JEEP COMPASS 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 91 of 380

89
avaria ESC) a motore acceso indica che è
stata rilevata un'avaria nell'impianto ESC. Se
la spia rimane accesa dopo vari cicli di
accensione e dopo vari chilometri (miglia)
percorsi a velocità superiori a 48 km/h
(30 miglia/h), recarsi al più presto presso la
Rete Assistenziale per far diagnosticare e
risolvere il problema.
La spia ESC Activation/Malfunction (Segna-
lazione attivazione/avaria ESC) (situata sul
quadro strumenti) inizia a lampeggiare non
appena gli pneumatici perdono aderenza e il
sistema ESC si attiva. La spia ESC Activa -
tion/Malfunction (Segnalazione attivazione/
avaria ESC) lampeggia anche quando il TCS
è attivo. Se in fase di accelerazione la spia
"ESC Activation/Malfunction" (Segnalazione
avaria/attivazione ESC) inizia a lampeggiare,
rilasciare l'acceleratore e accelerare il meno
possibile. Adattare la guida e la velocità alle
condizioni attuali della strada da percorrere.
NOTA:
Ogni qualvolta il dispositivo di accensione
viene portato in posizione RUN (Marcia),
la spia "ESC OFF" (ESC disinserito) e la
spia "ESC Activation/Malfunction" (Segna-
lazione attivazione/avaria ESC) si illumi -
nano temporaneamente.
Ogni qualvolta il dispositivo di accensione
viene portato in posizione RUN (Marcia), il
sistema ESC si inserisce anche se in
precedenza era stato disinserito.
Se attivo, il sistema ESC emette un ronzio
o un ticchettio. Ciò rispecchia il normale
funzionamento; i suoni cessano a sistema
ESC disinserito, eliminata la causa che ne
ha provocato l'attivazione.

La spia "ESC Off" (ESC disinserito)
indica che il cliente ha scelto di
disporre del programma elettronico di
stabilità (ESC) in una modalità ridotta.

Controllo intelligente in discesa (HDC) – se
in dotazione
Controllo intelligente in discesa (Trailhawk) Il controllo intelligente in discesa (HDC) è
stato progettato per la guida fuoristrada a
velocità basse con la gamma 4L (4WD
gamma bassa) selezionata. L'HDC mantiene
la velocità della vettura costante durante la
discesa in diverse condizioni di guida e
controlla la velocità della vettura agendo atti
-
vamente sui freni.
La funzione HDC può trovarsi in tre stati diversi:
1. Off (Disattiva) (la funzione non è abilitata
e non si attiverà).
2. Enabled (Abilitata) (la funzione è abili -
tata e pronta, ma le condizioni di attiva -
zione non sono soddisfatte oppure il
conducente sta attivamente azionando il
freno o l'acceleratore).
3. Active (Attiva) (la funzione è abilitata e controlla attivamente la velocità della
vettura).
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 89

Page 92 of 380

SICUREZZA
90
Attivazione della funzione HDC
La funzione HDC viene abilitata premendo il
relativo HDC e qualora siano soddisfatte
anche le seguenti condizioni:
Cambio nella gamma 4L (4WD gamma
bassa)
Velocità della vettura inferiore a 12 km/h
(7,5 miglia/h)
Il freno di stazionamento elettrico (EPB)
viene rilasciato.
La porta lato guida viene chiusa.
Attivazione della funzione HDC
Una volta abilitata, la funzione HDC si atti -
verà automaticamente se la vettura viene
guidata su una discesa con pendenza suffi -
cientemente alta, all'incirca maggiore
dell'8%. La velocità impostata per la
funzione HDC può essere selezionata dal
conducente e può essere regolata entro le
soglie agendo sull'acceleratore o sul freno.
Controllo manuale del conducente:
Il conducente può annullare in qualsiasi
momento la velocità di attivazione della
funzione HDC agendo sull'acceleratore o sul
freno. Disattivazione della funzione HDC
La funzione HDC viene disattivata, ma
rimane disponibile, se si verifica una delle
seguenti condizioni:
La velocità impostata per la funzione HDC
viene annullata quando si superano
12 km/h (7,5 miglia/h) ma rimane impo
-
stata a velocità inferiori a 40 km/h
(25 miglia/h).
La vettura si trova su una discesa con
pendenza non sufficiente, ossia inferiore a
circa l'8%, si trova su un terreno pianeg-
giante o su una salita.
La vettura viene portata in posizione P
(parcheggio).
Disabilitazione della funzione HDC
La funzione HDC viene disattivata e disabili -
tata se si verifica una delle seguenti condi -
zioni:
Il conducente preme l'interruttore HDC.
La trasmissione viene portata su una
gamma diversa da 4L (4WD gamma
bassa).
La porta lato guida viene aperta.
La vettura viene guidata a velocità supe-
riori a 40 km/h (25 miglia/h) (uscita
immediata dalla funzione HDC).
Segnalazioni per il conducente:
Un'icona HDC sul quadro strumenti e un
LED sull'interruttore HDC segnalano al
conducente lo stato in cui si trova la funzione
HDC.
L'icona sul quadro strumenti e la spia
sull'interruttore si accendono e rimangono
accese fisse quando la funzione HDC
viene abilitata o attivata. Questa è la
normale condizione di funzionamento
della funzione HDC.
La spia sull'interruttore lampeggia per
alcuni secondi, quindi si spegne, quando
il conducente preme l'interruttore HDC se
le condizioni di abilitazione non sono
soddisfatte.
L'interruttore HDC è situato nella manopola
Selec-Terrain, nel settore superiore destro.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 90

Page 93 of 380

91
Hill Start Assist (HSA, Sistema di partenza
assistita in salita)
Il sistema Hill Start Assist (HSA, Sistema di
partenza assistita in salita) è stato progettato
per ridurre il rotolamento all'indietro durante
le partenze in salita. Se il conducente rila-
scia il freno mentre la vettura è ferma su una
salita, l'HSA continua a mantenere la pres -
sione sui freni per un breve periodo. Se il
conducente non accelera in questo breve
lasso di tempo, il sistema rilascia la pres -
sione sui freni e la vettura scivolerà sul
pendio come accadrebbe normalmente. Per l'attivazione del sistema HSA devono
essere soddisfatte le seguenti condizioni:
La funzione deve essere attivata.
La vettura deve essere ferma.
Il freno di stazionamento non deve essere
inserito.
La porta lato guida deve essere chiusa.
La vettura deve trovarsi su una pendenza
sufficiente.
La marcia selezionata deve essere
adeguata alla direzione della salita, ossia
marcia in avanti se la parte anteriore della
vettura è rivolta verso la salita, posizione R
(retromarcia) se la parte posteriore della
vettura è rivolta verso la salita.
L'HSA funziona in posizione R (retro-
marcia) e in tutte le marce avanti. Il
sistema non si attiverà se il cambio è in
posizione P (parcheggio) o N (folle). Per le
vetture dotate di cambio manuale, se si
preme la frizione, la funzione HSA rimane
attiva.
Traino con sistema HSA
Il sistema HSA fornisce anche assistenza per
ridurre il rotolamento all'indietro durante il
traino di un rimorchio.
AVVERTENZA!
L'HDC è stato progettato esclusivamente
per aiutare il conducente a controllare la
velocità della vettura quando si percorrono
tratti in discesa. Il conducente deve conti
-
nuare a monitorare le condizioni di guida e
rimane responsabile della velocità della
vettura che deve rientrare nei limiti di
sicurezza.
AVVERTENZA!
In determinate condizioni ad esempio di
lieve pendenza, con vettura carica o traino
collegato, possono sussistere situazioni
tali da impedire l'attivazione del sistema
HSA, Hill Start Assist (Sistema di partenza
assistita in salita), con conseguenti lievi
slittamenti. Il sistema HSA non deve com -
promettere la concentrazione attiva del
conducente sulla guida. Il conducente
deve sempre prestare attenzione alla
distanza dalle altre vetture in circolazione,
dalle persone e dagli oggetti e, ancor più,
al corretto funzionamento dei freni, per
avere la certezza di una guida sicura in
tutte le condizioni stradali. Un'attenzione
totale è sempre indispensabile mentre si
guida per mantenere un controllo sicuro
della propria vettura. La mancata osser -
vanza di tali avvertenze potrebbe causare
incidenti o gravi lesioni a persone.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 91

Page 94 of 380

SICUREZZA
92
Disabilitazione e abilitazione del sistema
HSA
La funzione può essere abilitata o disabili-
tata. Per cambiare l'impostazione corrente,
procedere nel modo indicato di seguito.
Per ulteriori informazioni sulla disattiva-
zione del sistema HSA tramite Uconnect
Settings (Impostazioni Uconnect), fare
riferimento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali".
Funzione di asciugatura dei dischi (RBS)
La funzione di asciugatura dei dischi (RBS)
migliora le prestazioni di frenata sul bagnato.
Il sistema applica a intervalli regolari una
leggera pressione sui freni per rimuovere
eventuali accumuli di acqua sui dischi dei
freni anteriori. Funziona quando i tergicri -
stalli si trovano sulla velocità LO (bassa) o HI
(alta). Quando la funzione RBS è attiva, il
conducente non riceve alcuna notifica e non
deve eseguire alcuna azione.
Sistema Ready Alert Brakes (RAB)
Il sistema Ready Alert Brakes (RAB) riduce il
tempo necessario per ottenere una frenata
completa in situazioni di emergenza. Il
sistema è in grado di anticipare eventuali
situazioni in cui è necessario effettuare una
frenata d'emergenza monitorando la velocità con cui l'acceleratore viene rilasciato dal
conducente. L'impianto elettronico di regola
-
zione frenata (EBC) prepara l'impianto
frenante per una frenata di emergenza.
Sistema antislittamento (TCS)
Tale sistema verifica costantemente l'even -
tuale pattinamento di ciascuna ruota. In
caso di pattinamento, il sistema antislitta -
mento (TCS) applica la pressione dei freni
sulle ruote interessate e/o riduce la potenza
del motore per conferire migliore accelera -
zione e stabilità alla vettura. Una funzione
del sistema TCS, la Brake Limited Differen -
tial (BLD), agisce in modo analogo al diffe -
renziale autobloccante e controlla il
pattinamento sull'asse condotto. Se una
ruota gira più velocemente dell'altra sullo
stesso semiasse, il sistema applica il freno
alla ruota in cui si verifica il pattinamento.
Ciò consente di applicare una coppia
maggiore alla ruota non interessata dal patti -
namento. La funzione BLD potrebbe rima -
nere abilitata anche se i sistemi TCS e del
programma elettronico di stabilità (ESC)
sono a regime ridotto.
AVVERTENZA!
Se si utilizza un dispositivo di controllo
dei freni del rimorchio, i freni del rimor -
chio vengono attivati e disattivati
mediante l'interruttore dei freni. In tal
caso, quando il pedale del freno viene
rilasciato, è possibile che la pressione
non sia sufficiente a mantenere salda-
mente la vettura e il rimorchio su una
pendenza. Per evitare lo slittamento
all'indietro quando si riprende l'accelera-
zione, attivare manualmente il freno del
rimorchio o applicare una maggiore pres-
sione frenante sulla vettura prima di rila-
sciare il pedale del freno.
Il sistema HSA non è un freno di stazio-
namento. Prima di uscire dalla vettura,
inserire sempre a fondo il freno di stazio-
namento. Verificare inoltre che il cambio
sia in posizione P (parcheggio).
La mancata osservanza di tali avvertenze
potrebbe causare incidenti o gravi lesioni
a persone.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 92

Page 95 of 380

93
Stabilizzatore rimorchio (TSC)
Il sistema di stabilizzazione rimorchio (TSC)
impiega una serie di sensori montati sulla
vettura per individuare uno sbandamento
eccessivo del rimorchio e prendere le misure
appropriate per arrestarlo. Il TSC si attiva
automaticamente una volta rilevato lo sban-
damento eccessivo del rimorchio.
NOTA:
Il sistema TSC non è in grado di fermare la
sbandata di qualsiasi rimorchio. In caso di
traino di rimorchi si raccomanda di essere
sempre estremamente cauti e seguire le
raccomandazioni del caso per quanto
riguarda il peso sul dispositivo di traino per
rimorchio. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a "Traino di rimorchi" in "Avvia -
mento e funzionamento".
Quando il sistema TSC è in funzione, la spia
"ESC Activation/Malfunction Indicator Light"
(Segnalazione avaria/attivazione ESC)
lampeggia, la potenza del motore si riduce e
si può avvertire una frenata su singole ruote
conseguente al tentativo di arrestare la sban -
data del rimorchio. Il sistema TSC è disatti -
vato quando il sistema ESC si trova in
modalità "Partial Off" (Disinserimento
parziale) o "Full Off" (Disinserimento
completo).
SISTEMI DI GUIDA
AUSILIARI
Monitoraggio dei punti ciechi (BSM) – se in
dotazione
Il sistema di monitoraggio dei punti ciechi
(BSM) utilizza due sensori radar, situati nel
paraurti posteriore, per rilevare le vetture
abilitate alla circolazione in autostrada
(automobili, autocarri, motociclette, ecc.)
che entrano nei punti ciechi dalla zona
posteriore/anteriore/laterale della vettura. Zone di rilevamento posteriori
All'avviamento della vettura, la spia BSM si
illumina temporaneamente su entrambi gli
specchi retrovisori esterni per segnalare al
conducente che il sistema è operativo. I
sensori del sistema BSM sono attivi quando
è innestata una marcia avanti o la retro -
marcia ed entrano in modalità standby
quando la vettura si trova nella posizione P
(parcheggio).

La zona di rilevamento BSM copre circa la
larghezza di una corsia di 3,8 metri (12 piedi)
su entrambi i lati della vettura. La zona
comincia dallo specchio retrovisore esterno e si
estende per circa 3 metri (10 piedi) oltre il
paraurti posteriore della vettura. Il sistema
BSM monitora le zone di rilevamento su

AVVERTENZA!
Se il TSC si attiva durante la guida, ridurre
la velocità, fermare la vettura in un luogo
sicuro e sistemare il carico del rimorchio
per eliminare la sbandata.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 93

Page 96 of 380

SICUREZZA
94

entrambi i lati della vettura quando la velocità
è pari o superiore a circa 10 km/h (6 miglia/h)
e avverte il conducente dell'eventuale presenza
di veicoli in queste aree.

NOTA:
Il sistema BSM NON avverte il conducente
del rapido avvicinamento delle vetture che
si trovano all'esterno delle zone di rileva-
mento.
La zona di rilevamento del sistema BSM
NON cambia se la vettura traina un rimor-
chio. Pertanto, prima di effettuare un
cambio di corsia, controllare visivamente
se nella corsia adiacente lo spazio libero è
sufficiente sia per la vettura sia per il
rimorchio. Se il rimorchio o un altro
oggetto (ad esempio, una bicicletta,
attrezzature sportive) si estende oltre il
perimetro laterale della vettura, la spia
BSM potrebbe rimanere illuminata per
tutto il tempo in cui è innestata una
marcia in avanti. Potrebbe essere neces-
sario disattivare il sistema BSM manual -
mente per evitare rilevamenti errati. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti
multimediali" nel Libretto di Uso e Manu -
tenzione.
Il sistema di monitoraggio dei punti ciechi
(BSM) potrebbe disattivare (far lampeg-
giare) le spie di segnalazione sugli specchi
laterali, quando una motocicletta o un
altro oggetto di piccole dimensioni rimane
in prossimità del fianco della vettura per
periodi di tempo prolungati, ossia più di
un paio di secondi.
La zona del paraurti posteriore in cui si
trovano i sensori radar deve rimanere libera
da neve, ghiaccio e dalla sporcizia accumu -
lata dal manto stradale in modo che il
sistema BSM possa funzionare corretta -
mente. Non bloccare l'area del paraurti
posteriore in cui si trovano i sensori radar con
oggetti estranei (adesivi per paraurti, porta -
biciclette, ecc.).
Il sistema BSM invia un allarme visivo sullo
specchio retrovisore laterale interessato, in
base all'oggetto rilevato. Se poi viene attivato
l'indicatore di direzione sul lato corrispon -
dente a quello nel quale è stato rilevato un
ostacolo, viene emessa anche una segnala -
zione acustica. Quando un indicatore di dire -
zione è attivo e contemporaneamente viene
rilevato un oggetto sullo stesso lato, vengono
emessi sia l'allarme visivo sia l'allarme
acustico. Oltre all'allarme acustico, il volume
dell'autoradio (se accesa) viene silenziato. Spia BSM
Durante la guida il sistema BSM controlla la
zona di rilevamento da tre punti di ingresso
diversi (laterale, posteriore, anteriore) per
verificare se è necessario inviare un avviso. Il
sistema BSM emette un allarme quando
viene rilevata la presenza di una vettura in
una di queste tre zone.
Comparsa laterale
Vetture che si spostano nelle corsie adiacenti
da entrambi i lati della vettura.
Comparsa posteriore
Veicoli che si avvicinano da dietro la vettura
su entrambi i lati ed entrano nella zona di
rilevamento posteriore con una velocità rela -
tiva inferiore ai 48 km/h (30 miglia/h).
Vetture in sorpasso
Se si sorpassa lentamente un'altra vettura
con una velocità relativa inferiore a 16 km/h
(10 miglia/h) e questa rimane nel punto
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 94

Page 97 of 380

95
cieco per 1,5 secondi circa, la spia si illu-
mina. Se la differenza tra la velocità delle
due vetture è superiore a 16 km/h
(10 miglia/h), la spia non si accende.
Il sistema BSM è progettato per non segna -
lare oggetti fissi, come guardrail, piloni,
muri, fogliame, banchine, ecc. Tuttavia, in
alcune occasioni il sistema potrebbe attivarsi
in presenza di tali oggetti. Ciò è normale e la
vettura non necessita di alcuna assistenza.
Il sistema BSM non avvisa il conducente
della presenza di veicoli che viaggiano nel
senso opposto alla vettura nelle corsie adia -
centi.
NOTA:
Il sistema BSM potrebbe disattivare (far
lampeggiare) le icone LED sugli specchi late -
rali, quando una motocicletta o un altro
oggetto di piccole dimensioni rimane in pros -
simità del montante B della vettura per un
periodo di tempo prolungato, ossia più di un
paio di secondi.
Tratto trasversale posteriore (RCP)
La funzione RCP (tratto trasversale poste -
riore) è intesa ad aiutare il conducente
durante l'uscita in retromarcia da un
parcheggio in cui la visibilità di eventuali
vetture in arrivo potrebbe risultare ridotta.
Uscire dal parcheggio lentamente e con
cautela finché la parte posteriore della
vettura non è esposta. A questo punto, il
sistema RCP avrà una visuale chiara del traf -
fico e delle eventuali vetture in arrivo, avver -
tendo il conducente. Il sistema RCP monitora le zone di rileva
-
mento posteriori su entrambi i lati della
vettura, per rilevare gli oggetti che si
muovono verso i lati della vettura a una velo -
cità minima di 5 km/h (3 miglia/h) e gli
oggetti che si muovono a una velocità
massima di circa 32 km/h (20 miglia/h), come avviene in genere nei parcheggi.
NOTA:
In un parcheggio le vetture in arrivo possono
essere oscurate da quelle parcheggiate late -
ralmente. Se i sensori sono bloccati da altre
strutture o vetture, il sistema non potrà avvi -
sare il conducente.
Quando l'RCP è attivato e si seleziona la
posizione R (retromarcia), il conducente
viene avvertito del pericolo mediante allarmi
acustici e visivi, accompagnati anche dalla
riduzione del volume dell'autoradio.
AVVERTENZA!
Il sistema di monitoraggio dei punti ciechi
rappresenta solo un ausilio per facilitare il
rilevamento di eventuali oggetti nei punti
ciechi. Il sistema BSM non è progettato
per rilevare pedoni, ciclisti o animali.
Anche se la propria vettura è dotata del
sistema BSM, controllare sempre gli spec -
chi retrovisori, guardare dietro le proprie
spalle ed utilizzare l'indicatore di direzione
prima di cambiare corsia. L'inosservanza
di tali precauzioni può causare lesioni
gravi anche letali.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 95

Page 98 of 380

SICUREZZA
96
Modalità di funzionamento
Nel sistema Uconnect sono disponibili tre
modalità di funzionamento. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Imposta-
zioni Uconnect" in "Supporti multimediali"
nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Blind Spot Alert Lights Only (Solo spia di
allarme punti ciechi)
Quando è attiva la modalità Blind Spot Alert
(Allarme punti ciechi), il sistema BSM invia
un allarme visivo sullo specchio retrovisore
laterale interessato, in base all'oggetto rile -vato. Tuttavia, quando funziona nella moda
-
lità RCP (Rear Cross Path, Tratto trasversale
posteriore), il sistema produce allarmi visivi
e acustici quando viene rilevata la presenza
di un oggetto. Quando viene emesso un
allarme acustico, il volume dell'autoradio
viene disattivato.
Lights/Chime (Luci e segnale acustico) della
funzione Blind Spot Alert (Allarme punti ciechi)
Quando è attiva la modalità Lights/Chime
(Luci e segnale acustico) della funzione
Blind Spot Alert (Allarme punti ciechi), il
sistema BSM invia un allarme visivo sullo
specchio retrovisore laterale interessato, in
base all'oggetto rilevato. Se poi viene attivato
l'indicatore di direzione sul lato corrispon -
dente a quello nel quale è stato rilevato un
ostacolo, viene emessa anche una segnala -
zione acustica. Quando un indicatore di dire -
zione è attivo e contemporaneamente viene
rilevato un oggetto sullo stesso lato, vengono
emessi sia l'allarme visivo che acustico. Oltre
all'allarme acustico, il volume dell'autoradio
(se accesa) viene silenziato.
NOTA:
Quando viene emesso un allarme acustico
dal sistema BSM, il volume dell'autoradio
viene disattivato. Quando funziona nella modalità RCP, il
sistema produce allarmi visivi e acustici se
viene rilevata la presenza di un oggetto.
Quando viene emesso un allarme acustico, il
volume dell'autoradio viene ridotto. Lo stato
del segnale svolta/pericolo viene ignorato; lo
stato RCP richiede sempre il segnale
acustico.
Disattivazione della funzione Blind Spot Alert
(Allarme punti ciechi)
Quando il sistema BSM è disattivato, i
sistemi BSM o RCP non emetteranno allarmi
visivi o acustici.
NOTA:
Il sistema BSM memorizzerà la modalità di
funzionamento in uso al momento dello
spegnimento della vettura. Ad ogni avvia
-
mento del motore, la modalità precedente -
mente memorizzata verrà richiamata ed
utilizzata.
Blocked Sensor (Sensore bloccato)
Se il sistema rileva un peggioramento delle
prestazioni causato da contaminazione o
corpi estranei, viene visualizzato un
messaggio di avvertenza per un sensore bloc -
cato e le spie di segnalazione sugli specchi
retrovisori laterali si accendono. Le spie di
segnalazione rimangono accese finché le
condizioni di ostruzione non vengono
AVVERTENZA!
L'RCP (Rear Cross Path, Tratto trasversale
posteriore) non è un sistema di assistenza
per la retromarcia. È pensato per aiutare il
conducente a rilevare una vettura in arrivo
durante l'uscita da un parcheggio. Anche
se si utilizza il sistema RCP, la retromarcia
va comunque effettuata con cautela. Esa -
minare sempre con attenzione la zona
retrostante la vettura e voltarsi per verifi -
care l'eventuale presenza di pedoni, ani -
mali, altri veicoli fermi, ostacoli e punti
ciechi prima di effettuare la retromarcia.
L'inosservanza di tali precauzioni può cau -
sare lesioni gravi anche letali.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 96

Page 99 of 380

97
rimosse. Iniziare pulendo l'area del paraurti
intorno ai sensori ostruiti. Dopo aver rimosso
l'ostruzione, ripristinare il sistema portando
il dispositivo di accensione da RUN (Marcia)
a OFF (Spento) e poi nuovamente su RUN
(Marcia).
Forward Collision Warning (FCW) With
Mitigation (Allarme collisione frontale con
intervento freni) – se in dotazione
Funzionamento dell'allarme collisione fron-
tale (FCW) con intervento freni
Il sistema di allarme collisione frontale
(FCW) con intervento freni fornisce al condu -
cente segnali acustici e avvertenze visive sul
display quadro strumenti e potrebbe appli -
care una leggera frenata per avvisare il
conducente quando rileva un potenziale inci -
dente frontale. Le segnalazioni e la frenata
limitata hanno lo scopo di consentire una
reazione tempestiva del conducente onde
poter evitare o attenuare il potenziale inci -
dente.
NOTA:
Per calcolare un probabile incidente fron -
tale, la funzione FCW monitora le informa -
zioni inviate dai sensori anteriori e dalla
centralina elettronica dei freni (EBC).
Quando il sistema determina l'eventualità di
un incidente frontale, il conducente verrà avvisato con segnali acustici e visivi ed even
-
tualmente con una leggera applicazione dei
freni.
Se il conducente non intraprende alcuna
azione in base a queste segnalazioni progres -
sive, il sistema fornisce un livello limitato di
frenata attiva per aiutare a rallentare la
vettura e attenuare la potenziale collisione
frontale. Se il conducente reagisce alle
avvertenze frenando e il sistema comprende
l'intenzione del conducente di evitare l'inci -
dente, ma non rileva l'applicazione di una
forza frenante sufficiente, compensa questa
mancanza e fornisce la forza frenante
aggiuntiva necessaria.
Se un allarme collisione frontale con inter -
vento freni si attiva a velocità inferiori a
42 km/h (26 miglia/h), il sistema potrebbe
fornire la massima frenata possibile per atte -
nuare la potenziale collisione frontale. Se
l'allarme collisione frontale con intervento
freni arresta completamente la vettura, il
sistema mantiene ferma la vettura per due
secondi, quindi rilascia i freni.
Quando il sistema stabilisce il cessato peri -
colo di possibile incidente con il veicolo di
fronte, il messaggio di avvertimento viene
disattivato. NOTA:
La velocità minima per l'attivazione
dell'FCW è di 2 km/h (1 miglio/h).
L'FCW potrebbe attivarsi per la presenza
di oggetti diversi da altri veicoli, ad
esempio un guardrail o cartelli segnaletici,
in base alla valutazione della traiettoria.
Questa attivazione fa parte della normale
logica e del normale funzionamento
dell'FCW e non deve allarmare.
È pericoloso provare il sistema FCW. Per
evitare un uso improprio del sistema, dopo
quattro attivazioni della frenata attiva in
un ciclo di accensione, l'opzione di frenata
attiva della funzione FCW viene disattivata
fino al successivo ciclo di accensione.
Il sistema FCW è stato progettato esclusi
-
vamente per uso su strada. In caso di
guida fuoristrada, il sistema FCW deve
essere disattivato per impedire segnala-
zioni superflue.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 97

Page 100 of 380

SICUREZZA
98
Impostazioni FCW
L'impostazione del menu Forward Collision
Warning (Allarme collisione frontale) si trova
nelle impostazioni Uconnect nella sezione
"Multimedia" (Supporti multimediali) del
Libretto di Uso e Manutenzione.
NOTA:
Per impostazione predefinita, lo stato della
funzione FCW è "Full On" (Totalmente inse-
rito) per fornire segnalazioni e frenata auto -
noma in caso di una potenziale collisione
frontale.
Se lo stato della funzione FCW viene modifi -
cato in "Warning Only" (Solo segnalazioni), il
sistema non fornisce la frenata autonoma o
assistenza al freno aggiuntiva nel caso in cui il conducente non freni adeguatamente in
presenza di una potenziale collisione fron
-
tale.
Se lo stato della funzione FCW viene impo -
stato su Off (Disattivato) il sistema viene
disabilitato e, in caso di collisione, non sono
disponibili né l'allarme né la frenata auto -
noma
NOTA:
Lo stato del sistema FCW è impostato su On
(Attivato) da un ciclo di accensione all'altro.
Se il sistema viene disattivato, verrà riatti -
vato al riavvio della vettura.Modifica della sensibilità e dello stato di
funzionamento dell'opzione FCW
Le impostazioni di sensibilità e funziona -
mento dell'opzione FCW sono programmabili
tramite il sistema Uconnect. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Imposta -
zioni Uconnect" in "Supporti multimediali"
nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Lo stato predefinito della funzione FCW è
"Medium" (Distanza media) e la funzione
FCW è in "Full On" (Totalmente inserito). Ciò
consente al sistema di avvisare il conducente
di una possibile collisione con il veicolo anti -
stante mediante avvisi acustici/visivi e appli -
care la frenata autonoma. La modifica dello stato FCW in "Far"
(Lontano) consente al sistema di avvisare il
conducente di una possibile collisione con il
veicolo antistante mediante avvisi acustici/
visivi quando questo si trova a una distanza
superiore all'impostazione "Medium"
(Distanza media). Ciò fornisce al conducente
il massimo tempo di reazione per evitare un
possibile incidente.
Cambiando lo stato di FCW in "Near"
(Vicino), il sistema avverte il conducente di
una possibile collisione con il veicolo anti
-
stante quando questo è più vicino. Questa
impostazione offre un tempo di reazione
inferiore rispetto a quello delle impostazioni
"Far" (Lontano) e "Medium" (Distanza
media), consentendo un'esperienza di guida
più dinamica.
NOTA:
Portando il dispositivo di accensione su
OFF (Spento), il sistema non memorizzerà
l'ultima impostazione selezionata dal
conducente. Al riavvio della vettura, il
sistema ritorna alle impostazioni predefi -
nite.
La funzione FCW potrebbe non reagire alla
presenza di oggetti irrilevanti come gli
oggetti sopra al padiglione, i riflessi del
manto stradale, gli oggetti che non si
AVVERTENZA!
La funzione di allarme collisione frontale
(FCW) non è stata progettata per evitare
collisioni né è in grado di rilevare in anti -
cipo eventuali condizioni di collisione
imminente. È responsabilità del condu -
cente evitare eventuali collisioni control -
lando la vettura con i freni e lo sterzo. Il
mancato rispetto di questa avvertenza
potrebbe causare lesioni gravi o addirittura
letali.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 98

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 380 next >