Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 744, PDF Size: 18.28 MB
Page 551 of 744

5-188
Conducción
Peso y distancia de referencia al arrastrar un remolque
M/T: Transmisión manual, A/T: Transmisión automática, DCT: Transmisión de embrague dobleElemento
Motor de gasolina
1,6 GDI2,0 MPI1,6 T-GDI
2WD2WD4WD2WD4WD
M/T M/T A/T M/T A/T
M/TDCTM/TDCT
Peso máximo del
remolque kg
Sin sistema de frenos650 750 750 750 750750750750750
Con sistema de frenos 1.400 1.900 1.600 1.900 1.600
1.9001.6001.9001.600
Máxima carga estática vertical de
enganche kg 100
Distancia recomendada entre la rueda
trasera y el mecanismo de enganche mm 1.000
ElementoMotor de diésel
1,6 TCI
(Bajo)1,6 TCI (Alto)2,0 TCI (Alto)2,0 TCI
(48V MHEV)
2WD2WD4WD4WD4WD
M/T M/T DCT M/T DCT
M/TA/TM/TA/T
Peso máximo del
remolque kg
Sin sistema de frenos750 750 750 750 750750750750750
Con sistema de frenos 1.400 1.400 1.600 1.400 1.600
2.2001.9002.2001.900
Máxima carga estática vertical de
enganche kg 100
Distancia recomendada entre la rueda
trasera y el mecanismo de enganche mm 1.000
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 6/4/2018 9:28 PM Page 188
Page 552 of 744

5-189
Conducción
5
Equipamiento para el arrastre
de remolques
Barras de remolque
Información
El orificio de montaje para ganchos se
encuentra a ambos lados de la parte
inferior de la carrocería, detrás de las
ruedas traseras.Es importante disponer del equipo
de enganche adecuado. La
conducción con viento de costado,
durante el adelantamiento de
camiones largos o durante la
conducción en calzadas irregulares
son algunas razones por las que
necesitará hacer uso de la barra de
remolque derecha. He aquí algunas
normas:
• ¿Tiene que realizar orificios en la
carrocería del vehículo para
montar la barra de remolque? En
caso positivo, asegúrede de sellar
los orificios posteriormente al
retirar la barra. Si no los sella,
puede entrar en el vehículo
monóxido de carbono (CO), que
es letal, además de polvo y agua.
• Los paragolpes de su vehículo no están diseñados para llevar
enganches. No conecte a ellos
enganches de alquiler u otros tipos
de enganches para paragolpes.
Utilice sólo un enganche con
marco que no se acople al
paragolpes. • El accesorio del enganche de
remolques HYUNDAI está a la venta
en los distribuidores autorizados de
HYUNDAI.
Cadenas de seguridad
Siempre debe instalar cadenas de
seguridad entre el vehículo y el
remolque. Cruce las cadenas de
seguridad bajo el extremo de
conexión del remolque de forma que
éste no caiga a la carretera si se
suelta del enganche. Las inst -
rucciones sobre la seguridad de las
cadenas las proporciona el
fabricante de la barra de remolque o
el fabricante del remolque. Siga las
recomendaciones del fabricante
para conectar cadenas de
seguridad. Deje siempre holgura
suficiente para girar con el remolque.
Por último, no permita nunca que las
cadenas de seguridad rocen con el
pavimento.
i
OTLE058090
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 189
Page 553 of 744

5-190
Conducción
Frenos del remolque
Si el remolque lleva frenos, asegú-
rese de que cumplen la normativa de
su país y de que están correcta-
mente instalados y funcionan con
normalidad.
Si el remolque pesa más que el peso
máximo de remolques sin la carga
de los frenos, entonces necesita
unos frenos propios que sean
adecuados. Lea con atención y siga
las instrucciones de los frenos del
remolque para poder instalarlos,
ajustarlos y mantenerlos de forma
apropiada. Asegúrese de no golpear
el sistema de frenado de su vehículo.
Circular con remolque
Circular con un remolque requiere
cierto grado de experiencia. Antes
de aventurarse a la carretera, es
necesario familiarizarse con el
remolque. Acostúmbrese a la
sensación de conducir y frenar con
el peso añadido del remolque.
Recuerde siempre que el vehículo
que conduce es ahora mucho más
largo y tiene bastante menos
capacidad de respuesta que el
vehículo por sí solo.
Antes de comenzar, compruebe el
gancho del remolque, la plataforma,
las cadenas de seguridad, el(los)
conector(es) eléctrico(s), las luces,
los neumáticos y los frenos.
Durante el viaje y de vez en cuando,
compruebe que la carga sea segura
y que las luces y los frenos del
remolque funcionen.
Distancia
Mantenga una distancia de
seguridad con el vehículo que va
delante de al menos el doble de la
que mantendría con el vehículo sin
remolque. De esta forma evitará
situaciones que requieran frenazos o
giros bruscos.
Adelantamiento
Cuando arrastra un remolque,
necesita más distancia para
adelantar. Además, por la mayor
longitud del vehículo, necesita dejar
una distancia mucho mayor con el
vehículo adelantado antes de volver
a su carril.
No utilice un remolque con
freno a menos que esté
completamente seguro de que
ha instalado correctamente el
sistema de frenos. No es tarea
de aficionados. Acuda a un
taller de remolques competente
y experto en este trabajo.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 190
Page 554 of 744

5-191
Conducción
5
Marcha atrás
Sostenga la parte inferior del volante
con una mano. Para mover el
remolque a la izquierda, mueva esa
mano hacia la izquierda. Para mover
el remolque a la derecha, mueva esa
mano hacia la derecha. Retroceda
siempre lentamente y, si es posible,
haga que alguien le guíe.
Girar
Cuando gire con el remolque, haga
giros más abiertos de lo habitual.
Haciéndolo, el remolque no chocará
con bordillos, señales, árboles u
otros objetos. Evite tirones o
maniobras repentinas. Señale con
antelación y claridad su movimiento.
Intermitente
Cuando se arrastra un remolque, el
vehículo debe tener un piloto de
indicación de giro diferente y un
cableado extra. Las flechas verdes
del panel de instrumentos
parpadearán siempre que se indique
un giro o un cambio de carril. Si
están bien conectadas, las luces del
remolque también parpadearán para
advertir a los otros conductores de
que se dispone a girar, cambiar de
carril o detenerse.
Cuando se arrastra un remolque, las
flechas verdes del panel de
instrumentos parpadean para indicar
un giro incluso si las luces del
remolque están fundidas. Así pues,
es posible que los conductores que
le siguen no vean las señales. Es
importante comprobar de vez en
cuando que las luces del remolque
funcionan. También debe comprobar
las luces cada vez que desconecte y
vuelva a conectar los cables.No conecte el sistema de
alumbrado del trailer directa
-
mente al sistema de alumbrado
del vehículo. Utilice un mazo de
cables de remolques aprobado.
De lo contrario, el sistema
eléctrico del vehículo podría
resultar dañado o podría sufrir
lesiones. Solicite ayuda en un
distribuidor HYUNDAI autori-
zado.ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 191
Page 555 of 744

5-192
Conducción
Conducción en pendientes
Cuando empiece a bajar por una
pendiente larga o empinada,
reduzca la velocidad y cambie a una
marcha más corta. Si no utiliza una
marcha corta, tendrá que utilizar los
frenos de tal manera que se
sobrecalentarán y después no
funcionarán correctamente.
En una rampa larga, reduzca de
marcha y disminuya la velocidad
hasta unos 70 km/h, para reducir la
probabilidad de sobrecalentamiento
del motor y la transmisión.
Si su remolque pesa más que el
peso máximo de un remolque sin
frenos y su vehículo dispone de
transmisión automática/transmisión
de embrague doble, conduzca en
posición D (conducción) cuando
arrastre un remolque.
Circulando en D (conducción)
cuando se arrastra un remolque, se
minimiza la formación de calor y se
aumenta la vida de la transmisión.Para evitar el sobrecalentamiento
del motor o la transmisión:
• Al arrastrar un remolque en
pendientes pronunciadas
(superiores al 6%), preste
atención al indicador de
temperatura del refrigerante del
motor para que éste no se
sobrecaliente. Si la aguja del
indicador de temperatura del
refrigerante se desplaza a "H"
(caliente), apártese de la vía y
deténgase en un lugar seguro.
Deje el motor a ralentí hasta que
se enfríe. Vuelva a remolcar una
vez que el motor se haya
enfriado lo suficiente.
• Decida la velocidad de su vehículo según el peso del
remolque y el grado de
pendiente.
• Al arrastrar un remolque en pendientes pronunciadas en los
vehículos equipados con
transmisión de embrague doble,
el embrague en la transmisión
podría sobrecalentarse.
(Continúa)(Continúa)
Si el embrague se sobrecalienta,
se activará el modo de
protección de seguridad. Si se
activa el modo de protección de
seguridad, el indicador de la
posición de engranaje en el
tablero parpadea y suena una
señal acústica.
En ese caso aparecerá un
mensaje de advertencia en la
pantalla LCD y la conducción
podría no ser suave.
Si ignora esta advertencia, la
condición de conducción podría
empeorar.
Para recuperar las condiciones
normales de conducción,
detenga el vehículo sobre una
calzada plana y accione el pedal
del freno durante unos minutos
antes de reanudar la marcha.
ATENCIÓN
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 192
Page 556 of 744

5-193
Conducción
5
Estacionar en cuesta
Normalmente, si tiene un remolque
acoplado al vehículo, no debería
estacionar en pendientes.
No obstante, si debe estacionar el
remolque en cuesta, ésta es la forma
de hacerlo:
1. Lleve el vehículo al espacio deestacionamiento.
Gire el volante en la dirección de
la curva (a la derecha si es cuesta
abajo, a la izquierda si es cuesta
arriba).
2. Seleccione P (estacionamiento, en vehículos de transmisión
automática/transmisión de
embrague doble) o punto muerto
(en vehículos de transmisión
manual).
3. Accione el freno de estaciona- miento y pare el vehículo.
4. Coloque calces debajo de las ruedas del remolque en el lado
cuesta abajo de las ruedas. 5. Arranque el vehículo, pise los
frenos, cambie a punto muerto,
suelte el freno de estacionamiento
y suelte lentamente los frenos
hasta que los calces del remolque
absorban la carga.
6. Pise de nuevo los frenos y accione el freno de estaciona-
miento.
7. Mueva la palanca de cambio a P (estacionamiento, en vehículos de
transmisión automática/trans-
misión de embrague doble) o a la
1a marcha (en vehículos de
transmisión manual) si el vehículo
está estacionado cuesta arriba o a
R (marcha atrás) si está
estacionado cuesta abajo.
8. Pare el vehículo y suelte los frenos, dejando accionado el
freno de estacionamiento. Para evitar lesiones graves o la
muerte:
•No salga del vehículo sin
accionar firmemente el freno
de estacionamiento. Si deja el
motor funcionando, el
vehículo podría desplazarse
de repente. Tanto los
pasajeros como usted podrían
sufrir lesiones muy graves.
•No pise el pedal del
acelerador para mantener el
vehículo en una cuesta.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 193
Page 557 of 744

5-194
Conducción
Iniciar la marcha tras aparcar enuna pendiente
1. Con la palanca de cambio en P
(estacionamiento, en vehículos de
transmisión automática/trans-
misión de embrague doble) o
punto muerto (en vehículos de
transmisión manual), accione el
freno de estacionamiento y pise
los frenos mientras:
• Arranca el motor;
• Mete una marcha; y
• Suelta el freno de estaciona -
miento.
2. Levante despacio el pie del pedal del freno.
3. Mueva el coche lentamente hasta que el remolque esté libre de los
calzos.
4. Pare y haga que alguien recoja y guarde los calzos.
Mantenimiento con remolque
Su vehículo necesitará un manteni-
miento más frecuente si arrastra un
remolque de forma habitual. Algunos
elementos que requieren especial
atención son el aceite del motor, el
líquido de la transmisión automática,
el lubricante de los ejes y el líquido
del sistema de refrigeración. Otro
aspecto importante es el estado
de los frenos. Todo ello está
contemplado en este manual, y el
índice le ayudará a encontrar
rápidamente lo que necesite. Si va a
viajar con remolque, es conveniente
repasar estos capítulos antes de
emprender viaje. No olvide hacer el
mantenimiento del remolque y el
enganche. Siga el programa de
mantenimiento del remolque y
compruébelo periódicamente.
Preferentemente, lleve a cabo la
comprobación al inicio de la etapa
de cada día. Es fundamental que
todos los tornillos y tuercas del
enganche están bien apretados. Para evitar daños del vehículo:
• Debido a la alta carga durante
el remolcado, en los días
calurosos o al subir pendientes
puede producirse sobrecalenta -
miento. Si el indicador de
refrigeración indica sobrecalen -
tamiento, apague el aire
acondicionado y detenga el
vehículo en una zona segura
para que el motor se enfríe.
• Cuando remolque, compruebe más a menudo el líquido de la
transmisión automática.
• Si el vehículo no lleva aire acondicionado, monte un
ventilador para el condensador
a fin de mejorar las prestaciones
del motor cuando se lleva
remolque.
ATENCIÓN
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 194
Page 558 of 744

5-195
Conducción
5
Dos adhesivos situados en el umbral
de la puerta del conductor indican
cuánto peso puede arrastrar el
vehículo: la etiqueta de información
de carga y neumáticos y la etiqueta
de certificación.
Antes de cargar el vehículo,
familiarícese con los siguientes
términos para determinar los valores
límite del vehículo, con respecto a
las especificaciones del vehículo y la
etiqueta de certificación:
Peso básico en orden de marcha
Es el peso del vehículo con el
depósito lleno y todo el
equipamiento de serie. No incluye
ocupantes, carga ni equipamiento
opcional.
Peso en orden de marcha
Es el peso del vehículo nuevo tal
como sale del concesionario más
todo equipo opcional.Peso de la carga
Este concepto incluye todo peso
añadido al peso básico en orden de
marcha, incluida la carga y los
equipos opcionales.
PBE (Peso bruto por eje)
Es el peso total que soporta cada eje
(delantero y trasero). Incluye el peso
en orden de marcha y toda a carga
útil.
PBME (Peso bruto máximo por eje)
Es el peso máximo admisible que
puede soportar un eje (delantero o
trasero). Estos valores se muestran
en la etiqueta de conformidad. La
carga total por eje no debe superar
nunca su PBME.
PBT (Peso bruto del vehículo)
Es el peso básico en orden de
marcha más la carga real más los
ocupantes.PBM (Peso bruto máximo
del vehículo)
Es el peso máximo admisible del
vehículo totalmente cargado
(incluidas todas las opciones,
equipos, ocupantes y carga). El PBM
se indica en la etiqueta de
certificación situada en el umbral de
la puerta del conductor.
Carga excesiva
PESO DEL VEHÍCULO
El peso bruto máximo por eje
(PBME) y el peso bruto del
vehículo (PBM) figuran en la
etiqueta del fabricante que está
adherida a la puerta del
conductor (o acom-pañante
delantero). Sobrepasar estos
límites puede provocar un
accidente o daños al vehículo.
Se puede calcular el peso de la
carga pesando los artículos y
las personas antes de ponerlos
en el vehículo. Tenga cuidado
de no sobrecargar el vehículo.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 5b(117-).qxp 07.05.2018 19:43 Page 195
Page 559 of 744

Qué hacer en caso de emergencia
Intermitentes de emergencia ...............................6-2
En caso de emergencia mientras conduce ........6-2
Si el motor se para mientras conduce .........................6-2
Si el motor se cala en un un cruce o una travesía.....6-3
Si sufre un pinchazo mientras conduce ......................6-3
SI no arranca el motor ..........................................6-4
Si el motor no se enciende o gira muy despacio .....6-4
Si el motor gira pero no arranca ..................................6-4
Arrancar con la batería de otro vehículo...........6-4
Si se sobrecalienta el motor ................................6-8
Sistema de control de presión
de los neumáticos (TPMS) .................................6-10
Compruebe la presión de los neumáticos .................6-10
Sistema de control de presión
de los neumáticos ...........................................................6-11
Indicador de presión baja de los neumáticos ..........6-12
Indicador de la posición del neumático
con presión baja e indicador de la presión
de los neumáticos ...........................................................6-12
Indicador de avería del TPMS (Sistema de control
de presión de los neumáticos).....................................6-14
Cambio de rueda con el sistema TPMS.....................6-15
Si sufre un pinchazo
(con la rueda de repuesto) ................................6-18
El gato y las herramientas ..........................................6-18
Cambiar una rueda..........................................................6-19 Etiqueta del gato .............................................................6-25
Declaración de conformidad CE para el gato ..........6-26
Si sufre un pinchazo (con el equipo
de movilidad del neumático) - Tipo A ................6-27
Introducción ......................................................................6-\
27
Notas sobre el uso del equipo de movilidad
del neumático ...................................................................6-28
Componentes del equipo de movilidad
del neumático ...................................................................6-30
Uso del equipo de movilidad del neumático .............6-31
Distribución del sellante ................................................6-33
Compruebe la presión de inflado del neumático ....6-34
Si sufre un pinchazo (con el equipo
de movilidad del neumático) - Tipo B.................6-36
Introducción ......................................................................6-\
36
Notas sobre el uso del equipo de movilidad
del neumático ...................................................................6-37
Componentes del equipo de movilidad
del neumático ...................................................................6-39
Uso del equipo de movilidad del neumático .............6-40
Distribución del sellante ................................................6-42
Compruebe la presión de inflado del neumático ....6-43
Remolque...............................................................6-45
Servicio de remolque......................................................6-45
Montaje del gancho de remolque ...............................6-46
Remolque de emergencia ..............................................6-47
6
TLe Euro spain 6.qxp 08.05.2018 14:35 Page 1
Page 560 of 744

6-2
Los intermitentes de emergencia
avisan a los demás conductores de
que tengan mucho cuidado al
acercarse o adelantar a su vehículo.
Debe utilizarse siempre que se
realicen reparaciones de emer-
gencia o cuando el vehículo esté
parado cerca del borde de la
carretera.Para encender y apagar las luces de
emergencia, pulse el botón de las
luces de emergencia con el botón
Start/Stop del motor en cualquier
posición. El botón se encuentra en el
centro de la consola delantera.
Todas las luces intermitentes
parpadearán al mismo tiempo.
• Los intermitentes de emergencia
funcionan tanto si el vehículo está
parado como en movimiento.
• Los intermitentes normales no funcionan cuando están encen -
didos los de emergencia.
Si el motor se para mientras
conduce
• Reduzca gradualmente la velocidad y continúe en línea
recta. Salga de la carretera con
cuidado hacia un lugar seguro.
• Encienda las luces de emergencia.
• Intente arrancar de nuevo el motor. Si su vehículo no arranca,
recomendamos que consulte a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
INTERMITENTES DE EMERGENCIA
Qué hacer en caso de emergencia
OTLE065001
OTLE045075
■Tipo A
■Tipo B
EN CASO DE EMERGENCIA
MIENTRAS CONDUCE
TLe Euro spain 6.qxp 5/5/2018 12:33 PM Page 2