Hyundai Terracan 2006 Manual del propietario (in Spanish)

Page 211 of 244

6COMPROBACIONES PERIODICAS
18
quemado, debe seguir los siguientes pasos:
1. Corte el contacto y todos los interruptores.
2. Abra la caja de los fusibles y
compruebe cada fusible. Extraigacada fusible tirando del mismo hacia usted (para facilitar la operación, use la herramienta"sacafusibles" que se encuentra en la caja de relés y fusibles en el vano motor). 4. Cambie el fusible, poniendo uno
nuevo del mismo rango en lugar del quemado. En la caja de fusibles encontrará fusibles de reemplazo, de no ser así recurra a su Servicio HYUNDAI. Si usted no tiene unfusible de recambio puede sacarlo de algún otro circuito como el del encendedor, hasta que puedareponerlo.
Quemado
HHP4002 G200B02L
Bueno
3. Asegúrese de revisar todos los demás fusibles, aunque usted haya encontrado sólo uno quemado.
G200B02HP-AYT Cambio de fusibles de accesorios La caja de fusible para las luces u otros servicios de accesorios eléctricos se encuentra en la parte inferior del tablero de instrumentosen el lado izquierdo del puesto del conductor. Dentro de la caja de fus- ible encontrará una lista de loscircuitos protegidos por los fusibles.Si alguna de las luces u otro accesoriono funciona, un fusible puede haberse quemado. Si éste se ha quemado, usted encontrará que el pequeñopuente de metal estará cortado. Si usted sospecha que el fusible está
G200B01HP
hpfleuros-6.p65
12/28/2005, 2:17 PM
18

Page 212 of 244

6
COMPROBACIONES PERIODICAS
19
PRECAUCIÓN:
Un fusible quemado indica que hay algún problema en el circuito eléctrico. Si usted cambia un fus- ible y este se quema nuevamenteal conectar algún accesorio, el problema es grave y debe ser inspeccionado por su ServicioHYUNDAI. Nunca reemplace un fusible con otra cosa que no sea un fusible de los amperioscorrespondientes. Un fusible de mayor capacidad puede causar un daño grave y un incendio. NOTA: Véase la página 6-27 para consultas referentes a la descripción del panel de fusibles.
!
G200C01HP-GYT
Conector eléctrico
G200C01HP-1
El vehículo está provisto de un
conector de derivación para impedir que la batería se descargue si se deja estacionado sin funcionar durante mucho tiempo. Antes de estacionar elvehículo durante un período prolongado, siga este procedimiento:
1. Apague el motor.
2. Apague los faros y las luces traseras.
3. Abra la caja de los fusibles y tire del conector de corriente. NOTE:
o Si se tira del conector de corriente
desde el panel de fusibles, la señal acústica de advertencia, el sistema de audio, el reloj, las luces interiores, etc. nofuncionarán.Reajuste los elementos siguientesdespués de cambiarlos.- Reloj digital
- Ordenador de viaje
- Sistema de control automático
de la calefacción y larefrigeración
- Sistema audio
o Aunque se tire del conector de corriente, la batería puededescargarse si se encienden losfaros u otros dispositivos eléctricos.
hpfleuros-6.p65 12/28/2005, 2:17 PM
19

Page 213 of 244

6COMPROBACIONES PERIODICAS
20
G240A01A-AYT
MANGUITOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
Es recomendable realizar una
inspección periódica de los manguitos de la servodirección. Los manguitos deberán ser sustituidos si algún puntode su superficie está agrietado, estirado, abombado o desgastado.
Cualquier deterioro de los manguitos
puede ocasionar fallos prematuros.NIVEL DEL FLUIDO DE LA SERVODIRECCIÓN
G230A03A-GYT El nivel de líquido de la servodirección
debe ser comprobado diariamente. Para verificar el nivel del líquido de la
Motor de gasolina
G230A01HP
HHP5014
Motor de diesel servodirección, asegúrese de que el contacto esté en "OFF", entoncesusted podrá ver si éste se encuentra entre el "MAX" y "MIN" de las marcas de nivel en el depósito. NOTA: Un chirrido producido por la bomba de la servodirección puede escucharse, después de arrancar el motor en condiciones deoperación muy frías (bajo -20°C). En este caso, si el ruido para du- rante el calentamiento, esto esnormal, este ruido es producido por el fluido cuando opera en condiciones muy frías.
Fluido recomendado: Utilice aceite de tipo PSF-3. NOTA: No arranque el motor cuando el depósito de la servodirección esta vacío.
hpfleuros-6.p65 12/28/2005, 2:17 PM
20

Page 214 of 244

6
COMPROBACIONES PERIODICAS
21FILTRO DE COMBUSTIBLE
G350B01HP-GYT
Purgado del sistema de com- bustible (Para motor de diesel)
El sistema de combustible deberá ser purgado para suprimir el aire, si se agotara el combustible durante lamarcha, o cuando se sustituye el filtro de combustible o cuando no se ha utilizado el vehículo durante largotiempo.
HHP5048
!
1. Accione la bomba manual de cebado durante 1 minuto (aprox. 20~30 veces).
2. Gire la llave de contacto a la posición de arranque "START" y suéltela 2~3 veces brevementehasta que el motor arranque. PRECAUCIÓN:
No mantenga la llave de contacto enla posición de arranque "START"durante más de 15 segundos. De lo contrario se producirán desperfectos en el motor y en la bomba deinyección.
G300B01HP-GYT
Supresión de agua del filtro de combustible(Para motor de diesel)
Si la lámpara de aviso situada en el
tablero de instrumentos se encendiera durante la conducción, indicaría que se ha acumulado agua en el filtro.
HHP5047
!
Si ocurriera así, suprima el agua como se describe a continuación:
1. Afloje el tapón de drenaje situado
en la parte inferior del filtro de combustible.
2. Apriete el tapón cuando ya no salga más agua.
3. Compruebe que la lámpara de aviso se enciende cuando la llave decontacto se sitúa en "ON" y que se apaga cuando el motor se pone enmovimiento.Si duda, consulte su Servicio OficialHYUNDAI.
ADVERTENCIA:
Asegúrese bién de limpiar
cualquier resto de combustible derramado, que podría causar un incendio.
hpfleuros-6.p65 12/28/2005, 2:17 PM
21

Page 215 of 244

6COMPROBACIONES PERIODICAS
22
G270A01B-GYT
Bombillas de los faros
1. Deje que se enfríe la bombilla y
utilice protección para los ojos.
2. Abra el capó.
3. Sujete siempre la bombilla por la base de plástico y evite tocar el cristal.
4. Retire los pernos de montaje del
faro con una llave inglesa.
5. Desconecte el cable de la base de la bombilla situado en la partetrasera del faro.
G270A01HP
6. Gire la cubierta de plástico en sentido horario y extráigala.
CAMBIO DE BOMBILLAS
G260A03A-AYT Antes de cambiar una bombilla, compruebe que el interruptor esté en posición de desconexión. En el párrafo siguiente se indica cómo acceder a las bombillas para cambiarlas. Asegúrese de cambiarlas bombillas fundidas por otras del mismo número y amperaje. Véase la información sobre amperaje en la página 6-26. PRECAUCIÓN:
o Mantenga las bombillas alejadas de los productos derivados del petróleo (p. ej. aceite para motores, gasolina, etc.).
o Después de lluvias intensas o de lavado podría aparecer vaho enlos cristales de los faros y de lospilotos traseros. Ello está causado por la diferencia de temperatura entre el interior y elexterior del cristal. Es similar a la condensación producida en la ventana del vehículo durantelluvia y no indica ningún problema del vehículo. Si se introduce agua en los circuitos de la bombilla,haga revisar el vehículo en un concesionario autorizado Hyundai.
!
hpfleuros-6.p65 12/28/2005, 2:17 PM
22

Page 216 of 244

6
COMPROBACIONES PERIODICAS
23
G270A03HP 9. Saque la nueva bombilla de su
funda protectora y colóquela en su lugar. Vuelva a poner la protección contra el polvo después de volver a tensar el muelle de labombilla y conectar el cable.
10.Utilice la funda protectora y el
cartón para desechar la viejabombilla.
11.Compruebe el reglaje del faro.
7. Desconecte el cable eléctrico de la base de la bombilla en la parte trasera del faro.
G270A02HP
8. Presione el muelle de la bombilla para extraer la bombilla del faro.
G270A03O
!ADVERTENCIA:
Las bombillas halógenas contienen gas bajo presión que con cualquier impacto puede explotar, y proyectar pequeñospedazos de cristal. Protéjase siempre los ojos cuando cambie una bombilla. Proteja las bombillasde productos abrasivos, proyecciones o líquidos mientras están encendidas. Encienda labombilla sólo cuando esté instalada dentro del óptico. Cambie el óptico si esta dañado o roto. Guarde las bombillas fuera del alcance de los niños y tire lasbombillas usadas con cuidado.
hpfleuros-6.p65 12/28/2005, 2:17 PM
23

Page 217 of 244

6COMPROBACIONES PERIODICAS
24
1) Altura desde el suelo de la líneahorizontal : Rayo de las luces cortas - 894 mm Rayo de las luces largas - 839 mm
2) Distancia entre las líneas verticales: Rayo de las luces cortas - 1.316 mm Rayo de las luces largas - 1.076 mm Entonces, trace una línea paralelaa 38 mm. colocándola bajo la líneahorizontal (en caso de ajustar el rayo de las luces cortas) o a 21 mm. colocándola bajo la línea hori-zontal (en caso de ajustar el rayo de las luces largas).
7. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con la línea paralela, usando un destornillador phillips -NIVELACIÓN VERTICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz
de cruce con cada línea vertical,usando un destornillador phillips - NIVELACIÓN HORIZONTAL.AJUSTE DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS
G290A01HP-GYT
G290A01HP G290A02HP
(Rayo de las luces cortas)
(Rayo de las luces largas)
Nivelación
Vertical
Nivelación Horizontal
Nivelación Horizontal
Nivelación Vertical Antes de realizar la nivelación de los faros asegúrese de lo siguiente.
1. Infle los neumáticos a la presión correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno ll-
ano y empuje hacia abajo variasveces los parachoques delantero y trasero. Sitúe el vehículo a 3m de la pared de pruebas.
3. Compruebe que el vehículo esté
descargado (excepto a plena cargade refrigerante, aceite de motor, carburante, rueda de repuesto, gato y herramientas). Haga que el con-ductor, o un peso equivalente, se coloque en el asiento del conduc- tor.
4. Limpie los faros y enciéndalos.
5. Abra el capó.
6. Trace la línea vertical (a través del centro de cada faro) y la línea horizontal (a través del centro decada faro) en la pantalla de nivelación.
hpfleuros-6.p65 12/28/2005, 2:17 PM
24

Page 218 of 244

6
COMPROBACIONES PERIODICAS
25
G290B01HP-GYT
Ajuste después de la sustitución de un conjunto de faro
G290B02HP
G290B01HP-1
L
W
H Línea de corte
"P"
Línea vertical
Línea horizontal
Línea del suelo
21 mm
L W
Línea de corte Línea del suelo
"P"
Línea horizontal
Línea vertical
38 mm
39 mm
<Rayo de las luces largas> H
HH
<Rayo de las luces cortas>
Si el vehículo ha sufrido una reparación
del frontal de la carrocería y se ha sustituido el conjunto de faro, se debe comprobar la nivelación del faro usando la pantalla de nivelación, como semuestra en la ilustración. Encienda los faros. (Posición del rayo
de las luces cortas o posición delrayo de las luces largas).
1. Ajuste los faros para que el eje principal del faro esté paralelo a la línea media de la carrocería y estéalineado con el punto "P" mostrado en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la ilustración muestran el centro de los faros. "H" Línea media horizontal de los faros desde el suelo : Rayo de las luces cortas : 894 mm Rayo de las luces largas : 839 mm
"W" Distancia entre los centros de los faros :
Rayo de las luces cortas:1.316 mm Rayo de las luces largas:1.076 mm "L" Distancia entre los faros y la paredcontra la que se comprueban los faros: Rayo de las luces cortas:3.000 mm Rayo de las luces largas:3.000 mm
hpfleuros-6.p65 12/28/2005, 2:17 PM
25

Page 219 of 244

6COMPROBACIONES PERIODICAS
26BOMBILLAS WATIOS
G280A03HP-GHT
G280A01HP
Tipo enchufe
Px26d/P14,5S W2,1 x 9,5D
BA 15s
S8,5 / 8,5 S8,5 / 8,5 P22d
W2,1 x 9,5D W2,1 x 9,5D Nombre de la pieza
Luz del compartimento de equipajes Tercera luz de freno Luces combinadas traseras Luz de freno / posición Luces intermitentes Luz de marcha atrás Luces antinieblas traseras Luz de matrícula
Watios
55/55 5
21 8
10 55 55
Nombre de la pieza
Luces de carretera (Corta/Larga)Luces de posiciones delanteras Luces intermitentes delanteras Luz de lectura de mapas Luz interior Luz antiniebla delantera Intermitentes laterales Luces del borde de las puertas Watios
1016
21/5 2116 215
N
o
9
1011 12N o
1 2 3 4 5 6 7 8Tipo enchufe S8,5/8,5W-2
BAY 15d BA 15s
W2,1 x 9,5D
BA 15s
W2,1 x 9,5D
hpfleuros-6.p65 12/28/2005, 2:17 PM
26

Page 220 of 244

6
COMPROBACIONES PERIODICAS
27
CARTU- CHODE
FUSIBLE FUSIBLE AMPERAGE
100A
120A (DIESEL)
140A (GASOLINA)
50A 30A- -
20A 10A 15A -
10A10A
NO.1
NO. 2
NO. 3 NO.4
NO.5
NO. 6
NO. 7
NO. 8
NO. 9
NO. 10
NO. 11
NO. 12
G200C01HP-GHT
Compartimento del motor (#1)
G200C01HP
NOTA: Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de suvehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma. COMPONENTES PROTEGIDOS
Relé de incandescencia (COVEC-F/EGR),
relé calefactor aire (motor diesel)
Caja de fusibles y relés 2 en vano motor,Generador
Caja de fusibles panel interior (fusibles 1, 2, 3, 4, 5),
Caja de fusibles y relés 1 en vano motor (fusibles 8, 9),
Módulo de control calentador combustible (COVEC-F/EGR)
Generador, interruptor de encendido--Relé de control del motor (motor diesel),
Relé de control principal (motor gasolina)Relé del claxon
Relé faro antiniebla-ECM (motor diesel), módulo de control EGRECM (motor diesel)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLES
Motor de gasolina Moto de diesel DESCRIPCIÓN
hpfleuros-6.p65
12/28/2005, 2:17 PM
27

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 250 next >