JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 441 of 530
Recuperação e reciclagem do líquido de
refrigeração R1234yf — Se equipado
O líquido de refrigeração do ar condicionado
R-1234yf é uma hidro-flúor-olefina (HFO) apro-
vada pela Environmental Protection Agency e é
um produto que não prejudica a camada de
ozono com um baixo GWP (potencial de aque-
cimento global). No entanto, o fabricante reco-
menda que a manutenção do ar condicionado
seja efetuada por um concessionário autori-
zado ou outra instalação de manutenção que
utilize equipamento de recuperação e recicla-
gem.
NOTA:
Utilize apenas óleo de compressor PAG e
líquidos de refrigeração aprovados pelo fa-
bricante para o sistema de A/C.
Substituição do filtro do ar condicionado
(filtro de ar do A/C)
Consulte o"Programa de manutenção"para
obter informações acerca dos intervalos de
manutenção apropriados.AVISO!
Não retire o filtro de ar do A/C com o veículo
em funcionamento ou com a ignição no
modo ACC (Acessórios) ou ON/RUN
(Ligado/A trabalhar). Com o filtro de ar do
A/C removido e o ventilador a funcionar, o
ventilador pode entrar em contacto com as
mãos e pode atirar sujidade e detritos para
os seus olhos, provocando ferimentos.
O filtro de ar do A/C está situado na entrada de
ar fresco por trás do porta-luvas. Execute o
seguinte procedimento para substituir o filtro:
1. Abra o porta-luvas e retire todo o conteúdo.
2. Há batentes de curso do porta-luvas em
ambos os lados da porta do porta-luvas;
feche parcialmente a porta do porta-luvas,
prima para dentro a fim de soltar o batente
de curso do porta-luvas de um dos lados e
repita este procedimento do lado oposto.
Porta-luvas
1 — Batentes do porta-luvas
2 — Correia de tensão do porta-luvas
3 — Porta do porta-luvas
437
Page 442 of 530
3. Puxe o lado direito da porta do porta-luvas
em direção à traseira do veículo, a fim de
desengatar a porta do porta-luvas das do-
bradiças.
NOTA:
Ao desengatar a porta do porta-luvas das
dobradiças, haverá alguma resistência.
4. Com a porta do porta-luvas solta, retire a
correia de tensão e a mola do porta-luvas,
fazendo deslizar a mola para a superfície da
porta do porta-luvas e levantando a mola da
porta do porta-luvas.
5. Retire a cobertura do filtro, desengatando a
patilha de retenção e o encaixe do ponto
intermédio que fixa a cobertura do filtro à
estrutura do HVAC. Desengate o encaixe do
ponto intermédio puxando a porta para fora.
Desencaixe a cobertura do filtro no lado
direito a fim de extrair completamente a
cobertura.6. Retire o filtro de ar do A/C puxando-o para
fora da estrutura.
7. Instale o filtro de ar do A/C com a seta no
filtro a apontar para o chão. Quando instalar
a cobertura do filtro, certifique-se de que as
patilhas de retenção se encaixam na cober-
tura.
Lado direito do porta-luvas
1 — Correia de tensão do porta-luvas
2 — Porta do porta-luvasCobertura do Filtro de Ar do A/C
1 — Patilha de retenção
2 — Encaixe do ponto intermédio
3 — Dobradiça da cobertura do filtro
438
Page 443 of 530
CUIDADO!
O filtro de ar do A/C está marcado com uma
seta para indicar a direção do fluxo do ar
através do filtro. Se não instalar o filtro
corretamente, terá de o substituir mais fre-
quentemente.
8. Volte a instalar a porta do porta-luvas na
dobradiça da porta do porta-luvas e volte a
fixar a correia de tensão, inserindo a mola
da correia no porta-luvas e fazendo deslizar
a mola de modo a afastá-la da superfície da
porta do porta-luvas.
9. Empurre a porta até à posição quase fe-
chada para voltar a engatar os batentes de
curso do porta-luvas.
NOTA:
Certifique-se de que as dobradiças da porta
do porta-luvas e os batentes de curso ficam
devidamente engatados.Lubrificação da CarroçariaOs fechos e todos os pontos de articulação da
estrutura, incluindo, por exemplo, as guias dos
bancos, pontos de articulação e roletes das
dobradiças das portas, a porta da bagageira, a
bagageira, a tampa da bagageira, as portas de
correr e as dobradiças do capô, devem ser
lubrificados periodicamente com uma massa
lubrificante à base de lítio, como o lubrificante
branco em spray MOPAR, para assegurar um
funcionamento silencioso e fácil e uma prote-
ção contra a ferrugem e o desgaste. Antes da
aplicação de qualquer lubrificante, as peças em
questão devem ser bem limpas para remover o
pó e as areias e, depois da lubrificação, o óleo
em excesso e a massa lubrificante devem ser
retirados. Deve prestar-se especial atenção
aos componentes dos fechos do capô, para
assegurar o funcionamento adequado. Ao efe-
tuar outros serviços sob o capô, a respetiva
tranca, o mecanismo de desengate e o gatilho
de segurança devem ser limpos e lubrificados.
As fechaduras exteriores devem ser lubrifica-
das duas vezes por ano, de preferência no
outono e na primavera. Aplique uma pequena
quantidade de um lubrificante de alta quali-dade, tal como o lubrificante de fechaduras
MOPAR, diretamente no canhão da fechadura
da porta.
Escovas dos limpa pára-brisasLimpe as extremidades de borracha das esco-
vas dos limpa pára-brisas e o pára-brisas pe-
riodicamente com uma esponja e um líquido de
limpeza suave e não abrasivo. Retirará assim
todos os resíduos de sal e impurezas da es-
trada.
O funcionamento das escovas sobre o vidro
seco, durante longos períodos, pode causar a
deterioração das escovas de borracha dos
limpa pára-brisas. Utilize sempre líquido do
lava pára-brisas quando utilizar as escovas
para remover o sal e a sujidade do pára-brisas
seco.
Evite utilizar as escovas dos limpa pára-brisas
para retirar a geada ou o gelo do pára-brisas.
Evite o contacto da borracha das lâminas com
produtos petrolíferos como, por exemplo, óleo
do motor, gasolina, etc.
439
Page 444 of 530
NOTA:
A vida útil das escovas dos limpa pára-
-brisas varia dependendo da zona geográ-
fica e frequência de utilização. Pode
verificar-se um fraco desempenho das esco-
vas mediante vibrações, marcas, riscas ou
manchas de água. Se alguma destas condi-
ções estiver presente, limpe as escovas dos
limpa pára-brisas ou substitua-as se neces-
sário.
Remoção/Instalação da Escova do
limpa-para-brisas traseiro
1. Levante a tampa da articulação do limpa-
-para-brisas traseiro para cima, permitindo
assim que a escova do limpa-para-brisas
traseiro seja retirada do vidro da porta da
bagageira.NOTA:
O braço do limpa-para-brisas traseiro só
pode ser totalmente levantado se a tampa
da articulação for levantada primeiro.
2. Levante o braço do limpa-para-brisas tra-
seiro para cima para retirar o limpa-para-
-brisas do vidro traseiro.3. Agarre a parte de baixo da escova do limpa-
-para-brisas e rode-a para fora para desen-
caixar o pino da articulação da escova do
suporte da escova do limpa-para-brisas.
Levantar a tampa da articulação
1 — Braço do Limpa-para-brisas
2 — Tampa da Articulação
Remover a escova do limpa-para-brisas
1 — Escova do limpa-para-brisas
2 — Pino da articulação da escova
3 — Braço do limpa-para-brisas
4 — Suporte da escova do limpa-para-brisas
440
Page 445 of 530
4. Instale o pino da articulação da escova no
suporte da escova do limpa-para-brisas na
extremidade do braço do limpa-para-brisas
e prima com firmeza a escova do limpa-
-para-brisas até encaixar.
5. Baixe a escova do limpa-para-brisas e en-
caixe a tampa da articulação.
Adicionar Líquido do Lava-Para-
brisas
Este veículo está equipado com um visor de
informações do condutor (DID) que indica
quando o nível do líquido do lava para-brisas
está baixo. Quando o sensor deteta um nível de
fluido baixo, a luz do para-brisas acender-se-á
no esquema do veículo e a mensagem “WA-
SHER FLUID LOW” (Nível baixo do líquido do
lava para-brisas) aparecerá.
O reservatório do líquido para os esguichos do
para-brisas e do vidro traseiro é o mesmo. O
reservatório do fluido está localizado no com-
partimento do motor. Verifique o nível de fluido
a intervalos regulares. Encha o reservatório
apenas com solvente de lavagem do lava-para-
-brisas (não anticongelante do radiador).Quando reabastecer o reservatório do líquido
do lava-para-brisas, coloque um pouco de lí-
quido num pano ou toalha e limpe as escovas
do limpa-para-brisas; isto vai ajudar no desem-
penho das mesmas. Para evitar o congela-
mento do sistema do lava-para-brisas em
tempo frio, selecione uma solução ou mistura
que cumpra ou exceda o intervalo de tempera-
turas do seu clima. Esta informação pode ser
encontrada na maioria dos recipientes de lí-
quido do lava-para-brisas.AVISO!
Alguns solventes do lava para-brisas dispo-
níveis no mercado são inflamáveis. Podem
inflamar-se e queimá-lo. Deve ter cuidado
quando enche ou está em contacto com a
solução de lavagem.
Sistema de escapeA melhor proteção contra a entrada de monó-
xido de carbono no interior do veículo é um
sistema de escape com uma manutenção cor-
reta.Se notar uma mudança do som do sistema de
escape, ou quando detetar gases de escape no
interior do veículo, ou ainda quando a parte de
baixo ou traseira for danificada, peça a um
técnico autorizado para examinar todo o sis-
tema de escape e as áreas adjacentes da
carroçaria, para verificar se existem peças par-
tidas, danificadas, deterioradas ou mal coloca-
das. As costuras abertas e as ligações desa-
pertadas podem permitir que os gases de
escape penetrem no compartimento dos passa-
geiros. Além disso, inspecione o sistema de
escape, sempre que o veículo for colocado em
posição que o permita, como para lubrificação
ou mudança de óleo. Substitua o que for ne-
cessário.
441
Page 446 of 530
AVISO!
•Os gases emitidos pelo escape podem ser
prejudiciais ou provocar a morte. Eles con-
têm monóxido de carbono (CO), que é
incolor e inodoro. Se o respirar, pode ficar
inconsciente ou até mesmo envenenado.
Para mais informações sobre como evitar
respirar CO, consulte “Conselhos de
Segurança/Gás de Escape”, em “A Saber
Antes De Acionar a Ignição Do Veículo”.
•O sistema de escape quente pode iniciar
um fogo se estacionar sobre materiais
inflamáveis. Tais materiais podem ser sim-
plesmente relva ou folhas que entrem em
contacto com o sistema de escape. Não
estacione nem trabalhe com o veículo em
zonas onde o sistema de escape possa
entrar em contacto com qualquer coisa
que possa arder.CUIDADO!
•O conversor catalítico exige o uso exclu-
sivo de combustível sem chumbo. A gaso-
lina com chumbo destruirá a eficácia do
agente catalítico como dispositivo de con-
trolo das emissões e pode reduzir subs-
tancialmente o desempenho do motor e
provocar danos graves no motor.
•Se o veículo não for mantido em perfeitas
condições de funcionamento, poderão daí
resultar danos no conversor catalítico. No
caso de avaria no motor, particularmente
no caso de desafinação da ignição ou
outra redução notória do desempenho,
proceda rapidamente à revisão do veículo.
Se continuar a conduzir o veículo com um
funcionamento incorreto grave no motor,
poderá provocar o sobreaquecimento do
conversor, o que resultará em possíveis
danos para o conversor e para o veículo.Em condições normais de funcionamento, o
conversor catalítico não exige qualquer manu-
tenção. No entanto, é importante manter o
motor corretamente afinado para assegurar o
funcionamento correto do catalisador e impedir
danos neste.
NOTA:
A adulteração intencional dos sistemas de
controlo das emissões poderá resultar na
tomada de medidas legais contra si.
Em situações extremas, com o motor a funcio-
nar em muito más condições, um cheiro a
queimado pode indicar um elevado e anormal
sobreaquecimento do catalisador. Se isto se
verificar, pare o veículo, desligue o motor e
deixe-o arrefecer. Deve realizar de imediato
uma revisão que inclua uma afinação de acordo
com as especificações do fabricante.
442
Page 447 of 530
Para diminuir a possibilidade de danos no con-
versor catalítico:
•Não desligue o motor ou interrompa a igni-
ção quando a transmissão estiver engatada
e o veículo em movimento.
•Não tente arrancar com o motor empurrando
ou rebocando o veículo.
•Não ponha o motor ao ralenti com quaisquer
dos cabos das velas de ignição desligados
nem removidos, como em testes de diagnós-
tico, nem por períodos prolongados em más
condições de funcionamento ou com o motor
sem carga a elevadas rotações.
Sistema de Refrigeração
AVISO!
O líquido de refrigeração do motor quente
(anticongelante) ou o vapor do radiador po-
dem provocar queimaduras graves. Se vir ou
ouvir vapor debaixo do capô, não o abra até
que o radiador tenha tempo de arrefecer.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Nunca tente abrir a tampão de pressão do
sistema de refrigeração quando o radiador
ou o reservatório do líquido de refrigeração
estiverem quentes.
Verificações do líquido de refrigeração do
motor
Verifique a proteção do líquido de refrigeração
do motor (anticongelante) a cada 12 meses
(antes da chegada do tempo gelado, quando
for aplicável). Se o líquido de refrigeração do
motor (anticongelante) tiver um aspeto sujo, o
sistema deve ser drenado, irrigado e enchido
com líquido de refrigeração OAT novo (em
conformidade com a norma MS.90032) por um
concessionário autorizado. Verifique se a frente
do condensador do ar condicionado tem acu-
mulação de insetos, folhas, etc. Se estiver sujo,
limpe borrifando suavemente com água de uma
mangueira de jardim na vertical para a face do
condensador.Verifique o sistema de refrigeração do motor
para verificar a existência de borracha endure-
cida, fendas, cortes e o aperto da fixação no
reservatório de recuperação do líquido de refri-
geração e no radiador. Verifique se existem
fugas em qualquer parte do sistema.
Com o motor à temperatura de funcionamento
normal (mas não a trabalhar), verifique se o
tampão de pressão do sistema de refrigeração
está devidamente vedado a vácuo drenando
uma pequena quantidade de líquido de refrige-
ração do motor (anticongelante) através da
torneira de drenagem do radiador. Se a tampa
estiver a vedar corretamente, o líquido de refri-
geração do motor (anticongelante) começa a
ser drenado do reservatório de recuperação do
líquido de refrigeração. NÃO RETIRE A TAMPA
DE PRESSÃO DO LÍQUIDO DE REFRIGERA-
ÇÃO QUANDO O SISTEMA DE REFRIGERA-
ÇÃO ESTÁ QUENTE.
443
Page 448 of 530
Sistema de refrigeração — Drenar, lavar e
reabastecer
NOTA:
Alguns veículos requerem ferramentas es-
peciais para adicionar corretamente líquido
de refrigeração. Não encher corretamente
estes sistemas pode resultar em danos gra-
ves internos no motor. Se for necessário
adicionar qualquer tipo de líquido de refri-
geração ao sistema, contacte o seu conces-
sionário autorizado local.
Se o líquido de refrigeração do motor (anticon-
gelante) estiver sujo ou contiver sedimentos
visíveis, peça a um concessionário autorizado
para limpar e irrigar com líquido de refrigeração
OAT (anticongelante) (em conformidade com a
norma MS.90032).
Consulte o"Programa de manutenção"para
obter informações acerca dos intervalos de
manutenção apropriados.Escolha do Líquido de Refrigeração
Para mais informações, consulte"Fluidos, lubri-
ficantes e peças genuínas"na secção"Manu-
tenção do veículo".
CUIDADO!
•A mistura de líquido de refrigeração do
motor (anticongelante) diferente do líquido
de refrigeração do motor (anticongelante)
de Tecnologia Orgânica Aditiva (OAT) es-
pecificado pode resultar em danos no mo-
tor e reduzir a proteção contra a corrosão.
O líquido de refrigeração do motor de
Tecnologia Orgânica Aditiva (OAT) é dife-
rente e não deve ser misturado com lí-
quido de refrigeração do motor (anticonge-
lantes) de Tecnologia Híbrida Orgânica
Aditiva (HOAT) ou qualquer líquido de
refrigeração do motor (anticongelante)
"globalmente compatível". Se um líquido
de refrigeração do motor (anticongelante)
não OAT for introduzido no sistema de
(Continuação)
CUIDADO!(Continuação)
refrigeração em caso de emergência, o
sistema de refrigeração terá de ser dre-
nado, irrigado e enchido com líquido de
refrigeração OAT novo (em conformidade
com a norma MS.90032) por um conces-
sionário autorizado, logo que possível.
•Não utilize apenas água ou líquido de
refrigeração do motor (anticongelante) à
base de álcool. Não utilize inibidores de
ferrugem ou produtos antiferrugem adicio-
nais, dado que podem não ser compatí-
veis com o líquido de refrigeração do
motor e provocar o entupimento do radia-
dor.
•Este veículo não foi concebido para utilizar
líquido de refrigeração do motor (anticon-
gelante) à base de propileno glicol. A
utilização de líquido de refrigeração do
motor (anticongelante) à base de propi-
leno glicol não é recomendada.
444
Page 449 of 530
Adição de Líquido de Refrigeração
O seu veículo foi construído com um líquido de
refrigeração do motor melhorado (líquido de
refrigeração OAT em conformidade com a
norma MS.90032) que permite intervalos de
manutenção mais extensos. Este líquido de
refrigeração do motor (anticongelante) pode ser
utilizado até dez anos ou 150 000 milhas
(240 000 km) antes de ser substituído. Para
evitar a redução deste período de manutenção
mais extenso, é importante que utilize o mesmo
líquido de refrigeração do motor (líquido de
refrigeração OAT em conformidade com a
norma MS.90032) durante a vida útil do seu
veículo.
Queira rever estas recomendações para utiliza-
ção de líquido de refrigeração do motor (anti-
congelante) OAT (Tecnologia Orgânica Aditiva)
que cumpra os requisitos da norma de material
MS.90032 da FCA. Quando acrescentar líquido
de refrigeração do motor (anticongelante):
•Recomendamos a utilização de líquido de
refrigeração/anticongelante OAT MOPAR
para 10 anos/para 150 000 milhas que cum-
pra os requisitos da norma de material
MS.90032 da FCA.•Misture uma solução mínima de 50% de
líquido de refrigeração do motor OAT que
cumpra os requisitos da norma de material
MS.90032 da FCA e água destilada. Use
concentrações mais elevadas (não exce-
dendo 70%) se antecipar temperaturas infe-
riores a −34°F (−37°C). Contacte o conces-
sionário autorizado para obter assistência.
•Utilize apenas água muito pura, tal como
água destilada ou desionizada, quando mis-
turar a solução água/líquido de refrigeração
do motor (anticongelante). A utilização de
água de menor qualidade reduzirá a prote-
ção contra a corrosão no sistema de refrige-
ração do motor.
NOTA:
•É da responsabilidade do proprietário a
manutenção do nível adequado de prote-
ção contra o congelamento, de acordo
com as temperaturas que ocorrem na
área onde o veículo é utilizado.
•Alguns veículos requerem ferramentas
especiais para adicionar corretamente lí-
quido de refrigeração. Não encher corre-
tamente estes sistemas pode resultar emdanos graves internos no motor. Se for
necessário adicionar qualquer tipo de lí-
quido de refrigeração ao sistema, con-
tacte o seu concessionário autorizado
local.
•Não é recomendada a mistura de vários
tipos de líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) e pode resultar em da-
nos no sistema de refrigeração. Se os
líquidos de refrigeração HOAT e OAT fo-
rem misturados numa emergência, peça a
um concessionário autorizado para dre-
nar, lavar e repor o líquido de refrigeração
OAT (em conformidade com a norma
MS.90032) o mais rápido possível.
Tampão de pressão do sistema de
refrigeração
O tampão deve estar bem apertado para impe-
dir a perda de líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) e para assegurar que este
regressa ao radiador quando voltar do depósito
de reserva do líquido de refrigeração do motor
(anticongelante).
445
Page 450 of 530
O tampão deve ser examinado e limpo se existir
qualquer acumulação de materiais estranhos
nas superfícies de vedação.
AVISO!
•Não abra o sistema de refrigeração do
motor enquanto este estiver quente.
Nunca adicione líquido de refrigeração do
motor (anticongelante) quando o motor
estiver sobreaquecido. Não desaperte ou
retire o tampão para arrefecer um motor
sobreaquecido. O calor leva ao aumento
da pressão no sistema de refrigeração.
Para impedir queimaduras ou ferimentos,
não retire a tampa de pressão enquanto o
sistema se mantiver quente ou sob pres-
são.
•Não use uma tampa de pressão diferente
da especificada para o seu veículo. Pode
danificar o motor ou sofrer ferimentos.Eliminação do Líquido de Refrigeração
Usado
O líquido de refrigeração do motor (anticonge-
lante) à base de etileno glicol já usado é uma
substância regulamentada que exige uma re-
moção adequada. Consulte as autoridades lo-
cais para determinar a regulamentação exis-
tente para esta remoção na sua comunidade.
Não armazene o líquido de refrigeração do
motor (anticongelante) à base de etileno glicol
em recipientes abertos, nem o deixe ficar em
charcos no solo, para evitar a sua ingestão por
animais ou crianças. Se for ingerido por uma
criança ou animal de estimação, contacte ime-
diatamente um posto de emergência. Limpe
imediatamente qualquer derrame no solo.
Nível do Líquido de Refrigeração
O reservatório do líquido de refrigeração faculta
um método visual rápido de determinação do
nível correto. Com o motor desligado e frio, o
nível de líquido de refrigeração do motor (anti-
congelante) no reservatório deve estar entre os
limites indicados no reservatório.Normalmente, o radiador permanece completa-
mente cheio, pelo que não há motivo para
retirar a tampa do radiador/tampa de pressão
do líquido de refrigeração, a não ser para
verificar o ponto de congelação do líquido de
refrigeração do motor (anticongelante) ou para
o substituir por líquido novo. Avise o prestador
de serviço de manutenção sobre este facto.
Enquanto a temperatura de funcionamento do
motor for satisfatória, o reservatório do líquido
de refrigeração apenas necessita de ser verifi-
cado uma vez por mês.
Quando for necessário mais líquido de refrige-
ração do motor (anticongelante) para manter o
nível adequado, deve ser acrescentado ao re-
servatório do líquido de refrigeração apenas
líquido de refrigeração OAT que cumpra os
requisitos da norma de material MS.90032 da
FCA. Não encha demasiado.
446