JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Notice d'entretien (in French)

Page 231 of 412

Réf. d'ampoule
Feu de stationnement/clignotant avant — Selon l'équipement 7444NA (WY27/8W)
Clignotants latéraux arrière7440NA (WY21W)
Feux arrière auxiliaires de hayon DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux de recul du hayon921 (W16W)
Lampes de plaque minéralogique arrière DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux stop latéraux arrière3157KRD LCP
Feux arrière latéraux de caisse arrière DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux antibrouillard arrière7440 (W21W)
CHMSL - Feu stop central monté en hauteur DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
REMARQUE :
Les numéros se réfèrent aux types d'ampoule du commerce que vous pouvez vous procurer auprès de votre concessionnaire agréé.
Si une ampoule doit être remplacée, adressez-vous à votre concessionnaire agréé ou référez-vous au manuel d'atelier.
Remplacement d'ampoule
Projecteurs au xénon (HID) — Selon l'équi-
pement
Les projecteurs sont de type à tube à dé-
charge haute tension. Une haute tension
peut demeurer dans le circuit même quand
les projecteurs sont éteints et que la clé est
retirée du contact.Ne tentez pas d'intervenirvous-même sur une ampoule de projecteur. En
cas de panne d'ampoule de projecteur,
adressez-vous à un concessionnaire agréé.AVERTISSEMENT !
Une haute tension transitoire survient aux
douilles d'ampoule des projecteurs au xé-
non (HID) quand le commutateur des pro-
jecteurs est mis en fonction. Une interven-
tion incorrecte peut provoquer un choc
AVERTISSEMENT !
électrique ou une électrocution. Consultez
votre concessionnaire agréé.
229

Page 232 of 412

REMARQUE :
Sur les véhicules équipés de projecteurs à
décharge haute intensité (HID), quand les
projecteurs sont mis en fonction, les lampes
prennent une teinte bleue. Cette dernière
diminue et blanchit après environ 10 secon-
des, au fur et à mesure que le système se
charge.
Projecteurs à halogène – Selon l'équipe-
ment
1. Ouvrez le capot.
2. Tournez l'ampoule de feu de croisement
ou de feu de route d'un quart de tour dans
le sens antihoraire pour la déposer du
boîtier.
3. Débranchez le connecteur électrique et
remplacez l'ampoule.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve avec les
doigts. La graisse des doigts réduit la du-
rée de vie des ampoules. En cas de contact
avec une surface graisseuse, nettoyez
l'ampoule à l'alcool à friction.
Clignotant avant
1. Ouvrez le capot.
2. Tournez l'ampoule de clignotant d'un
quart de tour dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour la déposer du
boîtier.
3. Débranchez le connecteur électrique et
remplacez l'ampoule.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve avec les
doigts. La graisse des doigts réduit la du-
rée de vie des ampoules. En cas de contact
avec une surface graisseuse, nettoyez
l'ampoule à l'alcool à friction.
Feux antibrouillard avant
1. Passez la main par la découpe dans
l'écran pare-boue et débranchez le fais-
ceau de câblage du connecteur de feu
antibrouillard.
2. Saisissez fermement l'ampoule par les
deux loquets et serrez-les l'un contrel'autre afin de dégager l'ampoule de l'ar-
rière du logement de feu antibrouillard
avant.
3. Extrayez l'ampoule directement de l'ou-
verture clavetée du logement.
ATTENTION !
•Ne touchez pas l'ampoule neuve avec les
doigts. La graisse des doigts réduit la
durée de vie des ampoules. En cas de
contact avec une surface graisseuse,
nettoyez l'ampoule à l'alcool à friction.
• Utilisez toujours la taille et le type d'am-
poule corrects lors de son remplace-
ment. Une ampoule de taille ou de type
incorrect peut surchauffer et endomma-
ger la lampe, la douille ou le câblage de
la lampe.
4. Alignez les languettes des ampoules de
feu antibrouillard avant sur les fentes qui
se trouvent dans le collier de l'ouverture
d'ampoule, au dos du logement de feu
antibrouillard avant.
EN CAS D'URGENCE
230

Page 233 of 412

5. Insérez l'ampoule dans le boîtier jusqu'à
ce que les languettes soient engagées
dans les fentes du collier.
6. Poussez de manière ferme et homogène
l'ampoule bien droit dans le logement du
feu jusqu'à ce que les deux languettes
s'enclenchent fermement et soient entiè-
rement engagées.
7. Connectez le faisceau de câblage au
connecteur de feu antibrouillard avant.
Feux arrière, feux stop et clignotants
1. Ouvrez le hayon.
2. Déposez les deux goupilles à emboîter du
logement de feu arrière.
3. Saisissez le feu arrière et tirez fermement
vers l'arrière pour désengager la lampe du
panneau d'ouverture.
4. Dévissez la douille dans le sens des aiguil-
les d'une montre et déposez-la de la
lampe.
5. Tirez sur l'ampoule pour la retirer de la
douille.
6. Remplacez l'ampoule, replacez la douille
et refixez l'ensemble de feu.
Goupilles à emboîter de feu arrièreFeu arrière
1 — Douille d'ampoule de feu stop ar-
rière
2 — Connecteur arrière de DEL – Dé-
pose interdite
3 — Douille d'ampoule de clignotant
arrière
231

Page 234 of 412

Feu arrière monté sur le hayon
1. Ouvrez le hayon.
2. Utilisez un outil adapté pour extraire la
garniture inférieure du hayon.3. Continuez à retirer la garniture.
4. Débranchez les deux lampes du panneau
de garnissage.
5. Les feux arrière sont à présent visibles.
Tournez les douilles dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
6. Déposez/remplacez la ou les ampoules.
7. Reposez la ou les douilles.
8. Inversez la procédure pour reposer la gar-
niture de hayon.
Feux arrière de hayon
Garniture inférieure du hayon
Feu arrière de hayon
1 — Connecteur arrière de DEL auxili-
aire – Dépose interdite
2 — Douille d'ampoule de feu de recul
EN CAS D'URGENCE
232

Page 235 of 412

Feu antibrouillard monté sur le carénage
arrière
1. Au moyen d'une baguette en fibre ou d'un
tournevis plat, faites doucement levier
entre le bord intérieur de la lampe et le
carénage.
2. Déposez la lampe de l'ouverture de caré-
nage.
3. Tournez la douille dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
4. Remplacez l'ampoule.
5. Reposez la douille.
6. Accrochez le côté intérieur de la lampe
dans le logement du carénage.7. Tournez la lampe en avant dans la voiture
jusqu'à ce que la lampe s'enclenche dans
l'ouverture.
Feu stop central monté en hauteur (CHMSL)
Le feu stop central monté en hauteur est une
DEL. Consultez un concessionnaire agréé
pour la faire réparer.
Lampe de plaque minéralogique arrière
Les lampes de plaque d'immatriculation ar-
rière sont des DEL. Consultez votre conces-
sionnaire agréé.
BOITE A FUSIBLES
AVERTISSEMENT !
• Lorsque vous remplacez un fusible
fondu, utilisez toujours un fusible de
rechange adéquat du même ampérage
que le fusible d'origine. Ne remplacez
jamais un fusible par un autre fusible
d'ampérage supérieur. Ne remplacez ja-
mais un fusible fondu par des câbles en
métal ou tout autre matériau. L'utilisa-
tion de fusibles incorrects peut entraîner
des blessures graves, des incendies
et/ou des dégâts matériels.
• Avant de remplacer un fusible, assurez-
vous que l'allumage est en position OFF
(hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
• Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
Feux antibrouillard arrière
Feu stop central monté en hauteur
233

Page 236 of 412

AVERTISSEMENT !
• Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système d'airbag,
système de freinage), des systèmes
d'unité d'alimentation (système moteur,
système de transmission) ou du système
de direction saute, contactez un conces-
sionnaire agréé.
Renseignements généraux
Les fusibles protègent les systèmes élec-
triques en cas de courant excessif.
Lorsqu'un appareil ne fonctionne pas, vous
devez vérifier si le circuit électrique dans le
fusible est rompu/fondu.En outre, sachez que l'utilisation prolongée
des prises de courant lorsque le moteur est
arrêté peut décharger la batterie.
Fusibles sous le capot
Le centre de distribution électrique se trouve
dans le compartiment moteur, près de la
batterie. Ce centre contient des fusibles à
cartouche, des mini-fusibles, des relais et
des disjoncteurs. Une description de chaque
fusible et composant peut être estampillée
sur le couvercle intérieur, sinon le numéro de
cavité de chaque fusible est estampillé sur le
couvercle intérieur qui correspond au tableau
suivant.
Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
F03 60 A Jaune – Ventilateur du radiateur
F05 40 A Vert – Compresseur pour suspension pneumatique — Selon
l'équipement
F06 40 A Vert – Freins ABS/Pompe de commande électronique de stabi-
lité
F07 30 A Rose – Solénoïde du démarreur
F09 30 A Rose – Système de chauffage du carburant diesel (moteur die-
sel uniquement)/Pompe à vide de frein
Centre de distribution électrique
EN CAS D'URGENCE
234

Page 237 of 412

Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
F10 40 A Vert – Unité centrale habitacle/Eclairage extérieur n° 2
F11 30 A Rose – Frein électrique de barre d'attelage — Selon l'équipe-
ment
F12 40 A Vert – Unité centrale habitacle n° 3/Serrures motorisées
F13 40 A Vert – Moteur de soufflerie avant
F14 40 A Vert – Unité centrale habitacle n° 4/Eclairage extérieur n° 1
F17 30 A Rose – Lave-projecteurs — Selon l'équipement
F19 20 A Bleu – Solénoïde d'appuie-tête — Selon l'équipement
F20 30 A Rose – Module de porte du passager
F22 20 A Bleu – Module de commande du moteur
F23 30 A Rose – Eclairage intérieur n° 1
F24 30 A Rose – Module de porte du conducteur
F25 30 A Rose – Essuie-glace avant
F26 30 A Rose – Freins ABS/Module de commande de stabilité/Soupapes
F28 20 A Bleu – Feux de recul de barre d'attelage — Selon l'équipement
F29 20 A Bleu – Feux de stationnement de barre d'attelage — Selon
l'équipement
F30 30 A Rose – Support de barre d'attelage — Selon l'équipement
F32 30 A Rose – Module de commande du groupe motopropulseur
F34 30 A Rose – Commande de différentiel à glissement
F35 30 A Rose – Toit ouvrant - selon l'équipement
F36 30 A Rose – Dégivreur arrière
F37 25 A transparent – Moteur de soufflerie arrière — Selon l'équipement
235

Page 238 of 412

Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
F38 30 A Rose – Convertisseur de courant 115 V AC — Selon l'équipe-
ment
F39 30 A Rose – Hayon motorisé — Selon l'équipement
F40 – 10 A Rouge Eclairage diurne/réglage du faisceau des projecteurs
F42 – 20 A Jaune Avertisseur sonore
F44 – 10 A Rouge Port de diagnostic
F49 – 10 A Rouge Colonne centrale intégrée/Commande de chauffage-
climatisation
F50 – 20 A Jaune Module de commande de suspension pneumatique - se-
lon l'équipement
F51 – 15 A Bleu Module de nœud d'allumage/Allumage sans clé/
Verrouillage de colonne de direction
F52 – 5 A Teinté Capteur de batterie
F53 – 20 A Jaune Barre d'attelage – Clignotants/Feux stop, côté gauche —
Selon l'équipement
F56 – 15 A Bleu Contenu supplémentaire (moteur diesel uniquement)
F57 – 20 A Jaune Capteur de NOx
F58 – 15 A Bleu Projecteurs au xénon gauches — Selon l'équipement
F59 – 10 A Rouge Pompe de purge (moteur diesel uniquement)
F60 – 15 A Bleu Module de commande de la transmission
F61 – 10 A Rouge Module de commande de la transmission/capteur TMP
(moteur diesel uniquement)
F62 – 10 A Rouge Embrayage de climatisation
EN CAS D'URGENCE
236

Page 239 of 412

Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
F63 – 20 A Jaune Bobines d'allumage (essence), système de chauffage
d'urée (diesel)
F64 – 25 A transparent Injecteurs de carburant/Groupe motopropulseur
F66 – 10 A Rouge Toit ouvrant/Commutateurs de lève-vitre du passager/
Capteur de pluie
F67 – 15 A Bleu CD/DVD/Module mains libres Bluetooth — Selon l'équi-
pement
F68 – 20 A Jaune Moteur d'essuie-glace arrière
F69 – 15 A Bleu Alimentation des projecteurs — Selon l'équipement
F70 – 20 A Jaune Moteur de pompe à carburant
F71 – 30 A Vert Amplificateur audio
F72 – 10 A Rouge PCM — Selon l'équipement
F73 – 15 A Bleu Projecteurs au xénon droits — Selon l'équipement
F75 – 10 A Rouge Commande de batterie double — Selon l'équipement
F76 – 10 A Rouge Freins ABS/Commande électronique de stabilité
F77 – 10 A Rouge Module de commande du groupe motopropulseur/
Module de déconnexion de l'essieu avant
F78 – 10 A Rouge Module de commande du moteur/Direction assistée élec-
trique
F80 – 10 A Rouge Ouvre-porte de garage universel/Boussole/Module anti-
intrusion
F81 – 20 A Jaune Clignotants/feux stop de la barre d'attelage, côté droit
F82 – 10 A Rouge Module de commande de colonne de direction/
Régulation de vitesse/DTV
237

Page 240 of 412

Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
F83 – 10 A Rouge Trappe à carburant
F84 – 15 A Bleu Rangée de commutateurs/Tableau de bord
F85 – 10 A Rouge Module d'airbag
F86 – 10 A Rouge Module d'airbag
F87 – 10 A Rouge Suspension pneumatique – Selon l'équipement/Barre
d'attelage/Module de commande de colonne de direction
F88 – 15 A Bleu Bloc d'instruments
F90/F91 – 20 A Jaune Prise de courant (sièges arrière) sélectionnable
F92 – 10 A Rouge Lampe de console arrière — Selon l'équipement
F93 – 20 A Jaune Allume-cigare
F94 – 10 A Rouge Sélecteur/Module de boîte de transfert
F95 – 10 A Rouge Caméra de recul/ParkSense
F96 – 10 A Rouge Commutateur de système de chauffage des sièges
arrière/chargeur de lampe-éclair — Selon l'équipement
F97 – 20 A Jaune Sièges chauffants arrière et chauffage du volant — Se-
lon l'équipement
F98 – 20 A Jaune Sièges avant chauffants — Selon l'équipement
F99 – 10 A Rouge Commande de chauffage-climatisation/Module de sys-
tèmes d'assistance au conducteur/DSRC
F100 – 10 A Rouge Amortissement actif — Selon l'équipement
F101 – 15 A Bleu Rétroviseur électrochromatique/Feux de route intelli-
gents — Selon l'équipement
F103 – 10 A Rouge Système de chauffage de l'habitacle (moteur diesel
uniquement)/HVAC arrière
EN CAS D'URGENCE
238

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 420 next >