JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Notice d'entretien (in French)

Page 91 of 424

pouvez utiliser un téléphone mobile de
moindre priorité à tout moment (reportez-
vous àConnectivité avancée de télé-
phone).
Appel par numéro
• Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Composer.
• Le système vous invite à énoncer le numéro
à appeler.
• Vous pouvez dire par exemple 151-1234-
5555.
• Le téléphone Uconnect™ confirme le nu-
méro de téléphone puis le compose. Le
numéro apparaît à l’affichage de certaines
radios.
Appel par nom
• Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Appeler. •
Le système vous invite à énoncer le nom de
la personne à appeler.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites le nom de la personne que
vous voulez appeler. Par exemple, vous pou-
vez prononcer Jacques Dupont si Jacques
Dupont est un nom enregistré dans le réper-
toire Uconnect™ ou dans un répertoire télé-
chargé. Reportez-vous à la section Ajout de
noms dans votre répertoire téléphonique
Uconnect™ pour apprendre comment enre-
gistrer un nom dans le répertoire.
• Le téléphone Uconnect™ confirme le nom
de la personne puis compose le numéro de
téléphone correspondant, qui peut appa-
raître sur l’écran de certaines radios.
Ajout de noms dans votre répertoire
téléphonique Uconnect™
REMARQUE :
Il est recommandé de n’ajouter des noms
dans le répertoire Uconnect™ que lorsque
le véhicule est à l’arrêt.
• Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer. •
Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Nouvelle entrée au répertoire.
• A l’invite, dites le nom de la nouvelle entrée.
Il est recommandé d’utiliser des noms longs
car cela facilite la commande vocale. Pro-
noncer par exemple Robert SmithouRo-
bert au lieu de Bob.
• A l’invite, donnez la désignation du numéro
(par ex., Maison, Travail,Mobile,ou
Bippeur). Ceci vous permet de mémoriser
plusieurs numéros pour chaque entrée du
répertoire si vous le voulez.
• A l’invite, prononcez le numéro de téléphone
correspondant à l’entrée de répertoire que
vous ajoutez.
Après avoir terminé l’introduction d’une nou-
velle entrée au répertoire, vous serez invité à
ajouter d’autres entrées ou retourner au menu
principal.
Le téléphone Uconnect™ vous permet d’entrer
jusqu’à 32 noms dans le répertoire, chacun
pouvant être associé à quatre numéros de
téléphone et désignations. Chaque langue a un
répertoire séparé de 32 noms accessible uni-
87

Page 92 of 424

quement dans cette langue. Par ailleurs, selon
l’équipement et les fonctions de votre télé-
phone, le téléphone Uconnect™ télécharge
automatiquement le répertoire de votre télé-
phone mobile.
Téléchargement de répertoire - Transfert
automatique de répertoire à partir du
téléphone mobile
Selon l’équipement et les fonctions de votre
téléphone, le téléphone Uconnect™ télécharge
automatiquement les noms (noms texte) et les
entrées numériques du répertoire de votre té-
léphone mobile. Les téléphones Bluetooth
avec profil d’accès au répertoire peuvent
prendre en charge cette fonction. Consultez le
site web Uconnect™ pour la liste des télé-
phones pris en charge.
• Pour appeler un contact depuis le répertoire
téléchargé (ou Uconnect™), suivez la procé-
dure décrite à la section Appel par nom.
• Le téléchargement et la mise à jour automa-
tiques, si pris en charge, commencent dès
que la connexion sans fil Bluetooth est
établie avec le téléphone Uconnect™. Par
exemple, après le démarrage du véhicule. •
Un maximum de 1000 entrées par téléphone
est téléchargé et mis à jour à chaque
connexion d’un téléphone au téléphone
Uconnect™.
• En fonction du nombre maximal d’entrées
téléchargées, il peut y avoir un petit délai
avant de pouvoir utiliser les derniers noms
téléchargés. En attendant, si disponible, le
précédent répertoire téléchargé peut être
utilisé.
• Seul le répertoire du téléphone mobile ac-
tuellement connecté est accessible.
• Seul le répertoire du téléphone mobile est
téléchargé. Un répertoire enregistré sur
carte SIM ne fait pas partie du répertoire du
téléphone mobile.
• Ce répertoire téléchargé ne peut être ni
modifié ni supprimé sur le téléphone
Uconnect™. Il peut être modifié uniquement
sur le téléphone mobile. Les changements
sont transférés et mis à jour sur le téléphone
Uconnect™ lors de la connexion suivante du
téléphone. Modification des entrées de répertoire
Uconnect™
Il est recommandé de ne modifier des noms du
répertoire que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
Les entrées du répertoire téléchargées auto-
matiquement ne peuvent pas être supprimées
ou modifiées.

Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Modification de répertoire.
• Il vous est demandé le nom de l’entrée de
répertoire à modifier.
• Choisissez ensuite la désignation du numéro
(maison, travail, mobile ou autre) que vous
voulez modifier.
• A l’invite, prononcez le nouveau numéro de
téléphone correspondant à l’entrée de réper-
toire que vous modifiez.
Après avoir modifié une entrée de répertoire,
vous pouvez modifier une autre entrée du ré-
pertoire, appeler le numéro modifié ou revenir
au menu principal.
88

Page 93 of 424

PHONEBOOK EDIT (modification du carnet
d’adresses) peut servir à l’ajout d’un numéro
pour une entrée déjà présente dans le réper-
toire. Par exemple, l’entrée Jacques Dubois
peut avoir un mobile et un téléphone fixe, mais
vous pouvez ajouter son numéro professionnel
plus tard grâce à la fonctionPhonebook Edit.
REMARQUE :
Il est recommandé de ne modifier des en-
trées du répertoire que lorsque le véhicule
est à l’arrêt.
Suppression d’une entrée de répertoire
Uconnect™
• Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Suppression du répertoire.
• Après être entré dans le menu de suppres-
sion du répertoire, il vous est demandé le
nom de l’entrée à supprimer. Vous pouvez
soit prononcer le nom d’une entrée de réper-
toire à supprimer soit prononcer LISTE DES
NOMS pour entendre la liste des entrées du
répertoire et choisir. Pour choisir l’une des entrées de la liste, appuyez sur le bouton
alors que le téléphone Uconnect™
prononce le nom de l’entrée voulue et dites
Supprimer.
• Après avoir dit le nom, le téléphone
Uconnect™ vous demande quelle désigna-
tion doit être supprimée parmi maison, tra-
vail, mobile, autre ou toutes. Dites quelle
désignation doit être supprimée.
• Notez que seule l’entrée du langage utilisé
est supprimée.
• Les entrées du répertoire téléchargées au-
tomatiquement ne peuvent pas être suppri-
mées ou modifiées.
Effacement/suppression de toutesles
entrées du répertoire Uconnect™
• Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Suppression de toutes les
entrées du répertoire. •
Le téléphone Uconnect™ vous demande de
vous assurer que vous voulez supprimer
toutes les entrées du répertoire.
• Après confirmation, les entrées du répertoire
sont supprimées.
• Notez que seul le répertoire du langage
utilisé est supprimé.
• Les entrées du répertoire téléchargées au-
tomatiquement ne peuvent pas être suppri-
mées ou modifiées.
Liste de tous les noms du répertoire
Uconnect™
• Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Liste des noms du répertoire.
• Le téléphone Uconnect™ énonce les noms
de toutes les entrées de répertoire, y com-
pris les entrées de répertoire téléchargées,
si disponible.
89

Page 94 of 424

•Pour appeler l’un des noms de la liste,
appuyez sur le boutonlorsque le
téléphone énonce le nom désiré et dites
Appeler.
REMARQUE :
L’utilisateur peut aussi faire usage des fonc-
tions de modification ou suppression à ce
stade.
• Le téléphone Uconnect™ vous invite à don-
ner la désignation du numéro à appeler.
• Le numéro sélectionné est appelé.
Fonctions d’appel de téléphoneLes fonctions suivantes sont accessibles via le
téléphone Uconnect™ si elles sont disponibles
dans votre plan de service de mobile. Si par
exemple votre plan de service de mobile fournit
un appel trois voies, cette fonction est acces-
sible via le téléphone Uconnect™. Consultez
votre fournisseur de service mobile pour les
fonctions dont vous disposez.
Réponse ou refus d’un appel - Pas de
conversation en cours
Quand vous recevez un appel sur votre télé-
phone mobile, le téléphone Uconnect™ inter- rompt le son de la radio si celle-ci fonctionne,
puis vous demande si vous désirez répondre à
l’appel. Appuyez sur le bouton
pour ac-
cepter l’appel. Pour refuser l’appel, maintenez
une pression sur le bouton
jusqu’à en-
tendre un bip unique indiquant que l’appel
entrant a été rejeté.
Réponse ou refus d’un appel -
conversation en cours
Si un appel est en cours et que vous en
recevez un autre, vous entendrez le même
signal téléphonique d’appel en attente que
lorsque vous utilisez votre téléphone mobile.
Appuyez sur le bouton
pour placer en
attente l’appel en cours et répondre à l’appel
entrant.
REMARQUE :
Les téléphones compatibles avec le télé-
phone Uconnect™ du marché ne prennent
pas en charge le refus d’appel lorsqu’un
autre appel est en cours. Par conséquent,
l’utilisateur ne peut que répondre à l’appel
entrant ou l’ignorer. Effectuer un second appel alors qu’un
appel est en cours
Pour effectuer un second appel alors qu’un
appel est en cours, appuyez sur le bouton
et dites
Composer ouAppeler suivi du
numéro de téléphone ou du nom d’entrée à
appeler. Le premier appel est maintenu en
attente alors que le second est en cours. Pour
revenir au premier appel, se référer à la section
Passer d’un appel à l’autre. Pour combiner
deux appels, se référer à la section Confé-
rence téléphonique.
Placement/reprise d’un appel en attente
Pour placer un appel en attente, appuyez sur le
bouton
jusqu’à entendre un bip unique.
Ceci indique que l’appel est mis en attente.
Pour reprendre l’appel en attente, maintenez
une pression sur le bouton
jusqu’à en-
tendre un bip unique.
Passer d’un appel à l’autre
Si deux appels sont en cours (un actif et un en
attente), maintenez une pression sur le bouton
jusqu’à entendre un bip unique indiquant
que les statuts actif et en attente des deux
appels ont été commutés. Un seul appel à la
fois peut être placé en attente.
90

Page 95 of 424

Conférence téléphonique
Quand deux appels sont en cours (un actif et
un en attente), maintenez une pression sur le
bouton
jusqu’à entendre deux bips indi-
quant que les deux appels ont été joints en
conférence téléphonique.
Appel trois voies
Pour initialiser l’appel trois voies, appuyez sur
le bouton
pendant qu’un appel est en
cours, et faites un deuxième appel télépho-
nique, comme décrit dans Effectuer un se-
cond appel alors qu’un appel est en cours .
Lorsque le second appel est effectué, appuyez
sur le bouton
jusqu’à ce que deux bips
retentissent pour indiquer que les deux appels
ont été reliés pour former une conférence télé-
phonique.
Interruption d’appel
Pour mettre fin à un appel, appuyer brièvement
sur le bouton
. Seul l’appel actif est inter-
rompu et si un appel est en attente, il devient
actif. Si l’appel actif est interrompu, il se peut
qu’un appel en attente ne devienne pas actif
automatiquement. Cela dépend du téléphone
mobile. Pour reprendre l’appel en attente, maintenez une pression sur le bouton
jusqu’à entendre un bip unique.
Rappeler

Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Rappel.
• Le téléphone Uconnect™ appelle le dernier
numéro appelé avec votre téléphone mobile.
REMARQUE :
Ce n’est pas forcément le dernier numéro
appelé par le téléphone Uconnect™.
Continuation d’appel
La continuation d’appel est la poursuite d’un
appel dans le téléphone Uconnect™ après que
le commutateur d’allumage du véhicule a été
placé en position OFF (hors fonction). La fonc-
tion de continuation d’appel disponible dans le
véhicule peut être de trois types :
• Quand le contact est coupé, un appel peut
continuer avec le téléphone Uconnect™ soit
jusqu’à la fin de l’appel, soit jusqu’à l’expira-
tion d’une durée spécifiquement program- mée pour le véhicule, soit jusqu’à ce que
l’état de la batterie impose une interruption
de l’appel avec le téléphone Uconnect™ et
transfert de l’appel au téléphone mobile.
• Quand le contact est coupé, un appel peut
continuer avec le téléphone Uconnect™
pendant un certain temps, après quoi l’appel
est automatiquement transféré depuis le té-
léphone Uconnect™ vers le téléphone mo-
bile.
• Un appel actif est automatiquement trans-
féré vers le téléphone mobile lorsque le
contact est coupé.
Fonctions du téléphone Uconnect™
Sélection de la langue
Pour modifier la langue utilisée par le téléphone
Uconnect™ :
•Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites le nom de la langue que vous
voulez adopter (anglais, néerlandais, fran-
çais, allemand, italien ou espagnol si dispo-
nible).
91

Page 96 of 424

•Continuez de suivre les invites du système
pour terminer le choix de la langue.
Après sélection d’une langue, toutes les invites
et commandes vocales sont dans cette langue.
REMARQUE :
Après chaque changement de langue du
téléphone Uconnect™, seul le répertoire té-
léphonique spécifique de 32 noms associé à
cette langue est disponible. Le nom de télé-
phone jumelé n’est pas lié à une langue et
est utilisable dans toutes les langues.
Pour les traductions de commandes et les
autres commandes dans les langues prises en
charge, reportez-vous à traduction de com-
mandes à la fin de la présente section.
Assistance d’urgence - Selon l’équipement
En cas d’urgence, si vous pouvez atteindre
votre téléphone mobile :
• Prenez votre téléphone et composez ma-
nuellement le numéro d’urgence local. Si le téléphone n’est pas accessible et que le
téléphone Uconnect™ est en fonction, vous
pouvez obtenir le numéro d’urgence comme
suit :

Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Urgenceet le téléphone
Uconnect™ commande le téléphone mobile
jumelé pour qu’il appelle le numéro d’ur-
gence.
REMARQUE :
• Le numéro par défaut est le 112. Le nu-
méro formé peut ne pas fonctionner avec
le service mobile disponible dans la zone
d’utilisation.
• Si pris en charge, ce numéro peut être
programmé sur certains systèmes. Pour
cela, appuyez sur le bouton
et dites
Configuration, suivi par Urgence.
• Le téléphone Uconnect™ diminue légère-
ment vos chances d’obtenir une commu-
nication par rapport à l’appel direct à
l’aide du téléphone mobile.
AVERTISSEMENT !
Pour utiliser votre système Uconnect™ en
cas d’urgence, votre téléphone mobile doit :
•être allumé,
• être jumelé au système Uconnect™,
• et disposer de la couverture du réseau.
Service de dépannage - Selon l’équipement
Si vous avez besoin d’un dépannage :
• Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Service de dépannage.
REMARQUE :
Le numéro du service de dépannage doit
être configuré avant l’utilisation. Pour confi-
gurer, appuyez sur le bouton
et dites
Configurer, service de dépannage puis sui-
vez les instructions.
92

Page 97 of 424

Utilisation du bippeur
Pour le mode d’emploi, reportez-vous àUtili-
sation des systèmes automatisés . L’utilisation
du bippeur fonctionne sauf pour les bippeurs
de certaines sociétés qui ont un délai d’attente
un peu trop court pour fonctionner correcte-
ment avec le téléphone Uconnect™.
Appel de boîte vocale
Pour savoir comment accéder à votre boîte
vocale, reportez-vous à Utilisation de sys-
tèmes automatisés.
Utilisation de systèmes automatisés
Cette méthode est utilisée lorsqu’une personne
doit généralement appuyer sur des numéros au
clavier d’un téléphone mobile tout en naviguant
dans un système de téléphone automatisé.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
Uconnect™ pour accéder à une boîte vocale
ou à des services automatisés, comme un
bippeur ou un service automatisé à la clientèle.
Certains services requièrent une sélection im-
médiate de la réponse. Dans certains cas, ceci
peut s’avérer trop rapide pour utiliser le télé-
phone Uconnect™. Pour effectuer un appel avec le téléphone
Uconnect™ qui exige normalement une sé-
quence de touches sur le clavier de votre
téléphone mobile, vous pouvez appuyer sur le
bouton
et prononcer la séquence des
touches à saisir suivie du mot Envoi. Par
exemple, si vous devez entrer votre code PIN
suivi d’un dièse (3746#),vous pouvez
appuyer sur le bouton
et dire 3746#
Envoi. Prononcer un numéro ou une séquence
de numéros, suivi(e) par le mot Envoiest
également utilisé pour naviguer dans un menu
de centre automatisé de service à la clientèle et
pour laisser un numéro sur un bippeur.
Vous pouvez aussi envoyer des entrées de
répertoire Uconnect™ mémorisées comme im-
pulsions pour accélérer et faciliter l’accès à la
boîte vocale et au bippeur. Pour utiliser cette
fonction, composez le numéro que vous voulez
appeler puis appuyez sur le bouton
et
dites Envoi Le système vous invite à introduire
le nom ou le numéro, dites le nom de l’entrée
de répertoire à envoyer. Le téléphone
Uconnect™ envoie le numéro de téléphone
correspondant associé à l’entrée de répertoire
comme tonalités. REMARQUE :

Il se peut que vous n’entendiez pas toutes
les tonalités en raison des configurations
du réseau de téléphone mobile ; ceci est
normal.
• Certains systèmes de bippeurs ou de
boîtes vocales ont des paramètres d’ex-
tinction trop courts et peuvent empêcher
l’utilisation de cette fonction.
Interruption — Outrepasser les Invites
Vous pouvez utiliser le bouton de commande
vocale quand vous désirez passer une invite et
prononcer tout de suite votre commande. Si
par exemple l’invite demande Voulez-vous ju-
meler un téléphone, effacer..., vous pouvez
appuyer sur le bouton
et dire Jumeler
un téléphone pour choisir cette option sans
devoir écouter le reste de l’invite vocale.
Mise en/hors fonction des invites de
confirmation
La mise hors fonction des invites de confirma-
tion met fin à la confirmation de vos choix par le
système (par ex., le téléphone Uconnect™ ne
répète pas un numéro de téléphone avant de le
composer).
93

Page 98 of 424

•Appuyez sur le boutonpour commen-
cer.
• Après le message Ready(prêt) et le signal
sonore, dites :
Invites de confirmations de paramétrage
activées
Invites de confirmations de paramétrage
désactivées
Témoins d’état de téléphone et de réseau
S’il est disponible à la radio et/ou à un affichage
haut de gamme comme le bloc d’instruments
et pris en charge par votre téléphone mobile, le
téléphone Uconnect™ vous signale l’état de
votre téléphone et du réseau lorsque vous
tentez d’établir une communication à l’aide du
téléphone Uconnect™. L’état de la force de
signal du réseau, de puissance de batterie,
etc. sont donnés.
Appel à l’aide du clavier du téléphone
mobile
Vous pouvez composer un numéro de télé-
phone au clavier de votre mobile et encore
utiliser le téléphone Uconnect™ (lors de la
numérotation au clavier, l’utilisateur doit faire preuve de prudence et prendre des mesures
de précaution). Si vous formez le numéro à
l’aide du téléphone mobile Bluetooth
jumelé,
le son passe dans le circuit audio du véhicule.
Le téléphone Uconnect™ fonctionnera de la
même manière qu’avec un numéro composé
par commande vocale.
REMARQUE :
Certaines marques de téléphone n’envoient
pas les sonneries au téléphone Uconnect™,
de sorte que vous ne les entendrez pas.
Dans ce cas, après avoir effectué une numé-
rotation correcte, l’utilisateur peut croire
que l’appel est interrompu alors qu’il est en
cours. Vous aurez du son lorsque votre
correspondant répondra.
Activation/désactivation de la mise en
sourdine
Lorsque vous placez le téléphone Uconnect™
en sourdine, vous continuez d’entendre la
conversation entrante mais votre correspon-
dant ne vous entend plus. Pour activer la mise
en sourdine du téléphone Uconnect™ :
• Appuyez sur le bouton
.
• Après le signal sonore, dites Sourdine.Pour désactiver la mise en sourdine du télé-
phone Uconnect™ :

Appuyez sur le bouton
.
• Après le signal sonore, dites Sourdine hors
fonction.
Connectivité avancée de téléphone
Transfert d’appel depuis le téléphone
mobile et vers celui-ci
Le téléphone Uconnect™ permet de transférer
les appels en cours depuis votre téléphone
mobile vers le téléphone Uconnect™ sans in-
terruption d’appel. Pour transférer un appel en
cours depuis votre téléphone mobile jumelé à
Uconnect™ vers le téléphone Uconnect™ ou
vice-versa, appuyez sur le bouton
et
dites Transférer appel.
Connexion ou déconnexion de la liaison
entre le téléphone Uconnect™ et le
téléphone mobile
Votre téléphone mobile peut être jumelé à plu-
sieurs dispositifs électroniques, mais ne peut
être relié activement qu’à un dispositif électro-
nique à la fois.
94

Page 99 of 424

Si vous souhaitez activer ou désactiver la
connexion Bluetooth, votre téléphone mobile
et le système Uconnect™ phone, suivez les
instructions fournies dans le manuel de l’utili-
sateur de votre téléphone mobile.
Liste des noms de téléphones mobiles
jumelés
•Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après l’invite Ready(prêt) et le signal qui
suit, dites Configurer jumelage téléphone.
• A l’invite, dites Liste des téléphones.
• Le téléphone Uconnect™ énonce les noms
de tous les téléphones mobiles jumelés, de
la priorité la plus élevée à la plus basse. Pour
sélectionner ou supprimer un téléphone ju-
melé cité, appuyer sur le bouton
et
prononcer Sélectionner ouSupprimer.
Voyez aussi les deux sections qui suivent
pour d’autres moyens de choisir ou suppri-
mer un téléphone jumelé. Sélection d’un autre téléphone mobile
Cette fonction vous permet de sélectionner et
de commencer à utiliser un autre téléphone
jumelé avec le téléphone Uconnect™.

Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après l’invite Ready(prêt) et le signal qui
suit, dites Configurer sélection téléphone et
répondez aux invites.
• Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
à tout moment lorsque la liste est lue et
choisir le téléphone que vous désirez sélec-
tionner.
• Le téléphone sélectionné est utilisé pour
l’appel suivant. Si le téléphone sélectionné
n’est pas disponible, le téléphone
Uconnect™ revient au téléphone présent
dans le véhicule ou proche (environ 9 mètres
- 30 pieds) ayant la priorité la plus élevée. Suppression de téléphones mobiles
jumelés au système Uconnect™

Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après l’invite Ready(prêt) et le signal qui
suit, dites Configurer jumelage téléphone.
• A l’invite suivante, dites Supprimeret ré-
pondez aux invites.
• Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
à tout moment lorsque la liste est lue et
choisir le téléphone que vous désirez sélec-
tionner.
Choses à savoir à propos de votre
téléphone Uconnect™
Tutoriel Uconnect™
Pour entendre un bref tutoriel au sujet des
fonctions du téléphone Uconnect™, appuyez
sur le bouton
et dites Apprentissage
Uconnect™.
95

Page 100 of 424

Apprentissage vocal
La fonction d’apprentissage vocal du télé-
phone Uconnect™ peut être utile aux utilisa-
teurs rencontrant des difficultés pour que le
téléphone Uconnect™ reconnaisse leurs com-
mandes vocales ou les numéros. Les deux
méthodes suivantes permettent d’entrer dans
ce mode d’apprentissage :
Hors mode Uconnect™ (par ex. depuis le
mode radio)
•Maintenez une pression sur le bouton
durant cinq secondes jusqu’à ce que la
session débute, ou,
• Appuyez sur le bouton
et dites Ap-
prentissage vocal, Apprentissage du sys-
tème ou Lancer l’apprentissage vocal .
Vous pouvez appuyer sur le bouton
Uconnect™ pour rétablir les paramètres par
défaut ou répéter les mots et phrases lorsque le
système Uconnect™ le demande. Les résultats
sont meilleurs lorsque la session d’apprentis-
sage vocal est effectuée alors que le véhicule
est stationné, moteur démarré, toutes vitres
fermées et le ventilateur de soufflerie coupé. Cette opération peut être recommencée pour
un nouvel utilisateur. Le système s’adapte uni-
quement à la dernière voix qu’il a appris à
reconnaître.
Réinitialisation

Appuyez sur le bouton
.
• Après l’invite Ready(prêt) et le signal so-
nore qui suit, dites ConfigurationpuisRé-
initialisation.
Ceci effacera la totalité des jumelages de télé-
phone, des entrées du répertoire téléphonique
et autres paramètres dans tous les modes de
langue. Le système vous avertira avant de
rétablir les paramètres par défaut.
Commande vocale
• Pour améliorer les performances, réglez le
rétroviseur pour laisser un espace d’au
moins 1 cm entre la console suspendue
(selon l’équipement) et le rétroviseur.
• Attendez toujours le signal sonore avant de
parler. •
Parlez normalement sans faire de pause,
comme vous le feriez avec une personne
située à quelques mètres de vous.
• Veillez à ce que personne d’autre que vous
ne parle durant la période de communica-
tion vocale.
• Les performances sont au maximum quand :
• la ventilation est basse à moyenne,
• la vitesse du véhicule est lente à
moyenne,
• le bruit routier est faible,
• la surface de la route est plane,
• les glaces sont complètement remontées,
• le temps est sec.
• Bien que le système soit conçu pour des
utilisateurs parlant anglais, néerlandais,
français, allemand, italien ou espagnol à
l’accent européen, il peut ne pas toujours
marcher pour certains.
• Lors de la navigation dans un système auto-
matisé comme une boîte vocale, ou lors de
96

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 430 next >