

44PREVENCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
6
E040B01A-AYT Limpieza de tapicería de cuero (Si está instalado) En el curso normal de uso, las super- ficies tapizadas en cuero, como cualquier otro material, cogen polvo ysuciedad. Este polvo y suciedad debe limpiarse o podría penetrar la superficie de cuero causando daño.El cuero fino necesita de cuidado. Este cuidado, como el de todas las cosas finas, debiera incluir la limpieza cuandosea necesaria. Lavar el cuero minuciosamente con jabón y agua mantendrá el cuero lustroso, bello y leasegura muchos años de uso. Tome un trozo de tela ordinaria y usando cualquier jabón suave y agua tibia,forme una buena espuma. Limpié el cuero minuciosamente. Frote con un paño un poco humedecido y sequecon un paño suave. Haga esto tantas veces como fuera necesario. Durante la operación de curtido, seincorpora la suficiente cantidad de aceite en el proceso, de modo que no es necesario aplicarlo durante la vidadel cuero. El aceite aplicado sobre la superficie una vez curtida no ayudaráLIMPIANDO SU INTERIOR
E040A01A-AYT Para limpiar la tapicería Para limpiar la tapicería, primero quite el polvo con una aspiradora. Luegoapliqué una solución jabonosa con agua y una esponja limpia. Déjela por un tiempo en la superficie sucia paraque pueda soltar la suciedad, luego quítela con una esponja o tela limpia. Si no se quitó la suciedad, repita laoperación nuevamente hasta que la superficie quede limpia. No utilice gasolina ni disolventes fuertes, odiluyentes de pintura.
E030E01A-AYT Mantenimiento de los parachoques Precauciones especiales deben tomarse con los parachoques, paramantener su aspecto. Son las siguientes:
o No deje caer gotas de electrólito ni
de líquido de freno sobre los parachoques. Si esto le pasa, láveloinmediatamente con abundante agua limpia.
o Sea cuidadoso cuando lave los parachoques. Están hechos deplástico blando y su superficie puede resultar dañada si se frota. Utiliceuna solución jabonosa y agua caliente.
o No exponga los parachoques a altas temperaturas. Por ejemplo. Si ustedva a repintar el automóvil y éste va a ser secado en un horno no los dejeinstalados.
hpfleuros-4.p65 12/28/2005, 2:16 PM
6

Page 190 of 244

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
7
4
PREVENCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
7¿ALGUNA PREGUNTA?
E040E01A-AYT Limpieza de lunas Usted puede utilizar un limpia cristales casero en las lunas. Cada vez, que usted limpie las lunas por dentro, sea especialmente cuidadosamente conla luneta térmica. E050A01A-AYT Si usted tiene alguna duda acerca de su automóvil, consulte al servicio HYUNDAI.
E040C01A-AYT Limpieza de las alfombras Utilice detergentes para limpiar alfombras. Limpiadores de este tiposon vendidos en aerosol y en líquido o en polvo. Lea cuidadosamente las instrucciones del envase y sígalascuidadosamente. Emplee una aspiradora con las boquillas adecuadas para quitar la mayor cantidad desuciedad que sea posible. Apliqué la espuma según las instrucciones del fabricante, luego con una escobillarestriegue en círculos. No agregue agua. Estos detergentes actúan mejor cuando la alfombra está seca.
en nada al cuero y más bien hará másdaño que bien. Barnices y otrosproductos para muebles no se deben aplicar jamás bajo ninguna circunstancia.
E040D01A-AYT Limpieza de los cinturones de seguridad Para limpiar los cinturones debe emplear una esponja y jabón suavecon agua caliente. No emplee jabones detergentes fuertes o materiales abrasivos.Limpie completamente los cinturones, inspeccione el excesivo daño, hilachas, o cualquier otro signo de deterioro y sies necesario sustitúyalos en su Servicio Oficial Hyundai.
hpfleuros-4.p65
12/28/2005, 2:16 PM
7

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 250 next >