JEEP COMPASS 2020 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 364, PDF Size: 9.21 MB
Page 111 of 364

109
(Se "Børnesæder" i dette afsnit for at få yder-
ligere oplysninger). Den avancerede frontairbag til passager kan
aktiveres/slås til eller deaktiveres/slås fra ved
at vælge den ønskede indstilling i kombiin
-
strumentets displaymenu. Hvis du ønsker
flere oplysninger om, hvordan du får adgang
til kombiinstrumentets display, skal du se
"Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" for at få yderligere oplys -
ninger.
Funktionen Passenger Air Bag DISABLE (deakti-
vering af passagerairbag) består af følgende:
Styreenhed til sikkerhedssystem (ORC)
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Passagerairbag deakti -
veret (Fra)) - et gult lys i midterkonsollen
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Passagerairbag aktiveret
(Til)) - et gult lys i midterkonsollen
Advarselslampe til airbag - et gult lys i
displayet i kombiinstrumentet
Enheden ORC (Occupant Restraint
Controller) overvåger også, om airbagsyste -
mets elektroniske dele er klar, så snart
tændingen drejes til positionen START eller
ON/RUN (Til/Kør). ORC tænder for indikator -
lampen for Passenger Air Bag DISABLE
(OFF) (Passagerairbag deaktiveret (Fra)) og indikatorlampen for Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Passagerairbag aktiveret
(Til)) i midterkonsollen i ca. otte sekunder for
egenkontrol, når tændingskontakten først er
i positionen START eller ON/RUN (Til/Kør).
Efter egenkontrollen angiver den indikator
-
lampe, der tændes, førerens og passagerens
status for avancerede frontairbag til
passager. Hvis en af følgende ting sker, skal
du straks få en autoriseret forhandler til at
udføre service på airbagsystemet:
Ingen af indikatorlamperne tændes som
egenkontrol, første gang tændingen er i
positionen START eller ON/RUN (Til/Kør).
Begge indikatorlamper bliver ved med at
lyse, når du starter køretøjet.
Begge indikatorlamper bliver ved med at
være slukket, når du starter køretøjet.
Begge indikatorlamper tændes under
kørsel.
Begge indikatorlamper slukkes under
kørsel.
Når egenkontrollen er færdig, bør kun én
indikatorlampe for passagerairbag være
tændt ad gangen.
ADVARSEL!
En DISABLED (OFF) (Deaktiveret (Fra))
avanceret frontairbag til forsædepassa-
geren er slået fra og vil ikke blive udløst
i tilfælde af en kollision.
En DISABLED (OFF) (Deaktiveret (Fra))
avanceret frontairbag til forsædepassa-
geren vil ikke yde forsædepassageren
ekstra beskyttelse ved at supplere sikker -
hedsselerne.
Monter aldrig et børnesæde på forsædet,
medmindre indikatorlampen Passenger
Air Bag DISABLE (OFF) (Passa-
gerairbag Deaktiveret (Fra)) i midterkon -
sollen lyser og indikerer, at den
avancerede airbag til forsædepassageren
er DISABLED (OFF) (Deaktiveret (Fra)).
Ved en kollision kan du og dine passa-
gerer risikere meget større kvæstelser,
hvis sikkerhedsselerne ikke er spændt
korrekt fast. Du kan ramme dele i
kabinen, andre passagerer eller blive
kastet ud af køretøjet. Du skal altid sikre
dig, at du og andre i køretøjet er korrekt
fastspændt.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 109
Page 112 of 364

SIKKERHED
110
(Forsættes)
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
ENABLE (OFF) (Passagerairbag aktiveret (Fra))
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Passagerairbag deaktiveret
(Fra)) (et gult lys i midterkonsollen) fortæller
føreren og forsædepassageren, når den avan -
cerede airbag til passager er deaktiveret.
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Passagerairbag deaktiveret
(Fra)) på midterkonsollen lyser for at vise,
at den avancerede frontairbag til passager
ikke vil blive udløst under en kollision. Gå
ALDRIG ud fra, at den avancerede frontairbag
til passager er deaktiveret, medmindre indi -
katorlampen for Passenger Air Bag DISABLE
(OFF) (Passagerairbag deaktiveret (Fra))
på midterkonsollen er tændt.
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Passagerairbag aktiveret (Til))
Indikatorlampen for Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Passagerairbag aktiveret
(Til)) (et gult lys i midterkonsollen) fortæller
føreren og forsædepassageren, når den avan -
cerede airbag til passager er aktiveret. Indi -
katorlampen for Passenger Air Bag ENABLE
(ON) (Passagerairbag aktiveret (Til)) på
midterkonsollen lyser for at vise, at den
avancerede frontairbag til passager vil blive
udløst under en kollision, der kræver udløs -
ning af airbag. Gå ALDRIG ud fra, at den avan -
cerede frontairbag til passager er aktiveret,
medmindre indikatorlampen for Indikator -
lampen for Passenger Air Bag ENABLE (ON)
(Passagerairbag aktiveret (Til)) på midter -
konsollen er tændt.
ADVARSEL!
Hvis et af ovenstående forhold forekommer
og indikerer, at der et problem med indika -
torlampen for Passenger Air Bag (Passa -
gerairbag), forbliver den avancerede
frontairbag i den sidst valgte tilstand
(DISABLED (deaktiveret) eller ENABLED
(aktiveret)).
ADVARSEL!
Brug ALDRIG et bagudvendt børnesæde
på et sæde med en AKTIV AIRBAG foran
det, da det kan medføre DØDSFALD eller
ALVORLIG PERSONSKADE for
BARNET.
Det anbefales altid at transportere børn i
børnesikkerhedssystemer på bagsædet,
som er den mest beskyttede position i
tilfælde af en kollision.
Hvis det skulle blive nødvendigt at trans-
portere et barn på forsædet i passager -
siden i en bagudvendt barnestol, skal
passager-frontairbaggen deaktiveres.
Sørg altid for, at indikatorlampen for
deaktivering af airbag lyser, når du
bruger en barnestol. Passagersædet skal
desuden være skubbet så langt tilbage
som muligt for at forhindre, at børnesik-
kerhedssystemet kommer i kontakt med
instrumentbrættet.
Airbags til fører- og passagersædet kan
ved udløsning forårsage dødsfald eller
alvorlig personskade på et barn på 12 år
eller derunder, herunder et barn i et
bagudvendt børnesæde.
Børn på 12 år eller derunder bør altid
sidde fastspændte på bagsædet i et
køretøj.
ADVARSEL! (Forsættes)
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 110
Page 113 of 364

111
Sådan deaktiveres den avancerede frontairbag til passager
For at deaktivere/slå den avancerede frontairbag til passager fra skal du gå ind i kombiinstrumentets displaymenu i kombiinstrumentet ved at
trykke på pilen op eller ned på rattet og derefter gøre følgende:
HandlingInformation
Rul op eller ned til "Vehicle Set-Up" (Opsætning af køretøj)
Tryk på knappen "OK" på bilens rat for at åbne "Vehicle Settings"
(Køretøjsindstillinger)
Rul op eller ned med piletasterne på rattet for at vælge "Security"
(Sikkerhed)
Tryk på knappen "OK" på rattet, og vælg "Security" (Sikkerhed)
Tryk på knappen "OK" på rattet, og vælg "Passenger AIRBAG"
(Passagerairbag)
Rul op eller ned til "Passenger AIRBAG OFF" (Passagerairbag Fra)
" OFF" (Fra) BEMÆRK:
Hvis den avancerede frontairbag til passager blev aktiveret tidli
-
gere (ON (Til)), vil den som standard være ON (Til), og brugeren
skal rulle ned for at vælge OFF (Fra).
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 111
Page 114 of 364

SIKKERHED
112
Følgende handlinger anført i ovenstående tabel vil deaktivere/slå den avancerede frontairbag til passager fra. Indikatorlampen for Passenger
Air Bag DISABLE (OFF) (Passagerairbag deaktiveret (Fra)) på midterkonsollen lyser for at vise, at den avancerede frontairbag til passager
ikke vil blive udløst under en kollision.Tryk på knappen "OK" på rattet, og vælg "Passenger AIRBAG OFF"
(Passagerairbag Fra) " OFF" (Fra)
Rul op eller ned for at vælge "YES" (JA) for at bekræfte
Tryk på knappen "OK" på rattet, og vælg "YES" (Ja)
BEMÆRK:
Hvis dette trin ikke er afsluttet inden for 1 minut, opstår der
timeout for denne indstilling, og processen skal gentages.
En enkelt alarmklokke lyder, og indikatorlampen for Passenger
AIRBAG OFF (Passagerairbag fra) tændes i 4 til 5 sekunder for
at bekræfte deaktiveringen af den avancerede frontairbag til pas-
sager.
Indikatorlampen for Passenger AIRBAG OFF (Passagerairbag fra)
lyser konstant i midterkonsollen for at fortælle føreren og for -
sædepassageren, at den avancerede frontairbag til passager er
deaktiveret/slået fra.
Handling Information
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 112
Page 115 of 364

113
Aktivering af den avancerede frontairbag til passager
Gå ind i kombiinstrumentdisplayets hovedmenu ved at trykke på pilen op eller ned på rattet, og gør derefter følgende:
HandlingInformation
Rul op eller ned til "Vehicle Set-Up" (Opsætning af køretøj)
Tryk på knappen "OK" på bilens rat for at åbne "Vehicle Settings"
(Køretøjsindstillinger)
Rul op eller ned med piletasterne på rattet for at vælge "Security"
(Sikkerhed)
Tryk på knappen "OK" på rattet, og vælg "Security" (Sikkerhed)
Tryk på knappen "OK" på rattet, og vælg "Passenger AIRBAG"
(Passagerairbag)
Rul op eller ned til "Passenger AIRBAG ON" (Passagerairbag til)
" ON" (Til) BEMÆRK:
Hvis den avancerede frontairbag til passager blev deaktiveret/slået fra
tidligere, vil den som standard være OFF (Fra), og brugeren skal rulle
ned for at vælge ON (Til).
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 113
Page 116 of 364

SIKKERHED
114
(Forsættes)
(Forsættes)
Følgende handlinger anført i ovenstående
tabel vil aktivere/slå den avancerede fron
-
tairbag til passager til. Indikatorlampen for
Passenger Air Bag ENABLE (ON) (Passa -
gerairbag aktiveret (Til)) på midterkon -
sollen lyser for at vise, at den avancerede
frontairbag til passager vil blive udløst under
en kollision, der kræver udløsning af airbag. Tryk på knappen "OK" på rattet, og vælg "Passenger AIRBAG ON"
(Passagerairbag til) " ON" (Til)
Tryk på knappen "OK" på rattet, og vælg "Yes" (Ja)
BEMÆRK:
Hvis dette trin ikke er afsluttet inden for 1 minut, opstår der timeout
for denne indstilling, og processen skal gentages.
En enkelt alarmklokke lyder, og indikatorlampen for Passenger AIR-
BAG ON (Passagerairbag til) tændes i 4 til 5 sekunder for at
bekræfte aktiveringen af den avancerede frontairbag til passager.
Indikatorlampen for Passenger AIRBAG ON (Passagerairbag til)
lyser konstant i midterkonsollen for at fortælle føreren og forsæde -
passageren, at den avancerede frontairbag til passager er aktiveret/
slået til.
Handling Information
ADVARSEL!
Brug ALDRIG et bagudvendt børnesæde
på et sæde med en AKTIV AIRBAG foran
det, da det kan medføre DØDSFALD eller
ALVORLIG PERSONSKADE for
BARNET.
Det anbefales altid at transportere børn i
børnesikkerhedssystemer på bagsædet,
som er den mest beskyttede position i
tilfælde af en kollision.
Hvis det skulle blive nødvendigt at trans-
portere et barn på forsædet i passager -
siden i en bagudvendt barnestol, skal
passager-frontairbaggen deaktiveres.
Sørg altid for, at indikatorlampen for
deaktivering af airbag lyser, når du
bruger en barnestol. Passagersædet skal
desuden være skubbet så langt tilbage
som muligt for at forhindre, at børnesik-
kerhedssystemet kommer i kontakt med
instrumentbrættet.
ADVARSEL! (Forsættes)
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 114
Page 117 of 364

115
Knæstødpuder
Knæstødpuderne beskytter førerens og
forsædepassagerens knæ og placerer de
forreste passagerer bedre i forhold til de
forreste airbags.
Supplerende sædemonterede sideairbags
(SAB'er) (hvis monteret)
Dit køretøj kan være udstyret med ekstra,
sædemonterede sideairbags (SAB'er). Se
venligst nedenstående oplysninger, hvis dit
køretøj er udstyret med ekstra, sædemonte-
rede sideairbags (SAB'er).
De ekstra, sædemonterede sideairbags
(SAB) findes i ydersiden af forsæderne.
SAB-enhederne er markeret med "SRS
AIRBAG" eller "AIRBAG" på en mærkat eller
på sædets beklædning på ydersiden af
sæderne.
Ekstra, sædemonteret sideairbag foran SAB-enhederne (hvis monteret) kan hjælpe
med at reducere risikoen for personskade på
passagererne ved visse former for sidekollisi
-
oner, udover at være et supplement til den
beskyttelse, som sikkerhedsseler og karosse -
ristruktur yder.
Når SAB-enheden udløses, åbner den
sømmen mellem sædets yderside
sæderyglænets beklædning. Den udløste
SAB-enhed kommer ud igennem sømmen i
sædet og ud i mellemrummet mellem passa -
geren på sædet og døren. SAB-enheden
bevæger sig med meget høj hastighed og
med så stor kraft, at den kan kvæste personer
i køretøjet, hvis de ikke sidder korrekt, eller
hvis der er anbragt genstande i det område,
hvor SAB-enheden blæses op. Børn har
endnu større risiko for at komme til skade
ved udløsning af en airbag.Airbags til fører- og passagersædet kan
ved udløsning forårsage dødsfald eller
alvorlig personskade på et barn på 12 år
eller derunder, herunder et barn i et
bagudvendt børnesæde.
Børn på 12 år eller derunder bør altid
sidde fastspændte på bagsædet i et
køretøj.
ADVARSEL!
Du må ikke bore i, skære eller på nogen
måde manipulere med knæstødpuderne.
Monter ikke tilbehør på knæstødpu -
derne, herunder f.eks. alarmlys, stereo-
anlæg, kommunikationsradioanlæg osv.
ADVARSEL! (Forsættes)
ADVARSEL!
Benyt ikke ekstra sædeovertræk, og placer
ikke genstande mellem dig selv og sideair -
baggene. Ydeevnen kan blive forringet, og/
eller genstande kan blive skubbet ind i
dig, hvilket kan medføre alvorlig person -
skade.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 115
Page 118 of 364

SIKKERHED
116
Ekstra, sædemonterede sidegardinairbags
(SABICs) (hvis monteret)
Dit køretøj kan være udstyret med ekstra,
sædemonterede sidegardinairbags (SABICs).
Se venligst nedenstående oplysninger, hvis
dit køretøj er udstyret med ekstra, sædemon-
terede sidegardinairbags (SABICs).
Ekstra, sædemonterede sidegardinairbags
(SABICs) findes over sideruderne. Beklæd -
ningen, der dækker SABIC-enhederne, er
mærket "SRS AIRBAG" eller "AIRBAG".
Placering af mærkat for supplerende sidegardi- nairbags (SABIC) SABIC-enhederne (hvis monteret med
SABICs) kan ved visse sidekollisioner
medvirke til at reducere risikoen for
hovedskader og andre skader på fører og
forsæde- og bagsædepassagerer, der sidder
yderst. Enhederne er et supplement til den
beskyttelse, som sikkerhedsseler og karosse
-
ristruktur yder.
SABIC-enhederne udløses nedad og dækker
sideruderne. En SABIC-enhed, der blæses
op, skubber yderkanten af loftsbeklæd -
ningen til side og dækker ruden.
SABIC-enheder blæses op med tilstrækkelig
kraft til at skade personer, hvis de ikke sidder
fastspændt i sikkerhedsselen eller ikke
sidder korrekt på sædet, eller hvis der er
anbragt genstande i det område, hvor
SABIC-enhederne blæses op. Børn har
endnu større risiko for at komme til skade
ved udløsning af en airbag.
SABIC-enhederne (hvis monteret med
SABICs) kan medvirke til at reducere risi -
koen for, at personer kastes helt eller delvist
ud af køretøjet igennem ruderne ved visse
former for sidekollisioner. Sidepåkørsel
Sideairbagsene er beregnet til aktivering i
visse sidekollisionssituationer. Styreenheden
til sikkerhedssystemet (ORC) bestemmer,
om udløsning af sideairbags er passende ved
en specifik sidekollision. Dette bestemmes
på grundlag af kollisionens alvor og type.
Sidekollisionssensorerne hjælper ORC til at
bestemme den korrekte reaktion i forhold til
sammenstødet. Systemet er kalibreret til at ADVARSEL!
Der må ikke monteres udstyr eller
stables bagage eller anden last så højt
op, at det blokerer for udløsningen af
SABIC-systemet. Beklædningsafdæk-
ningen over sideruderne, hvor SABIC og
dets arbejdsområde befinder sig, skal
holdes fri for hindringer.
SABIC-enhederne kan kun fungere efter
hensigten, hvis der ikke er installeret
nogen form for tilbehørsdele i køretøjet,
som kan ændre på taget. Der må ikke
eftermonteres soltag i køretøjet. Undgå
at installere en tagbagagebærer med
varig fastgørelse (bolte eller skruer) på
køretøjets tag. Undgå at bore i køretøjets
tag.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 116
Page 119 of 364

117
udløse sideairbags i kollisionssiden af køre-
tøjet under kollisionspåvirkninger, der
kræver personbeskyttelse med sideairbags. I
tilfælde af sidekollisioner udløses sideair -
bags; ved en kollision i venstre side udløses
sideairbags i venstre side, mens der ved en
kollision i højre side kun udløses sideairbags
i højre side. Skader på bilen er i sig selv ikke
nogen god indikator for, hvorvidt sideairbags
burde have været udløst eller ej.
Køretøjets sideairbags udløses ikke ved alle
sidekollisioner, herunder ved sidekollisioner
i visse vinkler eller visse sidekollisioner, der
ikke påvirker selve kabinen. Køretøjets
sideairbags kan blive udløst ved vinklede
eller forskudte frontale kollisioner, hvor fron -
tairbags udløses.
Sideairbags er et supplement til sikkerheds -
selerne. Sideairbags udblæses hurtigere, end
når man blinker med øjnene. BEMÆRK:
Airbagafdækninger er muligvis ikke påfal
-
dende i køretøjets kabine, men de åbnes
under airbagudløsning. ADVARSEL!
Personer, herunder børn, der befinder
sig op ad eller meget tæt på sideairbags,
kan komme alvorligt til skade eller blive
dræbt. Personer, herunder børn, bør
aldrig læne sig op ad eller sove op ad
døren, sideruderne eller området, hvor
sideairbags blæses op, heller ikke selv
om de sidder i et baby- eller børnesæde.
Sikkerhedsseler (og barnesikkerheds-
anordninger i givet fald) er nødvendige af
hensyn til din beskyttelse under alle
former for kollisioner. De er også med til
at holde dig på plads og væk fra en
sideairbag, mens denne blæses op. Den
bedst mulige beskyttelse fra sideairbags
opnås, hvis personerne i køretøjet
benytter deres sikkerhedsseler korrekt og
sidder opret med ryggen imod
sæderyglænet. Børn skal være korrekt
fastspændt i et børnesæde eller på en
selepude, der passer til barnets stør -
relse.
ADVARSEL!
Sideairbags skal have plads til at
udløses. Læn dig ikke mod døren eller
ruden. Sid med ret ryg midt på sædet.
Hvis du er for tæt på sideairbaggene, når
de udløses, kan det medføre, at du
kvæstes alvorligt eller omkommer.
Hvis du udelukkende sætter din lid til
køretøjets sideairbags, kan det medføre
mere alvorlige kvæstelser i tilfælde af et
sammenstød. Sideairbags fungerer
sammen med din sikkerhedssele, så du
holdes ordentligt fast. Ved visse
sammenstød bliver sideairbaggene slet
ikke udløst. Anvend altid sikkerhedsse-
lerne, selvom der er sideairbags i køre-
tøjet.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 117
Page 120 of 364

SIKKERHED
118
Hvis køretøjet ruller rundt (hvis udstyret med
registrering af væltning)
Sideairbags og selestrammere er konstrueret
til at blive udløst, hvis køretøjet ruller rundt
(hvis udstyret med registrering af væltning.
Styreenheden til sikkerhedssystemet (ORC)
bestemmer, om udløsning under væltning er
passende ved en specifik sidekollision, eller
hvis køretøjet vælter. Dette bestemmes på
grundlag af kollisionens alvor og type. Skader
på bilen er i sig selv ikke nogen god indikator
for, hvorvidt sideairbags og selestrammere
burde have været udløst eller ej.
Køretøjets sideairbags og selestrammere
udløses ikke i alle situationer, hvor køretøjet
måtte vælte. Systemet til registrering af vælt-
ning fastslår, om køretøjet er ved at vælte, og
hvorvidt det er passende at udløse airbags.
Hvis køretøjet skulle vælte eller næsten
vælte, og en aktivering er relevant, vil
systemet til registrering af væltning udløse
sideairbags og selestrammere på begge sider
af køretøjet.
SABIC-enhederne kan medvirke til at redu -
cere risikoen for, at personer kastes helt eller
delvist ud af køretøjet igennem ruderne, hvis
køretøjet vælter eller i tilfælde af visse
former for sidekollisioner.Komponenter i airbagsystemet
BEMÆRK:
Styreenheden til sikkerhedssystemet (ORC)
overvåger de interne kredsløb og det
ledningsnet, der forbinder airbagsystemets
elektriske komponenter, som er anført
nedenfor:
Styreenhed til sikkerhedssystem (ORC)
Advarselslampe til airbag
Rat og ratstamme
Instrumentpanel
Stødpuder til knæ
Airbags til fører og forsædepassager
Selespændekontakt
Supplerende sideairbags
Front- og sidekollisionssensorer
Selestrammere
Positionsfølere til sædeskinne
I tilfælde af udløsning af en airbag
Frontairbaggene er udviklet til at tømmes
igen lige efter udløsning.
BEMÆRK:
Front- og/eller sideairbags vil ikke blive
udløst under alle kollisioner. Det betyder
ikke, at der er noget galt med airbagsy -
stemet.
Hvis der sker et sammenstød, der udløser
airbaggene, kan en eller flere af følgende ting
finde sted:
Airbaggens materiale kan sommetider
forårsage hudafskrabninger og/eller
rødmen af huden for personerne, når
airbaggene udløses og oppustes. Hudaf -
skrabningerne svarer til de hudafskrab -
ninger, du kan pådrage dig ved at glide
ned ad et reb eller ved at glide hen ad et
tæppe. De skyldes ikke kontakt med kemi -
kalier. De er ikke permanente og heler
normalt hurtigt. Hvis de ikke er helet bety-
deligt inden for et par dage, eller hvis du
får blæredannelser, skal du dog straks
opsøge en læge.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 118