JEEP COMPASS 2020 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)

Page 121 of 364

119
Når airbaggen folder sig sammen, vil du
kunne se nogle røglignende partikler.
Partiklerne er et normalt biprodukt af den
proces, der genererer den ugiftige gas,
som anvendes til at oppuste airbaggen.
Disse luftbårne partikler kan irritere
huden, øjnene, næsen og halsen. Hvis din
hud eller dine øjne bliver irriterede, skal
du skylle området med koldt vand. Hvis du
oplever irritation af næse eller hals, skal
du sørge for at komme ud i frisk luft. Hvis
irritationen fortsætter, skal du opsøge din
læge. Hvis disse partikler sætter sig i dit
tøj, skal du følge tøjproducentens instruk-
tioner om rensning af tøjet.
Kør ikke i køretøjet, efter at airbaggene har
været udløst. Hvis du bliver indblandet i et
nyt sammenstød, vil airbaggene ikke være
klar til at beskytte dig. BEMÆRK:
Airbagafdækninger er muligvis ikke påfal
-
dende i køretøjets kabine, men de åbnes
under airbagudløsning.
Efter et sammenstød skal køretøjet straks
sendes til en autoriseret forhandler.
Forbedret responssystem ved ulykker
I tilfælde af en kollision, hvor kommunikati -
onsnetværket og strømtilførslen forbliver
intakt, vil ORC afhængigt af kollisionens
beskaffenhed bestemme, om det forbedrede
responssystem ved ulykker skal udføre
følgende funktioner:
Lukke af for brændstof til motoren (hvis
monteret)
Afbryde batteristrøm til den elektriske
motor (hvis monteret)
Blinke med havariblinkene, så længe
batteriet har strøm
Tænder kabinelyset, der forbliver tændt,
så længe der er strøm på batteriet, eller i
15 minutter efter indgriben af EARS
(Enhanced Accident Response System)
Låse el-dørlåsene op Dit køretøj kan også være konstrueret til at
udføre nogle af disse andre funktioner som
reaktion på det forbedrede responssystem
ved ulykker:
Slukke for forvarmeren til brændstoffil
-
teret, sluk for HVAC-blæsermotoren, luk
HVAC-cirkulationslågen
Afbryde batteristrøm til:
Motor
Elektrisk motor (hvis monteret)
Elektrisk servostyring
Bremseforstærker
Elektrisk parkeringsbremse
Gearvælger for automatgear
Horn
Forrudevisker
Pumpe til forlygtesprinkler
BEMÆRK:
Efter en ulykke skal du huske at dreje
tændingen til positionen STOP (OFF/LOCK)
(fra/lås) og fjerne nøglen fra tændingskon -
takten for at undgå at aflade batteriet.
Kontrollér omhyggeligt køretøjet for brænd -
stoflækage i motorrummet og på jorden nær
ADVARSEL!
Airbags og selestrammere, der har været
udløst, vil ikke kunne beskytte dig i til -
fælde af et nyt sammenstød. Airbags,
selestrammere og selerulleanordningerne
skal udskiftes af en autoriseret forhandler
med det samme. Få også styreenheden til
sikkerhedssystemet efterset.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 119

Page 122 of 364

SIKKERHED
120
motorrummet og brændstoftanken, før
systemet nulstilles, og motoren startes. Hvis
der ikke er nogen brændstoflækager eller
beskadigelse af køretøjets elektriske enheder
(f.eks. forlygterne) efter en ulykke, skal du
nulstille systemet ved at følge den proce-
dure, der er beskrevet nedenfor. Hvis du er i
tvivl, kan du kontakte en autoriseret
forhandler.Forbedret procedure til nulstilling af
uheldsresponssystem
Efter hændelsen forekommer, når systemet
er aktivt, vises der en meddelelse om brænd -
stofafbrydelse. Drej tændingskontakten fra
AVV/START eller MAR/ACC/ON/RUN til
STOP/OFF/LOCK. Kontrollér omhyggeligt
køretøjet for brændstoflækage i motor -rummet og på jorden nær motorrummet og
brændstoftanken, før systemet nulstilles, og
motoren startes.
Afhængigt af arten af hændelsen blinker
venstre og højre blinklys, placeret i instru
-
mentpanelet, måske begge to og fortsætter
med at blinke. For at flytte køretøjet til
vejsiden skal du følge proceduren for nulstil -
ling af systemet.
Handling fra kundens side Kunden vil se BEMÆRK
:
H v
e r
t trin SKAL bibeholdes i mindst to sekunder
1. Drej tændingen til STOP/OFF/LOCK. (Blinklyskontakt skal sættes
i neutral tilstand).
2. Drej tændingen til MAR/ACC/ON/RUN. Højre blinklys BLINKER.
Venstre blinklys er slukket.
3. Drej til højre blinklyskontakt til ON. Højre blinklys lyser KONSTANT.
Venstre blinklys BLINKER.
4. Sæt blinklyset i neutral tilstand. Højre blinklys er slukket.
Venstre blinklys BLINKER.
5. Drej til venstre blinklyskontakt til ON. Højre blinklys BLINKER.
Venstre blinklys lyser KONSTANT.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 120

Page 123 of 364

121
Hvis et trin i nulstillingsproceduren ikke er fuldført inden for 60 sekunder, så blinker blinklysene, og nulstillingsproceduren skal udføres igen
for at opnå succes.6. Sæt blinklyset i neutral tilstand.
Højre blinklys BLINKER.
Venstre blinklys er slukket.
7. Drej højre blinklyskontakt til ON. Højre blinklys lyser KONSTANT.
Venstre blinklys BLINKER.
8. Sæt blinklyset i neutral tilstand. Højre blinklys er slukket.
Venstre blinklys BLINKER.
9. Drej venstre blinklyskontakt til ON. Højre blinklys lyser KONSTANT.
Venstre blinklys lyser KONSTANT.
10. Drej venstre blinklyskontakt til OFF. (Blinklyskontakt skal sættes
i neutral tilstand). Højre blinklys er slukket.
Venstre blinklys er slukket.
11. Drej tændingen til STOP/OFF/LOCK.
12. Drej tændingen til MAR/ACC/ON/RUN. (Hele sekvensen skal
være afsluttet inden for ét minut, ellers skal sekvensen gentages). Systemet er nu nulstillet, og motoren kan startes.
Drej havariblinkene til OFF (manuelt).
Handling fra kundens side Kunden vil se BEMÆRK:
H
vert trin SKAL bibeholdes i mindst to sekunder
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 121

Page 124 of 364

SIKKERHED
122
(Forsættes)
Vedligeholdelse af airbagsystemet Hændelsesregistreringssystem (EDR)
Køretøjet er udstyret med et hændelsesregi-
streringssystem (EDR). Hovedformålet med
et hændelsesregistreringssystem er at regi -
strere data i visse sammenstøds- eller
sammenstødslignende situationer, f.eks.
aktivering af airbag eller påkørsel af en
genstand på vejen, der kan hjælpe med
forståelsen af, hvordan et køretøjs systemer
reagerede. Hændelsesregistreringssystemet
er udviklet til at registrere data i forbindelse
med et køretøjs dynamiske og sikkerheds -
mæssige systemer i en kort tidsperiode,
typisk 30 sekunder eller mindre. Hændelses -
registreringssystemet i køretøjet er udviklet
til at registrere data som:
Hvordan de forskellige systemer i køretøjet
fungerede
Om førerens og passagerens sikkerheds-
seler var spændt/strammet eller ej
Hvor langt (hvis overhovedet) føreren
havde trykket speederen og/eller bremse-
pedalen ned, og
Hvor hurtigt køretøjet kørte.
ADVARSEL!
Ændringer på en hvilken som helst del af
airbagsystemet kan medføre, at det
svigter, når du har brug for det. Du kan
blive udsat for kvæstelser, hvis airbagsy-
stemet ikke er der til at beskytte dig. Du
må ikke foretage ændringer på kompo-
nenterne eller ledningsnettet, herunder
sætte mærkater eller klistermærker på
rattets midterafdækning eller på den
øverste del af instrumentpanelet i passa-
gersiden. Du må ikke foretage ændringer
af den forreste kofanger, køretøjets
karosseristruktur eller montere andre
sidetrin eller trinbræt.
Det er farligt selv at prøve at reparere
airbagsystemet. Husk at fortælle
personer, der skal foretage reparationer
på dit køretøj, at det er udstyret med et
airbagsystem.
Forsøg ikke at ændre på nogen dele af
airbagsystemet. Hvis der foretages
ændringer, kan det medføre, at
airbaggen fejlagtigt bliver udløst eller
ikke fungerer korrekt. Kør køretøjet hen
til en autoriseret forhandler, hvis der skal
udføres service på airbagsystemet. Hvis
sædet, herunder indtræk og sædepuder,
har behov for at blive efterset på nogen
måde (herunder afmontering eller
løsning/efterspænding af boltene til fast -
gørelse af sæderne), skal køretøjet indle-
veres hos en autoriseret forhandler. Der
må kun anvendes tilbehør til sæderne,
der er godkendt af producenten. Hvis det
er nødvendigt at foretage ændringer på
airbagsystemet til fordel for personer
med et handicap, skal du kontakte en
autoriseret forhandler.
ADVARSEL! (Forsættes)
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 122

Page 125 of 364

123
(Forsættes)
Disse data kan hjælpe med at give en bedre
forståelse af de omstændigheder, hvorunder
sammenstød og kvæstelser opstår.
BEMÆRK:
Køretøjet registrerer kun data i hændelsesre-
gistreringssystemet, hvis der opstår en
ikke-triviel sammenstødssituation. Under
normale kørselsomstændigheder registreres
der ingen data, og der registreres ikke
persondata (f.eks. navn, køn, alder og
sammenstødssted). Men andre parter, f.eks.
politiet, kan kombinere dataene i hændelses -
registreringssystemet med de persondata,
der rutinemæssigt indsamles i forbindelse
med en undersøgelse af et sammenstød.
Der kræves specielt udstyr for at læse
dataene fra et hændelsesregistreringssy -
stem, og der kræves adgang til køretøjet eller
hændelsesregistreringssystemet. Ud over
producenten af køretøjet kan andre parter,
f.eks. politiet, der har specialudstyr, læse
oplysningerne, hvis de har adgang til køre -
tøjet eller hændelsesregistreringssystemet.Børnesæder – Sikker transport af børn
Advarselsmærkat på forsædepassagerens solskærm.
Alle i køretøjet, også babyer og børn, skal
altid have spændt sikkerhedsselen.
EU-direktiv 2003/20/EC kræver korrekt brug
af børnesæder i alle EU-lande.
Børn på under 1,5 meter og på 12 år eller
derunder skal om muligt sidde korrekt fast -
spændt på et bagsæde. Ifølge ulykkesstati -
stikkerne er børn bedre sikrede, når de sidder
korrekt fastspændte på bagsædet end på
forsædet.
ADVARSEL!
Brug ALDRIG et bagudvendt børnesæde
på et sæde med en AKTIV AIRBAG foran
det, da det kan medføre DØDSFALD eller
ALVORLIG PERSONSKADE for
BARNET.
Det anbefales altid at transportere børn i
børnesikkerhedssystemer på bagsædet,
som er den mest beskyttede position i
tilfælde af en kollision.
Hvis det skulle blive nødvendigt at trans-
portere et barn på forsædet i passager -
siden i en bagudvendt barnestol, skal
passager-frontairbaggen deaktiveres.
Sørg altid for, at indikatorlampen for
deaktivering af airbag lyser, når du
bruger en barnestol. Passagersædet skal
desuden være skubbet så langt tilbage
som muligt for at forhindre, at børnesik-
kerhedssystemet kommer i kontakt med
instrumentbrættet.
Airbags til fører- og passagersædet kan
ved udløsning forårsage dødsfald eller
alvorlig personskade på et barn på 12 år
eller derunder, herunder et barn i et
bagudvendt børnesæde.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 123

Page 126 of 364

SIKKERHED
124
Der findes forskellige størrelser og former for
sikkerhedsudstyr til børn, lige fra sikkerheds-
udstyr til nyfødte og til børn, der næsten er
store nok til at sidde fastspændt i en sikker -
hedssele til voksne. Børn skal sidde bagud -
vendt så længe som muligt, da dette er den
mest beskyttede position for et barn i
tilfælde af en ulykke. Kontrollér altid instruk -
tionsbogen til børnesædet for at sikre, at du
har det rigtige sæde til dit barn. Alle instruk -
tioner og advarsler i instruktionsbogen til
børnesædet og på alle mærkaterne på børne -
sædet skal læses og følges omhyggeligt.
I Europa er børnesikkerhedssystemer defi -
neret i forordning ECE-R44, der inddeler
dem i fem vægtgrupper: Kontrollér mærkaten på børnesædet. Alle
godkendte børnesæder skal omfatte typegod
-
kendelsesdata og kontrolmærke på
mærkaten. Mærkaten skal være permanent
fastgjort til børnesædet. Du må ikke fjerne
denne mærkat fra børnesædet.
"Universal" barnestolesystemer
Tallene i de følgende afsnit er eksempler
på hver type universal børnesikkerhedssy-
stem. Typiske installationer er vist. Monter
altid dit barnesæde i henhold til anvisnin -
gerne fra producenten af den barnestol,
som skal indgå i denne type fastholdelse-
sanordning.
Barnestole med ISOFIX-forankring er
tilgængelige for montering af børnesikker -
hedssystemet i bilen uden brug af køretø-
jets sikkerhedsseler.
Ved en kollision kan et barn, som ikke er
spændt fast, blive som et projektil inde i
køretøjet. Den kraft, der kræves for at
holde selv et lille barn fast på dit skød,
kan blive for stor til, at du kan holde fast
i barnet, uanset hvor stærk du er. Barnet
og andre kan blive alvorligt skadet eller
dræbt. Alle børn i køretøjet skal sidde
fastspændt på korrekt vis i sikkerhedsud -
styr, der passer til barnets alder.
ADVARSEL! (Forsættes)Sikkerhedsgruppe Vægtgruppe
Gruppe 0 op til 10 kg
Gruppe 0+ op til 13 kg Gruppe 1 9-18 kg
Gruppe 2 15-25 kg
Gruppe 3 22-36 kg
ADVARSEL!
Meget farligt! Anbring aldrig et bagud -
vendt børnesæde foran en aktiv airbag. Se
mærkaterne på solskærmen for at få oplys -
ninger. Udløsning af airbaggen i tilfælde af
en ulykke kan medføre fatale skader på
barnet, uafhængigt af selve kollisionens
alvor. Det anbefales altid at transportere
børn i børnesikkerhedssystemer på bagsæ -
det, som er den mest beskyttede position i
tilfælde af en kollision.
ADVARSEL!
Hvis det er nødvendigt at transportere et
barn på forsædet i passagersiden i et bag -
udvendt børnesikkerhedssystem, skal fron -
tairbaggen og sideairbaggen i
passagersiden (for versioner/markeder,
hvor dette udstyr findes) være deaktiveret
via menuen Setup (Opsætning). Deaktive -
ring skal bekræftes ved at undersøge, om
kontrollampen lyser tændt i instrumentpa -
nelet. Passagersædet skal desuden være
skubbet så langt tilbage som muligt for at
forhindre, at børnesikkerhedssystemet
kommer i kontakt med instrumentbrættet.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 124

Page 127 of 364

125
Gruppe 0 og 0+
Fig. A
Sikkerhedseksperter anbefaler, at børn
sidder bagudvendt i køretøjet så længe som
muligt. Spædbørn op til 13 kg skal fast -
spændes i et bagudvendt sæde som barne -
sædet vist i fig. A. Denne type børnesæde
støtter barnets hoved og belaster ikke halsen
i tilfælde af pludselige decelerationer eller et
sammenstød.
Bagudvendte barnestole fastspændes af
køretøjets sikkerhedsseler, som vist i fig. A.
Børnesædet fastspænder barnet med sin
egen sele.
Gruppe 1
Fig. B
Børn, der vejer mellem 9 kg og 18 kg, kan
transporteres i et fremadvendt børnesæde i
gruppe 1 som f.eks. det i fig. B. Denne type børnesæde er til ældre børn, der er for store
til et børnesæde i gruppe 0 eller 0+.
Gruppe 2
Fig. C
Børn, der vejer mellem 15 kg og 25 kg, og
som er for store til gruppe 1-børnesæder, kan
bruge gruppe 2-børnesæder.
Som vist i fig. C placerer gruppe 2-børne -
sæder barnet korrekt i forhold til sikkerheds -
selen, så skulderselen krydser barnets bryst
(ikke halsen), og hofteselen sidder tæt ind til
hoften og ikke hen over maven.
ADVARSEL!
Anbring aldrig et bagudvendt børnesæde
foran en aktiv airbag. Airbags til fører- og
passagersædet kan ved udløsning forår -
sage dødsfald eller alvorlig personskade
på et barn på 12 år eller derunder,
herunder et barn i et bagudvendt børne-
sæde.
Deaktiver altid frontairbaggen, hvis der
bruges et bagudvendt børnesæde på
forsædet.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 125

Page 128 of 364

SIKKERHED
126
(Forsættes)
Gruppe 3
Fig. D
Børn, der vejer mellem 22 kg og 36 kg, og
som er høje nok til at bruge en voksen-skul -
dersele, kan bruge et Gruppe 3 barnesæde.
Gruppe 3 barnesæder placerer hofteselen
barnets bækken. Barnet skal være høj nok til,
at skulderselen krydser barnets bryst og ikke
halsen.
Fig. D viser et eksempel på et Gruppe 3
barnesædesystem med barnet korrekt
placeret på bagsædet.
ADVARSEL!
Et babysæde eller et børnesæde
beskytter ikke barnet korrekt, hvis det
ikke er installeret rigtigt. Babysædet
eller børnesædet kan rive sig løs ved et
sammenstød. Barnet kan få alvorlige
kvæstelser eller blive dræbt. Følg produ -
centens anvisninger nøje, når du instal -
lerer et babysæde eller et børnesæde.
Når et børnesæde er monteret i køre-
tøjet, må du ikke flytte det pågældende
bilsæde frem eller tilbage, fordi dette
kan slække børnesædets fastgørelser.
Fjern børnesædet, før du justerer sædets
position. Når sædet er blevet justeret,
skal du genmontere børnesædet.
Når børnesædet ikke bruges, skal det
fastgøres i køretøjet med sikkerheds-
selen eller ISOFIX-forankringerne eller
fjernes fra køretøjet. Lad det ikke ligge
løst i køretøjet. Ved en pludselig
opbremsning eller en ulykke kan det
ramme passagerer eller ryglæn og forår -
sage alvorlige kvæstelser.
ADVARSEL! (Forsættes)
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 126

Page 129 of 364

127
Egnetheden af passagersæder til brug med Universal barnestole-system
I henhold til det europæiske direktiv 2000/3/EF, er egnetheden af hvert passagersæde til installation af Universal barnestolesystemer vist i
følgende tabel:
Oversigt over børns siddepositioner i kategorien Universal
Betydning af anvendte bogstaver i tabellen herover:
U = Egnet til fastholdelsesanordninger af kategori "universal", som er godkendt til brug i denne vægtgruppe.
X = Siddeplads uegnet for børn i denne vægtgruppe.
Hvis nakkestøtten hindrer monteringen af børnesikkerhedssystemet, skal du justere nakkestøtten (hvis den er justerbar).
Vægtgruppe Forsædepassager
Yderste siddepositioner
på bagsædet Midterposition på
bagsædet
Airbag i passagersiden
slået til Airbag i passagersiden
slået fra
Gruppe 0 – op til 10 kg XU UU
Gruppe 0+ – op til 13 kg XU UU
Gruppe I 9 til 18 kg XU UU
Gruppe II 15 til 25 kg XU UU
Gruppe III 22 til 36 kg XU UU
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 127

Page 130 of 364

SIKKERHED
128
ADVARSEL!
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 128

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 370 next >