JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2012, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2012Pages: 424, PDF Size: 3.45 MB
Page 71 of 424

3
POUR CONNAITRE VOTRE VEHICULE
•RETROVISEURS ............................ 76
• Rétroviseur intérieur jour et nuit ................ 76
• Rétroviseur à obscurcissement automatique - Selon
l’équipement ............................ 76
• Rétroviseurs extérieurs ..................... 76
• Rétroviseurs extérieurs repliables ............... 77
• Rétroviseurs à obscurcissement automatique extérieurs
- Selon l’équipement ....................... 77
• Rétroviseurs motorisés extérieurs ............... 77
• Rétroviseurs extérieurs motorisés rabattables - Selon
l’équipement ............................ 78
• Rétroviseurs chauffants - Selon l’équipement ........ 78
• Miroirs de courtoisie éclairés .................. 78
• Extension de pare-soleil (selon l’équipement) ........ 78
• SURVEILLANCE DES ANGLES MORTS - SELON
L’EQUIPEMENT ............................ 78
• Fonction Rear Cross Path .................... 82
67
Page 72 of 424

•Modes de fonctionnement .................... 83
• Téléphone Uconnect™ - SELON L’EQUIPEMENT ........ 84
• Téléphones compatibles ..................... 85
• Fonctionnement .......................... 85
• Fonctions d’appel de téléphone ................ 90
• Fonctions du téléphone Uconnect™ .............. 91
• Connectivité avancée de téléphone .............. 94
• Choses à savoir à propos de votre téléphone
Uconnect™ ............................. 95
• COMMANDE VOCALE - SELON L’EQUIPEMENT ........ 103
• Fonctionnement du système de commande vocale .... 103
• Commandes ........................... 104
• Apprentissage vocal ...................... 105
• SIEGES ................................ 106
• Sièges à commande électrique - Selon l’équipement . . . 106
• Siège motorisé du passager ................. 107
• Soutien lombaire motorisé - Selon l’équipement ...... 108
• Position à plat du siège passager avant - Selon
l’équipement ........................... 109
• Sièges chauffants - Selon l’équipement ........... 109
• Sièges ventilés - Selon l’équipement ............ 111
• Appuie-tête ............................ 111
68
Page 73 of 424

•Siège arrière divisible 60/40 .................. 113
• Inclinaison de siège arrière .................. 114
• SIEGE A MEMOIRE DU CONDUCTEUR - SELON
L’EQUIPEMENT ........................... 115
• Mémorisation des positions et liaison avec les
télécommandes RKE ...................... 115
• Rappel de position de mémoire ................ 116
• Pour désactiver la liaison entre une télécommande RKE
et la mémoire .......................... 117
• Siège à entrée/sortie aisée .................. 117
• OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT ........... 118
• ECLAIRAGE ............................. 118
• Commutateur des projecteurs ................ 118
• Projecteurs automatiques - Selon l’équipement ...... 119
• Fonctionnement automatique des projecteurs avec
l’essuie-glace .......................... 119
• SmartBeam™ - Selon l’équipement ............. 120
• Eclairage diurne - Selon l’équipement ............ 121
• Réglage automatique des projecteurs - Projecteurs HID
uniquement ........................... 122
• Extinction différée des projecteurs .............. 122
• Feux de stationnement et lampes du tableau de bord . . 122
69
Page 74 of 424

•Feux antibrouillard avant et arrière -
Selon l’équipement ....................... 122
• Lampes de l’habitacle ..................... 123
• Rappel d’extinction des projecteurs ............. 123
• Protection de la batterie .................... 123
• Lampes de lecture avant .................... 124
• Lumière ambiante ........................ 124
• Levier multifonction ...................... 124
• Feux de direction ........................ 125
• Assistance de changement de voie ............. 125
• Avertisseur optique ....................... 125
• Commutateur feux de route/feux de croisement ...... 125
• ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE AVANT ............ 125
• Fonctionnement de l’essuie-glace avant .......... 126
• Système d’essuie-glaces intermittents ........... 126
• Fonctionnement du lave-glace avant ............ 126
• Mode MIST (bruine) ....................... 127
• Rain Sensing Wipers (essuie-glace sensible à la pluie) -
Selon l’équipement ....................... 127
• COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE/RETRACTABLE . . . 128
• COLONNE DE DIRECTION MOTORISEE INCLINABLE/
RETRACTABLE - SELON L’EQUIPEMENT ............ 129
70
Page 75 of 424

•CHAUFFAGE DU VOLANT - SELON L’EQUIPEMENT ..... 129
• REGULATION ELECTRONIQUE DE LA VITESSE DU
VEHICULE .............................. 130
• Pour activer ........................... 131
• Pour sélectionner une vitesse désirée ............ 131
• Pour désactiver le système .................. 131
• Pour reprendre une vitesse sélectionnée
précédemment .......................... 131
• Pour modifier la vitesse de croisière ............ 132
• Pour dépasser un autre véhicule ............... 132
• REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) - SELON
L’EQUIPEMENT ........................... 132
• Fonctionnement de la régulation de vitesse adaptative
(ACC) ............................... 134
• Activation de la régulation de vitesse
adaptative (ACC) ........................ 135
• Pour activer ........................... 135
• Pour sélectionner une vitesse ACC désirée ........ 136
• Pour annuler ........................... 136
• Pour désactiver ......................... 137
• Pour reprendre une vitesse sélectionnée
précédemment .......................... 137
• Pour modifier la vitesse de croisière ............ 137
71
Page 76 of 424

•Réglage de la distance de suivi quand la fonction ACC
est active ............................. 138
• Menu de régulation de vitesse adaptative (ACC) ...... 139
• Avertissements de l’affichage et maintenance ....... 140
• Précautions à prendre en roulant avec l’ACC ....... 143
• Mode de régulation normale de vitesse (vitesse fixe) . . . 145
• Avertissement de collision avant - Selon l’équipement . . 146
• ASSISTANCE AU STATIONNEMENT PARKSENSE - SELON
L’EQUIPEMENT ........................... 149
• Capteurs du système ParkSense .............. 149
• Ecran d’avertissement du système ParkSense ...... 150
• Ecran ParkSense ....................... 150
• Activation et désactivation de ParkSense ......... 153
• Réparation du système d’assistance au stationnement
ParkSense ........................... 153
• Nettoyage du système ParkSense ............. 154
• Précautions d’utilisation du système ParkSense ..... 154
• CAMERA DE RECUL ARRIERE PARKVIEW - SELON
L’EQUIPEMENT ........................... 156
• Activation ou désactivation du système ParkView -
Avec système de navigation/radio multimédia ....... 157
• Activation ou désactivation du système ParkView -
Sans système de navigation/radio multimédia ....... 157
72
Page 77 of 424

•CONSOLE SUSPENDUE ...................... 158
• Lampes de courtoisie/lecture ................. 158
• Rangement des lunettes de soleil .............. 158
• TOIT OUVRANT MOTORISE - SELON L’EQUIPEMENT .... 158
• Ouverture du toit ouvrant - Ouverture rapide ........ 159
• Ouverture du toit ouvrant - Manuelle ............ 159
• Fermeture du toit ouvrant - Fermeture rapide ....... 159
• Fermeture du toit ouvrant - Mode manuel .......... 159
• Dispositif de protection contre le pincement ........ 160
• Position de ventilation - Express ............... 160
• Fonctionnement du store ................... 160
• Vibrations dues au vent .................... 160
• Entretien du toit ouvrant .................... 160
• Fonctionnement avec le contact coupé ........... 160
• TOIT OUVRANT COMMANDVIEW AVEC STORE MOTORISE
- SELON L’EQUIPEMENT ..................... 161
• Ouverture du toit ouvrant - Ouverture rapide ........ 161
• Ouverture du toit ouvrant - Mode manuel .......... 161
• Fermeture du toit ouvrant - Fermeture rapide ....... 161
• Fermeture du toit ouvrant - Mode manuel .......... 162
• Ouverture du store motorisé - Rapide ............ 162
• Ouverture du store motorisé - Mode manuel ........ 162
73
Page 78 of 424

•Fermeture du store motorisé - Rapide ............ 162
• Fermeture du store motorisé - Mode manuel ........ 162
• Dispositif de protection contre le pincement ........ 162
• Neutralisation de la protection contre le pincement .... 162
• Vibrations dues au vent .................... 163
• Entretien du toit ouvrant .................... 163
• Fonctionnement avec le contact coupé ........... 163
• Toit ouvrant complètement fermé .............. 163
• SOURCES D’ALIMENTATION ELECTRIQUE ........... 163
• PORTE-GOBELETS ......................... 165
• ESPACE DE RANGEMENT ..................... 166
• Boîte à gants .......................... 166
• Compartiment de porte ..................... 167
• Console centrale ........................ 167
• CARACTERISTIQUES DE L’ESPACE DE CHARGEMENT . . . 168
• Lampe de poche rechargeable ................ 168
• Casiers de rangement de chargement ............ 169
• Cache rétractable de la zone de chargement - Selon
l’équipement ........................... 169
• Crochets de fixation de chargement ............. 170
• CARACTERISTIQUES DE LA LUNETTE ARRIERE ....... 171
• Essuie-glace/lave-glace arrière ................ 171
74
Page 79 of 424

•Dégivrage de la lunette arrière ................ 172
• GALERIE DE TOIT - SELON L’EQUIPEMENT .......... 173
75
Page 80 of 424

RETROVISEURS
Rétroviseur intérieur jour et nuit
Un rétroviseur à rotule unique est fourni dans le
véhicule. Il s’agit d’un rétroviseur verrouillé en
position fixe par rotation. La tête du rétroviseur
peut être réglée vers le haut, le bas, à gauche
et à droite en fonction des conducteurs. Le
rétroviseur doit être centré sur la lunette arrière.
Un petit levier placé sous le rétroviseur permet
de faire basculer ce dernier vers l’arrière du
véhicule, en position de nuit, afin de réduire les
risques d’éblouissement. Réglez le rétroviseur
quand il occupe la position de jour (basculé
vers le pare-brise).
Rétroviseur à obscurcissement
automatique - Selon l’équipement
Ce rétroviseur s’obscurcit automatiquement
pour éviter l’éblouissement par les projecteurs
des véhicules qui vous suivent. Le dispositif
peut être mis en/hors fonction en appuyant sur
la touche placée à la base du rétroviseur. Une
diode intégrée à la touche s’allume pour indi-
quer que le dispositif d’obscurcissement est
activé. Le rétroviseur est fixé en place par
rotation dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre sur le bouton du pare-brise ; son
montage s’effectue sans nécessiter d’outil.
ATTENTION !
Ne vaporisez jamais de solution de nettoyage
directement sur le rétroviseur sous peine de
dégâts. Utilisez un chiffon humecté de cette
solution et essuyez le rétroviseur.
Rétroviseurs extérieursLes rétroviseurs extérieurs sont plus efficaces
quand ils sont dirigés vers le centre de la
bande de circulation adjacente, avec un léger
chevauchement de l’image reflétée par le ré-
troviseur intérieur.
Réglage de rétroviseurRétroviseur à obscurcissement automatique
76