JEEP COMPASS 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 201 of 396

199
REABASTECIMENTO DO
VEÍCULO
O sistema de combustível sem tampão
utiliza uma válvula colocada no tubo de
enchimento do depósito de combustível, que
se abre e fecha automaticamente com a
inserção/remoção do bocal de enchimento de
combustível. Em determinados países, o
sistema de combustível sem tampão foi
concebido de forma a evitar o enchimento
com um tipo incorreto de combustível.
1. Destranque a porta de enchimento decombustível premindo o botão de
destrancar da chave inteligente ou o
botão de destrancar do painel de revesti -
mento da porta do lado do condutor.
2. Abra a porta de enchimento de combus -
tível pressionando a extremidade exterior
da porta do combustível. Porta de enchimento de combustível
Procedimento de enchimento
3. O bujão de enchimento de combustível não tem tampão. Uma válvula no interior
do tubo veda o sistema.
AVISO!
Os condutores devem recuar com cuidado,
mesmo quando utilizam a câmara de
marcha-atrás ParkView. Verifique
cuidadosamente a área atrás do veículo e
certifique-se de que não existem peões,
animais, outros veículos, obstruções ou
pontos mortos antes de fazer
marcha-atrás. O condutor é responsável
pela segurança e deve continuar a prestar
atenção ao que o rodeia. Se não o fizer,
pode provocar ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO!
Para evitar danificar o veículo, o sistema
ParkView só deve ser utilizado para ajuda
ao estacionamento. A câmara ParkView
não tem capacidade para ver todos os
obstáculos ou objetos existentes no
percurso.
Para evitar danificar o veículo, este deve
ser conduzido a baixa velocidade quando
utilizar o ParkView, para poder parar a
tempo quando vir um obstáculo. Reco-
menda-se que o condutor olhe frequen -
temente por cima do ombro quando
estiver a utilizar o ParkView.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 199

Page 202 of 396

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
200
(Continuação)
4. Introduza a pistola do combustível total-
mente dentro do tubo de enchimento; a
pistola abre e mantém a válvula aberta
durante o abastecimento.
5. Ateste o veículo de combustível e, quando a pistola "disparar" ou o fluxo
parar, é sinal de que o depósito de
combustível está cheio.
6. Aguarde 10 segundos antes de retirar o bico para permitir a respetiva drenagem
do combustível.
7. Retire a pistola e feche a porta do combustível.
Abastecimento de emergência com recipiente
de gasolina
A maioria dos recipientes de gasolina não
abre a válvula. É fornecido um funil para
abrir a válvula para permitir o abastecimento
de emergência com um recipiente de gaso -
lina.
1. Recupere o funil da área de armazena -
mento do pneu sobresselente. 2. Introduza o funil na mesma abertura do
tubo de enchimento bem como no bico
de combustível.
Funil para Combustível
3. Certifique-se de que o funil está total -
mente introduzido para manter a válvula
aberta.
4. Coloque combustível na abertura do funil.
5. Retire o funil do tubo de enchimento e limpe-o antes de o colocar na área de
armazenamento do pneu sobresselente.
NOTA:
Em determinadas condições de frio, o gelo
pode impedir a abertura da porta do
combustível. Se isso acontecer, exerça uma ligeira pressão na porta do combus-
tível para quebrar o gelo acumulado e
volte a soltar a porta com o botão de liber
-
tação interior. Não force a porta.
Quando o bocal do combustível emite um
clique ou se fecha, o depósito de combus-
tível está cheio.
AVISO!
Nunca permita cigarros ou outro tipo de
tabaco acesos no interior ou perto do
veículo enquanto a porta do combustível
está aberta ou enche o depósito.
Nunca adicione combustível com o
motor a funcionar. Essa ação viola a
legislação relativa a incêndios na maioria
dos países e pode fazer com que a "Luz
Indicadora de avaria" se acenda.

Não coloque nenhum objeto/tampa que
não seja fornecido com o veículo na extre -
midade do tampão de enchimento. A utili -
zação de objetos/tampas que não estejam
em conformidade pode provocar um
aumento de pressão no interior do depó -
sito, resultando em situações perigosas.

20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 200

Page 203 of 396

201
Abertura de emergência da porta de
enchimento de combustível
Se não conseguir abrir a porta de enchi-
mento de combustível, utilize a abertura de
emergência da porta de enchimento de
combustível.
1. Abra a porta da bagageira.
2. Retire a prateleira, se equipada.
3. Com a ponta da sua chave, extraia a porta de acesso ao cabo de libertação, locali -
zada no painel de revestimento interior
direito.
4. Agarre a correia do cabo de libertação e puxe cuidadosamente para cima, a fim
de destrancar a porta de enchimento de
combustível. NOTA:
A aplicação de força excessiva pode partir a
correia do cabo.
Porta do combustível aberta
5. Pressione a extremidade exterior para abrir a porta do combustível.
Porta de enchimento de combustível Tubo de enchimento
REABASTECER O VEÍCULO
— MOTOR A DIESEL
O sistema de combustível sem tampão
utiliza uma válvula colocada no tubo de
enchimento do depósito de combustível, que
se abre e fecha automaticamente com a
inserção/remoção do bocal de enchimento de
combustível. O sistema de combustível sem
tampão foi concebido de forma a evitar o
enchimento com um tipo incorreto de
combustível.
1. Destranque a porta de enchimento de
combustível premindo o botão de
destrancar da chave inteligente ou o
botão de destrancar do painel de revesti -
mento da porta do lado do condutor.
Pode causar um incêndio se bombear
combustível para dentro de um reci -
piente portátil que esteja dentro de um
veículo. Pode ficar com queimaduras.
Enquanto estiver a proceder ao seu
enchimento, coloque sempre os reci -
pientes de combustível no piso.
AVISO! (Continuação)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 201

Page 204 of 396

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
202
2. Abra a porta de enchimento de combus-
tível pressionando a extremidade traseira
da porta do combustível.
Porta do combustível
3. O bujão de enchimento de combustível não tem tampão. Uma válvula no interior
do tubo veda o sistema.
4. Introduza a pistola do combustível total -
mente dentro do tubo de enchimento; a
pistola abre e mantém a válvula aberta
durante o abastecimento. Enchimento de combustível
5. Ateste o veículo de combustível e, quando a pistola "disparar" ou o fluxo
parar, é sinal de que o depósito de
combustível está cheio.
6. Aguarde dez segundos antes de retirar o bico para permitir a respetiva drenagem
do combustível.
7. Retire a pistola e feche a porta do combustível. Abastecimento de emergência com recipiente
de gasolina
A maioria dos recipientes de gasolina não
abre a válvula. É fornecido um funil para
abrir a válvula para permitir o abastecimento
de emergência com um recipiente de gaso
-
lina.
1. Retire o funil da área de carga traseira.
2. Introduza o funil na mesma abertura do tubo de enchimento bem como no bico
de combustível.
3. Certifique-se de que o funil está total -
mente introduzido para manter a válvula
aberta.
4. Coloque combustível na abertura do funil.
5. Retire o funil do tubo de enchimento e limpe-o antes de o colocar na área de
armazenamento do pneu sobresselente.
1 — Tampão do bujão de enchimento de
AdBlue® (UREIA) – Se equipado
2 — Enchimento de combustível
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 202

Page 205 of 396

203
AdBlue® (UREIA) — Se equipado

O veículo está equipado com um sistema de
injeção de AdBlue® (UREIA) e redução catalí-
tica seletiva para cumprir as normas relativas
às emissões. Estes dois sistemas garantem a
conformidade com os requisitos de emissões
diesel e, em simultâneo, garantem eficiência
no consumo de combustível, na condução, no
binário e na potência. Para mensagens e avisos
de sistema, consulte "Luzes de aviso e mensa- gens" na secção "Compreender o painel de
instrumentos". O AdBlue® (UREIA) é um
produto muito estável com uma longa vida útil.
Armazenado a temperaturas INFERIORES a
32 °C (90 °F), tem uma vida útil de, pelo
menos, um ano. Para obter mais informações
sobre o tipo de líquido AdBlue®, consulte
"Líquidos e lubrificantes" na secção "Especifi
-
cações técnicas". O veículo está equipado com
um sistema de aquecimento de AdBlue® auto-
mático quando o motor arranca, o que permite
que o sistema funcione corretamente a tempe-
raturas inferiores a -11 °C (12 °F).

NOTA:
O AdBlue® (UREIA) congela a temperaturas
inferiores a -11 °C (12 °F).
Armazenamento de AdBlue® (UREIA)
O AdBlue® (UREIA) é considerado um
produto muito estável com uma longa vida
útil. O AdBlue® (UREIA) dura, no mínimo,
um ano se for armazenado em temperaturas
entre -12 °C e 32 °C (10 °F e 90 °F).
O AdBlue® (UREIA) está sujeito a congela -
mento a temperaturas mais baixas. Por
exemplo, o AdBlue® (UREIA) pode congelar
a temperaturas iguais ou inferiores a -11 °C
(12 °F). O sistema foi concebido para
funcionar neste ambiente.
AVISO!
Nunca permita cigarros ou outro tipo de
tabaco acesos no interior ou perto do
veículo enquanto a porta do combustível
está aberta ou enche o depósito.
Nunca adicione combustível com o
motor a funcionar. Essa ação viola a
legislação relativa a incêndios na maioria
dos países e pode fazer com que a "Luz
Indicadora de avaria" se acenda.
Não coloque nenhum objeto/tampa que
não seja fornecido com o veículo na
extremidade do tampão de enchimento.
A utilização de objetos/tampas que não
estejam em conformidade pode provocar
um aumento de pressão no interior do
depósito, resultando em situações peri -
gosas.
Pode causar um incêndio se bombear
combustível para dentro de um reci -
piente portátil que esteja dentro de um
veículo. Pode ficar com queimaduras.
Enquanto estiver a proceder ao seu
enchimento, coloque sempre os reci -
pientes de combustível no piso.
ATENÇÃO!
Para motores a diesel, utilize apenas
combustível diesel para veículos a motor,
em conformidade com as especificações
europeias da norma EN 590. A utilização
de outros produtos ou misturas pode
danificar o motor de forma irreparável e,
consequentemente, anular a garantia
devido aos danos causados. Se,
acidentalmente, introduzir outros tipos de
combustível no depósito, não ligue o
motor. Esvazie o depósito. Se o motor tiver
estado a trabalhar, nem que tenha sido
durante um período extremamente
limitado, para além de drenar o depósito
de combustível, deve também drenar todo
o circuito de alimentação.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 203

Page 206 of 396

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
204
NOTA:
Quando trabalhar com AdBlue® (UREIA), é
importante ter em conta que:
Todos os recipientes ou peças que entram
em contacto com AdBlue® (UREIA)
devem ser compatíveis com AdBlue®
(UREIA) (plástico ou aço inoxidável). Deve
evitar o uso de cobre, latão, alumínio, ferro
ou aço inoxidável uma vez que estão
sujeitos a corrosão provocada pelo
AdBlue® (UREIA).
Se o AdBlue® (UREIA) for derramado,
deve ser limpo completamente.
Adicionar AdBlue® (UREIA)
Condições prévias
O AdBlue® (UREIA) congela a temperaturas
inferiores a -11 °C (12 °F). Se o automóvel
estiver exposto a esta temperatura durante
um período prolongado de tempo, o enchi-
mento pode tornar-se complicado. Por isso,
recomenda-se estacionar o veículo numa
garagem e/ou ambiente quente e aguardar
que o AdBlue® (UREIA) volte ao estado
líquido antes de reabastecer. Proceda da seguinte forma:
Estacione o veículo em piso nivelado e
desligue o motor colocando a chave da
ignição na posição OFF (Desligado).
Abra a porta do combustível, desaperte e
remova a tampa (azul) do depósito de
enchimento de AdBlue® (UREIA).
Depósito de enchimento de AdBlue® (UREIA) Reabastecer com agulhetas
Pode abastecer em qualquer distribuidor de
AdBlue® (UREIA).
Proceda da seguinte forma:Introduza a agulheta de AdBlue® (UREIA)
no depósito, inicie o enchimento e pare de
encher quando ocorrer o primeiro corte (o
corte indica que o depósito de AdBlue®
[UREIA] está cheio). Não continue o
enchimento, para evitar o derrame de
AdBlue® (UREIA).
Retire a agulheta.
Reabastecer com recipientes
Proceda da seguinte forma:
Verifique o prazo de validade.
Leia as instruções de utilização na
etiqueta antes de deitar o conteúdo da
garrafa no depósito de AdBlue® (UREIA).
Se forem utilizados sistemas que não
podem ser aparafusados (por exemplo,
depósitos) para enchimento, depois de
aparecer a indicação no painel de instru -
mentos, consulte "Luzes de aviso e mensa-
gens", em "Compreender o painel de
1 — Tampão do bujão de enchimento de
AdBlue® (UREIA)
2 — Enchimento de combustível
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 204

Page 207 of 396

205
instrumentos" para obter mais informa-
ções. Não encha o depósito de AdBlue®
(UREIA) com mais de 8 litros (2 galões).
Se forem utilizados recipientes que
possam ser aparafusados, o reservatório
fica cheio quando o nível de AdBlue®
(UREIA) no recipiente parar de deitar. Não
continue a encher.
Operações após o enchimento
Proceda da seguinte forma:
Coloque novamente a tampa do depósito
de enchimento de AdBlue® (UREIA)
rodando-a no sentido dos ponteiros do
relógio e apertando completamente.
Coloque a ignição na posição RUN (A
trabalhar) (não é necessário ligar o motor).
Espere que a indicação no painel de
instrumentos desligue antes de deslocar o
veículo. A indicação pode permanecer
ligada durante alguns segundos, podendo
chegar a meio minuto. Se arrancar o motor
e deslocar o veículo, a indicação irá
permanecer durante mais tempo. Isto não
compromete o funcionamento do motor.
Se o AdBlue® (UREIA) foi reabastecido
quando o depósito estava vazio, aguarde
2 minutos antes de arrancar o motor.
NOTA:
Se for derramado AdBlue® (UREIA) no
gargalo de enchimento, limpe bem a área
e continue o enchimento. Se o líquido
cristalizar, elimine-o com uma esponja e
água quente.
NÃO ULTRAPASSAR O NÍVEL MÁXIMO:
isso pode provocar danos no reservatório.
O AdBlue® (UREIA) congela a -11 °C
(12 °F). Embora o sistema esteja conce -
bido para funcionar abaixo do ponto de
congelação da AdBlue® (UREIA), reco-
menda-se que não se encha o depósito
acima do nível máximo, uma vez que a
UREIA congela e o sistema pode ser dani -
ficado. Siga as instruções nesta secção.
Se for derramado AdBlue® (UREIA) em
superfícies pintadas ou alumínio, limpe
imediatamente a área com água e utilize
material absorvente para recolher o fluido
que foi derramado no solo.
Não tente arrancar o motor se tiver sido
adicionado AdBlue® (UREIA) acidental -
mente ao depósito de combustível diesel,
pois isso pode resultar em graves danos no
motor; contacte um concessionário autori -
zado.
Não adicione aditivos ou outros fluidos ao
AdBlue® (UREIA); se o fizer, pode dani -
ficar o sistema.
A utilização de AdBlue® (UREIA) que não
esteja em conformidade ou esteja degra-
dada pode levar ao aparecimento de indi -
cações no visor do painel de instrumentos.
Para obter mais informações, consulte
"Luzes de aviso e mensagens", em
"Compreender o painel de instrumentos".
Nunca deite o AdBlue® (UREIA) noutro
recipiente: pode estar contaminado.
Se o AdBlue® (UREIA) esgotar, consulte
"Luzes de aviso e mensagens", em
"Compreender o painel de instrumentos"
para obter mais informações sobre como
continuar a utilizar o veículo normal -
mente.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 205

Page 208 of 396

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
206
CARREGAMENTO DO
VEÍCULO
Etiqueta de pesos
Tal como exigido pelos regulamentos locais,
o seu veículo possui uma etiqueta de pesos
fixada na porta ou pilar do lado do condutor.Etiqueta de pesos (Exemplo)
Esta etiqueta contém:
1. O nome da empresa do fabricante
2. O número de aprovação do tipo de veículo completo 3. O número de identificação do veículo
(VIN)
4. Peso bruto nominal do veículo (GVWR)
5. Peso bruto combinado (GCWR)
6. Peso de carga máxima sobre o eixo dian -
teiro (FGAWR)
7. Peso de carga máxima sobre o eixo traseiro (RGAWR)
NOTA:
A etiqueta pode diferir em mercados especí -
ficos; a apresentada na imagem contém: o
GVWR e o GAWR dianteiro e traseiro.
Peso bruto nominal do veículo (GVWR)
O peso bruto nominal do veículo (GVWR) é o
peso total admissível do seu veículo,
incluindo condutor, passageiros, veículo,
opções e carga. A etiqueta também especi -
fica as capacidades máximas dos sistemas
de eixo dianteiro e traseiro (GAWR). A carga
total deve ser limitada de forma a que o
GVWR e o GAWR dianteiro e traseiro não
sejam excedidos.
Carga útil
A carga útil de um veículo é definida como o
peso de carga admissível que um camião
pode transportar, incluindo o peso do
condutor, de todos os passageiros, das
opções e da carga.
Peso de carga máxima sobre o eixo (GAWR)
O peso de carga máxima sobre o eixo (GAWR)
corresponde à carga máxima admissível
sobre os eixos dianteiro e traseiro. A carga
deve ser distribuída na área de carga para
que o GAWR de cada eixo não seja ultrapas -
sado.
O GAWR de cada eixo é determinado pelos
componentes no sistema com a capacidade
de transporte de carga mais baixa (eixo,
molas, pneus ou rodas). Os eixos mais
pesados ou os componentes de suspensão
por vezes especificados pelos compradores
para maior durabilidade não aumentam,
necessariamente, o GVWR do veículo.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 206

Page 209 of 396

207
Tara do veículo
A tara de um veículo é definida como o peso
total do veículo com todos os fluidos,
incluindo o combustível do veículo, até aos
níveis máximos, e sem ocupantes nem carga
no veículo. Os valores da tara dianteira e
traseira são determinados pesando o veículo
numa balança comercial sem ocupantes nem
carga.
Carregar
O peso real total e o peso da dianteira e
traseira do veículo no solo podem ser melhor
determinados através da pesagem quando o
veículo está carregado e pronto a ser utili-
zado. O veículo completo deve primeiro ser pesado
numa balança comercial, de modo a asse
-
gurar que o GVWR não foi ultrapassado. O
peso na parte dianteira e traseira do veículo
deve, então, ser determinado em separado,
de modo a assegurar que a carga está devi -
damente distribuída pelo eixo dianteiro e
traseiro. A pesagem do veículo pode demons -
trar que o GAWR do eixo dianteiro ou traseiro
foi ultrapassado mas que a carga total está
dentro do GVWR especificado. Se assim for,
o peso deve ser transferido da parte dianteira
para a parte traseira, ou da parte traseira
para a parte dianteira, conforme adequado,
até se atingir os limites de peso especifi -
cados. Guarde os artigos mais pesados na
parte inferior e garanta que o peso é distri -
buído de forma uniforme. Prenda bem todos
os itens soltos antes de arrancar. Uma distribuição inadequada do peso pode
ter um efeito adverso na condução do seu
veículo e no funcionamento dos travões.
ATENÇÃO!
Não carregue o seu veículo com um peso
superior ao do GVWR ou do GAWR máximo
dianteiro e traseiro. Se o fizer, peças no
seu veículo podem partir, ou pode
verificar-se uma mudança do modo de
reação do seu veículo. Tal poderá provocar
a perda de controlo. Para além disso, a
sobrecarga pode encurtar o tempo de vida
útil do seu veículo.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 207

Page 210 of 396

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
208
REBOQUE DE ATRELADO
Pesos de reboque do atrelado (Peso máximo no atrelado)
Motor/TransmissãoModeloPeso máximo do atrelado tra-
vado GTW (Peso Bruto do Atrelado)* Peso máximo da lingueta
(Ver Nota)
Motor a gasolina de 1,4 l FWD ou 4WD1 000 kg (2 205 lbs) 50 kg (110 lbs)
Motor a gasolina de 2,4 l FWD ou 4WD1 000 kg (2 205 lbs) 50 kg (110 lbs)
Motor a Diesel de 2,0 l / Automática 4WD1500 kg (3307 lbs) 75 kg (165 lbs)
Motor a Diesel de 2,0 l / Manual 4WD1 900 kg (4 188 lbs) 95 kg (209 lbs)
Motor a diesel de 1,6 l FWD1 000 kg (2 205 lbs) 50 kg (110 lbs)
Ao rebocar um atrelado, o peso carregado tecnicamente admissível não poderá ser excedido em mais de 10% ou 220 lbs (100 kg), consoante o que for inferior, desde que a velocidade esteja limitada a 62 mph (100 km/h) ou a um valor inferior.
Consulte a legislação local para conhecer as velocidades e cargas máximas para reboque de atrelados.
Os limites de reboque citados representam a capacidade máxima de reboque do veículo à sua capacidade de peso bruto combinado de arrancar numa inclinação de 12% ao nível do mar.
O desempenho e a economia de todos os modelos será reduzida quando utilizados para rebocar. * O reboque com atrelado sem travões do atrelado está limitado a 992 lbs (450 kg).
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 208

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 400 next >