Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 531 of 744

5-168
Para ajustar la sensibilidad del
control de crucero inteligente
Es posible ajustar la sensibilidad de
la velocidad del vehículo al seguir al
vehículo de delante para mantener
una distancia determinada. Vaya a
'User Settings [Ajustes Usuario] →
Driver assistance [Asist. al
conductor] →SCC response
[Respuesta de SCC] → Fast/
Normal/Slow [Rápido/Norm./
Despacio]' en la pantalla LCD.Puede
seleccionar la fase que prefiera. - Fast [Rápido]:
La velocidad del vehículo
siguiendo al vehículo que le
precede con el fin de mantener la
distancia preajustada es más
rápida que la velocidad normal.
- Norma [Norm]: La velocidad del vehículo
siguiendo al vehículo que le
precede con el fin de mantener la
distancia preajustada es normal.
- Slow [Despacio]: La velocidad del vehículo
siguiendo al vehículo que le
precede con el fin de mantener la
distancia preajustada es más lenta
que la velocidad normal.
Información
La última detección de velocidad
seleccionada del control de crucero
inteligente permanece en el sistema.
Para conmutar al modo de
control de crucero
El conductor puede elegir utilizar
sólo el modo de control de crucero
(función de control de la velocidad)
como sigue:
1. Conecte el sistema de control de crucero inteligente (el testigo
indicador de crucero se enciende
pero el sistema no se activa).
2. Pulse el botón de distancia de vehículo a vehículo durante más
de 2 segundos.
3. Seleccione entre "Smart Cruise Control" y "Cruise Control [Control
crucero seleccionado]".
Al cancelar el sistema con el
botón CRUISE / / o si se
usa el botón CRUISE /
después de arrancar el motor, se
activará el modo de control de
crucero inteligente.
i
Conducción
OIK057097L
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:42 Page 168

Page 532 of 744

5-169
Conducción
Limitaciones del sistema
El sistema de control de crucero
inteligente tiene limitaciones en la
detección de la distancia del
vehículo que le precede por las
condiciones de la carretera y el
tráfico.
En curvas
• El sistema de control de crucerointeligente podría no detectar el
vehículo que se mueve por su
carril y su vehículo podría acelerar
hasta la velocidad ajustada.
Entonces, la velocidad del vehículo
disminuirá rápidamente cuando se
detecte de pronto el vehículo que
le precede.
• Seleccione una velocidad de ajuste adecuada en curvas y pise
el pedal del freno o del acelerador
si es necesario.5
Al utilizar el modo de control de
crucero, ajuste manualmente la
distancia con respecto al otro
vehículo pisando del freno. El
sistema no ajusta automática -
mente la distancia con respecto
al otro vehículo.
ADVERTENCIA
OTM058117
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:42 Page 169

Page 533 of 744

5-170
La velocidad de su vehículo podría
verse reducida por un vehículo en el
carril adyacente.
Pise el pedal del acelerador y
seleccione la velocidad de ajuste
adecuada. Asegúrese de que las
condiciones de la carretera permitan
un funcionamiento seguro del control
de crucero inteligente.
En cuestas
• Durante la conducción cuestaarriba o cuesta abajo, el sistema
de control de crucero inteligente
podría no detectar el vehículo que
se mueve por su carril y su
vehículo podría acelerar hasta la
velocidad ajustada. Entonces, la
velocidad del vehículo disminuirá
rápidamente cuando se detecta de
pronto el vehículo que le precede.
• Seleccione una velocidad de ajuste adecuada en cuestas y pise
el pedal del freno o del acelerador
si es necesario.
Cambio de carril
• Un vehículo que se introduzca ensu carril desde un carril adyacente
no puede ser reconocido por el
sensor hasta que esté entre dentro
de la zona de detección del
sensor.
• El radar podría no detectar de inmediato que un vehículo le
adelanta de repente. Preste
siempre atención al tráfico y las
condiciones de conducción y de la
carretera.
Conducción
OTM058074
OTM058073
OTLE058222
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:42 Page 170

Page 534 of 744

5-171
Conducción
• Si un vehículo más lento entra ensu carril, la velocidad podría
disminuir para mantener la
distancia con el vehículo de
delante.
• Si un vehículo más rápido entra en su carril, su vehículo acelerará a la
velocidad ajustada.Reconocimiento del vehículo
Algunos vehículos que le preceden
podrían no ser reconocidos por el
sensor si:
- Si son vehículos estrechos comomotos o bicicletas
- Si el vehículo está echado a un lado
- Si se mueven lentamente o deceleran de forma repentina
- Vehículos parados
- Vehículos con un pequeño perfil trasero, como los trailers sin carga Un vehículo que le precede podría
no ser reconocido por el sensor si
ocurre lo siguiente:
- Si el vehículo está inclinado hacia
arriba por la sobrecarga del
maletero
- Mientras se está utilizando el volante
- Al conducir a un lado del carril
- Al conducir en carriles estrechos o en curvas
Pise el pedal del freno o del
acelerador si es necesario5
OTM058128
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:42 Page 171

Page 535 of 744

5-172
• Su vehículo puede acelerarcuando el vehículo que le precede
desaparece.
• Si advierte que el vehículo que le precede no se detecta, conduzca
con precaución. • Al conducir con paradas
frecuentes, si un vehículo detenido
delante sale del carril, el sistema
no podrá detectar inmediatamente
el vehículo nuevo de delante. En
ese caso, mantenga una distancia
segura de frenado y, si es
necesario, pise el pedal del freno
para reducir la velocidad con el fin
de mantener una distancia segura. • Preste atención a la presencia de
peatones cuando su vehículo
mantenga una distancia
determinada con respecto al
vehículo que le precede.
Conducción
OTM058129OTM058119OTM058124
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 172

Page 536 of 744

5-173
Conducción
• Tenga siempre cuidado convehículos de mucho peso o que
lleven cargas pesadas que
sobresalgan de la parte trasera del
vehículo.
5
OTLE058223
(Continúa)
•El sistema de control de
crucero inteligente no
puede reconocer un vehículo
parado, peatones ni un
vehículo que circule en
sentido contrario. Mire
siempre hacia adelante para
evitar que ocurran
situaciones inesperadas o
repentinas.
•Si los vehículos de delante
cambian frecuentemente de
carril, esto podría producir un
retraso en la reacción del
sistema o puede causar que
el sistema reaccione por un
vehículo que en realidad está
en el carril adyacente.
Conduzca siempre con
cuidado para evitar que
ocurran situaciones
inesperadas o repentinas.
(Continúa)
Al usar el control de crucero
inteligente, tome las
precauciones siguientes:
•Si es necesaria una parada de
emergencia, debe pisar los
frenos. El vehículo no puede
pararse en cada situación de
emergencia usando el
sistema de control de crucero
inteligente.
•Mantenga una distancia
adecuada según las
condiciones de la carretera y
la velocidad del vehículo. Si la
distancia de vehículo a
vehículo es demasiado corta
al conducir a velocidad
rápida, podría producirse una
grave colisión.
•Mantenga siempre una
distancia de frenada
suficiente y decelere su
vehículo accionando los
frenos si es necesario.(Continúa)
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 173

Page 537 of 744

5-174
El sistema de control de crucero
inteligente podría no funcionar
temporalmente debido a:
• Interferencia eléctrica
• Modificación de la suspensión
• Diferencias en el desgaste o lapresión de los neumáticos
• Montaje de neumáticos de tipos distintos
ATENCIÓN
Conducción
(Continúa)
•Tenga siempre en cuenta la
velocidad seleccionada y la
distancia de vehículo a
vehículo. El conductor no
debería confiar únicamente
en el sistema, sino que
debería prestar atención a las
condiciones de conducción y
controlar la velocidad del
vehículo.
•Como el sistema de control de
crucero inteligente podría no
reconocer situaciones de
conducción complejas, preste
especial atención a las
condiciones de conducción y
controle la velocidad de su
vehículo.
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 174

Page 538 of 744

5-175
Conducción
5
Condiciones de conducción
peligrosas
Cuando se encuentre con elementos
que dificulten la conducción, como
agua, nieve, hielo, barro o arena,
siga los siguientes consejos:
• Conduzca con cuidado ymantenga una distancia de
frenado más larga.
• Evite frenar bruscamente o dar volantazos.
• Si el vehículo se ha quedado atrapado en nieve, barro o arena,
utilice la segunda marcha. Acelere
lentamente para evitar que las
ruedas patinen.
• Coloque arena, sal gema, cadenas u otros materiales antideslizantes
debajo de las ruedas para
proporcionar mayor tracción en
caso de quedar atrabajo en nieve,
hielo o barro.
Balanceo del vehículo
Si es preciso balancear el vehículo
para sacarlo de la nieve, la arena o
el barro, gire antes el volante a
derecha e izquierda para limpiar la
zona frente a las ruedas delanteras.
A continuación, cambie entre R
(marcha atrás) y una marcha
adelante varias veces.
Intente evitar el giro de las ruedas y
no revolucione el motor.
Para evitar el desgaste de la
transmisión, espere hasta que las
ruedas dejen de girar antes de
cambiar de marcha. Suelte el pedal
del acelerador al cambiar de marcha
y pise ligeramente el acelerador
cuando se haya seleccionado una
marcha. Hacer girar las ruedas
lentamente hacia delante y hacia
atrás causa un movimiento de
vaivén que puede facilitar la
liberación del vehículo.
CONDUCCIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN
Reducir de marcha con cambio
automático cuando se circula
por superficies deslizantes
puede provocar un accidente. El
brusco cambio de velocidad en
los neumáticos puede hacer
que éstos patinen. Tenga
cuidado al reducir de marcha en
superficies deslizantes.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 175

Page 539 of 744

5-176
Conducción
Información
El sistema ESC (opcional) debe
desactivarse antes de balancear el
vehículo.
Si el vehículo sigue atrapado
después de varios intentos,
remolque el vehículo con una grúa
con el fin de evitar el
sobrecalentamiento del motor y
daños en la transmisión y los
neumáticos. Consulte "Remolque"
en el capítulo 6.
Tome las curvas con suavidad
No frene ni cambie de marcha en
curva, especialmente con el
pavimento mojado. Lo ideal es tomar
siempre las curvas acelerando
suavemente.
Conducir de noche
En la conducción nocturna existen
más peligros que en la conducción
diurna. Por ello, es importante
recordar algunos consejos:
• Reduzca la velocidad y aumente ladistancia de seguridad con otros
vehíoculos, dado que es más difícil
ver de noche, especialmente en
zonas sin iluminación.
• Ajuste los retrovisores para reducir el deslumbramiento de los faros de
los demás vehículos.
• Mantenga los faros limpios y bien orientados. Unos faros sucios o
mal orientados dificultarán la
visibilidad por la noche.
ATENCIÓN
i
Si los neumáticos giran a gran
velocidad, podrían explotar y
causar lesiones a usted o a
terceros. No intente realizar
este proceso si se encuentran
personas u objetos cerca del
vehículo.
El vehículo podría sobrecalen -
tarse y causar un incendio en el
compartimento motor u otros
daños. Haga girar las ruedas lo
menos posible y evite que giren
a velocidades superiores a 56
km/h observando el velocí-
metro.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 176

Page 540 of 744

5-177
Conducción
5
• No mire directamente a los farosde los coches con los que se
cruce. Podría deslumbrarse
temporalmente, y sus ojos
necesitarán varios segundos para
volver a adaptarse a la oscuridad.
Conducir con lluvia
La lluvia y las carreteras mojadas
hacen que la conducción sea más
peligrosa. Le sugerimos una serie de
consejos a tener en cuenta al
conducir con lluvia o sobre calzadas
deslizantes:
• Reduzca la velocidad y deje mayordistancia entre vehículos. Un
aguacero abundante impedirá una
buena visibilidad y aumentará la
distancia de frenado.
• Desactive el control de crucero. (opcional)
• Reemplace las escobillas cuando observe regueros de agua o zonas
sin limpiar en el parabrisas. • Compruebe que la banda de
rodadura de los neumáticos sea
adecuada. Si la banda de rodadura
de los neumáticos no es
adecuada, frenar bruscamente en
pavimento mojado puede hacer
que el vehículo resbale y provocar
un accidente. Consulte el
apartado "Banda de rodadura de
los neumáticos" en el capítulo 7.
• Encienda los faros para que los demás vehículos puedan verle.
• Cruzar grandes charcos a demasiada velocidad puede
afectar a los frenos. Si debe cruzar
charcos, procure ir despacio.
• Si cree que los frenos se han mojado, píselos ligeramente
mientras conduce hasta que
vuelvan a recuperar el funciona-
miento normal.
Aquaplaning
Si la calzada está muy mojada y
conduce muy rápido, el vehículo
podría tener muy poco contacto o un
contacto nulo con la superficie de la
calzada y circular sobre el agua. El
mejor consejo es REDUCIR LA
VELOCIDAD cuando la calzada esté
mojada.
El riesgo de aquaplaning aumenta
a medida que se reduce la
profundidad de relieve de la
banda de rodadura. Consulte el
apartado "Banda de rodadura de
los neumáticos" en el capítulo 7.
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 177

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 750 next >