JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 151 of 438
NOTA:
No cambie las abrazaderas de ajuste ni
extraiga el sensor de la abrazadera. De lo
contrario, puede desalinearse el sensor.
Almacene el conjunto de abrazadera y sensor
en un lugar seguro. El cableado y el conector
deben ser almacenados correctamente des-
pués de extraer el conjunto de abrazadera y
sensor.
Encima de la vigueta del parachoques se
almacena un enchufe de conector. Inserte el
conector de cableado en el enchufe del conec-
tor.
NOTA:
Cuando se extraiga el sensor, no estarán
disponibles los sistemas de Control de cru-
cero adaptable, Control de crucero normal y
Advertencia de colisión delantera. El grupo
de instrumentos mostrará la advertencia
ACC/FCW Unavailable - Service Radar Sen-
sor(ACC/FCW no disponible - Sensor de
radar de servicio)
Para instalar de nuevo el conjunto de abraza-
dera y sensor, siga el procedimiento anterior a la inversa. El par del dispositivo de fijación
requerido para instalar de nuevo la abrazadera
en la vigueta es de 9 nm (6,6 lbs. pie).
Advertencia de ACC no disponible
Si se apaga el sistema y el EVIC visualiza
ACC/FCW Unavailable, Vehicle System Error
(ACC/FCW no disponible, error de sistema de
vehículo), puede que exista un fallo temporal
que limita la capacidad de funcionamiento del
ACC. Aunque el vehículo pueda ser conducido
en condiciones normales, el ACC no estará
disponible temporalmente. Si sucede esto, in-
tente volver a activar el ACC más tarde, des-
pués de ciclar la llave. Si el problema persiste,
acuda a su concesionario autorizado.
Advertencia de servicio del ACC
Si el sistema se desactiva y el EVIC muestra
ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor
(sensor de radar de servicio no disponible de
ACC/FCW), indica que existe un fallo interno
del sistema. Aunque el vehículo pueda condu-
cirse en condiciones normales, lleve a revisar
el sistema a un concesionario autorizado.
Precauciones mientras se conduce
con el ACC
En determinadas situaciones de conducción,
es posible que el ACC tenga problemas de
detección. En estos casos, es posible que el
ACC frene tarde o de forma inesperada. El
conductor debe mantenerse alerta y es posible
que deba intervenir.
Agregado de un enganche para remolque
El peso de un enganche para remolque puede
afectar al rendimiento del ACC. Si percibe un
cambio notable en el rendimiento tras la insta-
lación de un enganche para remolque, o si el
Advertencia de ACC/FCW no disponible
147
Page 152 of 438
rendimiento del ACC no se normaliza después
de extraer el enganche para remolque, con-
sulte a su concesionario autorizado.
Desvío de conducción
Es posible que el ACC no detecte un vehículo
que se encuentra en el mismo carril pero
desviado de su línea directa de recorrido. No
habrá suficiente distancia al vehículo de ade-
lante. El vehículo desviado puede moverse
hacia adentro o hacia afuera de la línea de
recorrido, pudiendo causar que su vehículo
frene o acelere de forma inesperada.
Giros e inclinaciones
En giros o inclinaciones, el ACC puede detec-
tar un vehículo de adelante demasiado tarde odemasiado pronto. Esto puede provocar que
su vehículo frene tarde o de forma inesperada.
Preste especial atención en las curvas y esté
listo para aplicar los frenos si fuese necesario.
Cuando conduzca en curvas, asegúrese de
seleccionar una velocidad apropiada.
El ACC ocasionalmente puede proporcionar
frenado y/o alertas al conductor que usted
puede considerar algo innecesario. Esta
puede ser la respuesta del sistema ante seña-
les de tráfico, quitamiedos y otros objetos
inmóviles en una curva. Esto puede suceder en
la base de pendientes muy pronunciadas. Esto
constituye un funcionamiento normal y su
vehículo no requiere servicio.
Utilización del ACC en pendientes
Cuando conduzca en pendientes, es posible
que el ACC no detecte un vehículo que se
encuentra en su carril. Dependiendo de la
velocidad, la carga del vehículo, las condicio-
nes del tráfico y la inclinación de la pendiente,
el rendimiento del ACC puede verse limitado.
Cambios de carril
El ACC no detectará un vehículo hasta que
éste se encuentre completamente en el mismo
carril en que circula usted. En la ilustración
mostrada, el sistema ACC todavía no ha detec-
tado el vehículo que está cambiando de carril y
puede que no lo detecte hasta que sea dema-
siado tarde para tomar medidas. El ACC no
148
Page 153 of 438
detectará un vehículo hasta que éste se en-
cuentre completamente en el carril. No habrá
suficiente distancia al vehículo que cambia de
carril. Debe estar siempre atento y listo para
aplicar los frenos si fuese necesario.
Vehículos estrechos
Algunos vehículos estrechos que circulan
cerca de los bordes externos del carril o ape-
nas pisando el carril no son detectados hasta
que entran completamente en el carril. No
habrá suficiente distancia al vehículo de ade-
lante.Objetos y vehículos inmóviles
El ACC no reacciona ante objetos y vehículos
inmóviles. Por ejemplo, el ACC no reaccionará
en situaciones en las que el vehículo que le
precede abandona su carril y el vehículo de
adelante está detenido en su carril. Debe estar
siempre atento y listo para aplicar los frenos si
fuese necesario.
Modo de control de crucero normal
(velocidad fija)
Además del modo de control de crucero adap-
table, el modo de control de crucero normal
(velocidad fija) está disponible para despla-
zarse a una velocidad constante. El modo de
control de crucero normal está diseñado para
mantener una velocidad de crucero fija, sin
requerir al conductor pisar el acelerador. El
control de crucero sólo puede funcionar si la
velocidad del vehículo es superior a 30 km/h
(18 mph).
Para cambiar entre los distintos modos de
crucero, pulse el botón MODE cuando el sis-
tema esté en estado OFF, READY o SET. Si se
149
Page 154 of 438
pulsa el botón MODE en cualquier estado, se
cambiará al nuevo modo en el estado OFF.
¡ADVERTENCIA!
En el modo normal de control de crucero, el
sistema no reaccionará ante vehículos de-
lante del suyo. Además, no se activará la
advertencia de proximidad y no sonará nin-
guna alarma, aunque esté demasiado cerca
del vehículo delante del suyo, porque no se
detecta la presencia del vehículo de delante
ni la distancia entre los vehículos. Asegúrese
de mantener la distancia de seguridad entre
su vehículo y el vehículo de adelante. Tenga
siempre en cuenta el modo en uso.
Para fijar una velocidad deseada
Cuando el vehículo alcance la velocidad de-
seada, pulse el botón SET -y suéltelo. El EVIC
visualizará la velocidad fijada.
NOTA:
Observe siempre el visor, no el velocímetro,
al configurar o cambiar la velocidad. Para variar el ajuste de velocidad
Hay dos maneras de cambiar la velocidad fija:
•
Utilice el pedal del acelerador para ajustar el
vehículo a la velocidad deseada y presione
el botón SET -.
• Toque ligeramente el botón RES +o SET -
para aumentar o reducir respectivamente la
velocidad fijada en incrementos de 1 km/h
(0,6 mph). Mantenga pulsado el botón RES +
o SET -para aplicar incrementos de 10 km/h
(6 mph).
Para cancelar
El sistema desactivará el control de crucero
normal sin borrar la memoria si:
• Golpea ligeramente u oprime el pedal de
freno.
• Pulse el botón CANCEL.
• Se activa el Control de estabilidad
electrónico/Sistema de control de tracción
(ESC/TCS). Para restablecer
Pulse el botón RES
+y, a continuación, deje de
pisar el pedal del acelerador. El EVIC visuali-
zará la última velocidad fijada.
Para desactivarlo
El sistema se apagará y borrará la memoria
fijada si usted:
• Pulsa el botón ON/OFF.
• Coloca el encendido en posición OFF.
• Aplica la tracción baja en las cuatro ruedas.
Si el sistema de control de crucero se apaga y
se activa de nuevo, volverá al ajuste del último
conductor (ACC o Control de crucero normal).
Advertencia de colisión hacia
adelante - Si está equipado
La advertencia de colisión hacia adelante
(FCW) advierte al conductor de una posible
colisión con el vehículo delante del suyo y
solicita al conductor tomar medidas para evitar
la colisión.
La característica FCW controla la información
del sensor orientado hacia adelante, así como
el Controlador de frenos electrónico (EBC) y los
150
Page 155 of 438
sensores de velocidad de rueda, es decir, para
calcular una posible colisión trasera. Cuando
el sistema determina la posibilidad de que se
produzca una colisión trasera, aparece un
mensaje de advertencia (tanto audible como
visual) en el EVIC. Cuando el sistema deter-
mina que la colisión con el vehículo de delante
ya no es probable, se desactiva el mensaje de
advertencia.
Si se incorpora o conduce en una curva, pue-
den activarse las alarmas de FCW sobre obje-
tos que no sean vehículos como, por ejemplo,
quitamiedos o postes de señales de tráfico, en
función de la predicción del camino. Este es el
comportamiento esperado y forma parte de la
activación y funcionalidad normal de FCW.NOTA:
La velocidad mínima para la activación de
FCW es 16 km/h (10 mph).¡ADVERTENCIA!
La advertencia de colisión hacia adelante
(FCW) no está pensada para evitar una coli-
sión en sí y FCW no puede detectar todo tipo
de colisión potencial. El conductor tiene la
responsabilidad de evitar una colisión contro-
lando el vehículo mediante el frenado y la
dirección. Si no se acata esta advertencia
podrían producirse lesiones de gravedad o
mortales.
Cambio al estado de FCW
La característica FCW se puede configurar en
lejos, cerca o se puede desactivar en el Centro
de información electrónica del vehículo (EVIC).
Consulte Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC) enConocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener más
información. El estado de FCW de Desacti-
vado, Cerca o Lejos se mostrará en el EVIC
(Off, Near yFar, respectivamente).
Los ajustes de FCW sólo se pueden cambiar
cuando el vehículo está en la posición PARK
(estacionamiento).
Mensaje de FCW
151
Page 156 of 438
El ajuste predeterminado del FCW esFar
(lejos), lo que permite al sistema advertir de
una posible colisión con el vehículo delante del
suyo a una distancia mayor. Esta opción ofrece
el tiempo de reacción más prolongado.
Al cambiar el ajuste del FCW a Near(cerca),
el sistema advierte de una posible colisión con
el vehículo delante del suyo a una distancia
mucho menor. Este ajuste implica menos
tiempo de reacción que el ajuste Far(lejos), lo
que permite una conducción más dinámica. Si se cambia el estado de FCW a
Off(desac-
tivado), se impide que el sistema avise de una
posible colisión con el vehículo que circula
delante. NOTA:
Al seleccionar el ajuste
Off(desactivado),
el EVIC mostrará FCW OFF(FCW desacti-
vado).
Ejemplo solamente
Ejemplo solamenteEjemplo solamente
152
Page 157 of 438
NOTA:
•El sistema retendrá el último ajuste selec-
cionado por el conductor después de
apagar el encendido.
• El FCW no reaccionará ante objetos irre-
levantes como objetos a una determinada
altura, reflejos de tierra, objetos no situa-
dos en la ruta del automóvil, objetos in-
móviles lejanos, tráfico en dirección con-
traria o vehículos delanteros con la
misma velocidad o superior. •
El FCW se desactivará como el ACC más
abajo con las pantallas de característica
no disponible.
Advertencia de FCW no disponible
Si se apaga el sistema y el EVIC muestra
ACC/FCW Unavailable, Vehicle System Error
(ACC/FCW no disponible, error de sistema de
vehículo), puede que exista un fallo temporal
que limite la capacidad de funcionamiento del
FCW. Aunque el vehículo pueda ser conducido
en condiciones normales, el FCW no estará
disponible temporalmente. Si sucede esto, in-
tente volver a activar el FCW más tarde, des-
pués de ciclar la llave. Si el problema persiste,
acuda a su concesionario autorizado.
Advertencia de servicio del FCW
Si el sistema se desactiva y el EVIC muestra
ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor
(sensor de radar de servicio no disponible de
ACC/FCW), indica que existe un fallo interno
del sistema. Aunque el vehículo pueda condu-
cirse en condiciones normales, lleve a revisar
el sistema a un concesionario autorizado.ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO DE
PARKSENSE - SI ESTA EQUIPADO
El sistema de asistencia de estacionamiento
ParkSenseproporciona indicaciones visuales
y audibles de la distancia entre la placa pro-
tectora delantera/trasera y un obstáculo detec-
tado al efectuar marcha atrás o adelantar, por
ejemplo, en una maniobra de estacionamiento.
Consulte las precauciones de uso del sistema
ParkSense para informarse acerca de las
limitaciones del sistema así como de las reco-
mendaciones.
Ejemplo de FCW desactivadoAdvertencia de ACC/FCW no disponible
153
Page 158 of 438
El sistema ParkSenserecordará el último es-
tado del sistema (activado o desactivado) del
último ciclo de encendido cuando el encen-
dido se cambia a la posición ON/RUN.
El sistema ParkSense sólo puede estar activo
cuando la palanca de cambios se encuentra
en REVERSE (marcha atrás) o DRIVE (directa).
Si ParkSense está activado, estará activo
hasta que la velocidad del vehículo alcance
aproximadamente 18 km/h (11 mph). Si la
velocidad del vehículo disminuye hasta aproxi-
madamente 16 km/h (10 mph), el sistema vol-
verá a activarse.
Sensores del sistema ParkSense Los cuatro sensores ParkSense, situados en
la placa protectora trasera/parachoques, mo-
nitorizan la zona detrás del vehículo situada
dentro del campo de visión de los sensores.
Los sensores pueden detectar obstáculos si-
tuados a una distancia de unos 30 cm (12
pulg.) hasta 200 cm (79 pulg.) de la placa
protectora trasera/parachoques en dirección
horizontal, según el emplazamiento, el tipo y la
orientación del obstáculo. Los seis sensores ParkSense
delanteros, si-
tuados en la placa protectora delantera/
parachoques monitorizan la zona por delante
del vehículo que se encuentra dentro del radio
de alcance de los sensores. Los sensores
pueden detectar obstáculos situados a una
distancia de unos 30 cm (12 pulg.) hasta
120 cm (47 pulg.) de la placa protectora
trasera/parachoques en dirección horizontal
según el emplazamiento, el tipo y la orientación
del obstáculo.
Visor de advertencias del sistema
ParkSense
La visualización de advertencias del sistema
ParkSense sólo se muestra si sonido y visua-
lización ha sido seleccionado en la sección de
Características programables por el cliente del
Centro de información electrónica del vehículo
(EVIC). Consulte Centro de información elec-
trónica del vehículo (EVIC)/Reglajes perso-
nales (Características programables por el
cliente) enConocimiento de su tablero de
instrumentos para obtener más información. El visor de advertencias del sistema Park-
Sense
se encuentra en el visor del EVIC del
grupo de instrumentos. Proporciona adverten-
cias visuales y audibles para indicar la distan-
cia entre los parachoques y placas protectoras
delanteras/traseras y el obstáculo detectado.
Visor de asistencia de estacionamiento
154
Page 159 of 438
Visor del sistema ParkSenseEl visor de la advertencia se encenderá para
indicar el estado del sistema cuando el
vehículo esté en REVERSE (marcha atrás) o
cuando el vehículo esté en DRIVE (directa) y se
detecte un obstáculo. El sistema indica que ha detectado un obstá-
culo mostrando tres arcos bien marcados y
produce un tono de medio segundo de dura-
ción. A medida que el vehículo se acerca al
objeto, el visor del EVIC mostrará menos arcos
y el tono de sonido cambiará de lento, a rápido,
y a continuo.
Sistema de asistencia de estacionamiento
encendidoTono lento
Tono rápido
Tono continuo
155
Page 160 of 438
El vehículo está cerca del obstáculo cuando el
visor del EVIC muestra un arco intermitente y
suena un tono continuo. El cuadro que seofrece a continuación muestra el funciona-
miento de alerta de advertencia cuando el
sistema está detectando un obstáculo:
ADVERTENCIAS
Distancia trasera (cm/pulg.) Más de 200 cm
(79 pulg.) 200-100 cm
(79-39 pulg.) 100-65 cm
(39-25 pulg.) 65-30 cm
(25-12 pulg.) Menos de 30 cm
(12 pulg.)
Distancia delantera (cm/pulg.) Más de 120 cm
(47 pulg.) 120-100 cm
(47-39 pulg.) 100-65 cm
(39-25 pulg.) 65-30 cm
(25-12 pulg.) Menos de 30 cm
(12 pulg.)
Alarma sonora (timbre) Ninguno Un solo tono de
1/2 segundo SLOW (lento)
RápidoContinuamente
Mensaje del visor Park Assist System ON (sistema de asis-tencia de estaciona- miento encendido) Warning Object
Detected (Adverten-
cia: objeto detectado) Warning Object
Detected (Adverten-
cia: objeto detectado) Warning Object
Detected (Adverten-
cia: objeto detectado) Warning Object
Detected (Advertencia:
objeto detectado)
Arcos Ninguno 3 continuo 3 destellos lentos 2 destellos lentos 1 destello lento
Volumen de la radio reducido No
SíSíSí Sí
NOTA:
El sistema ParkSense reducirá el volumen
de la radio, si está encendido, cuando el
sistema emita un todo de audio.
156