JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 321 of 404
KYBERNETICKÁ
BEZPEČNOSŤ
Vaše vozidlo môže obsahovať počítačové
pripojenia a môže byť vybavené drôtovými
a bezdrôtovými sieťami. Pomocou týchto sietí
môže vozidlo odosielať a prijímať informácie.
Na základe týchto informácií je možná
správna funkcia vozidla a jeho systémov.
Vaše vozidlo môže byť vybavené určitými
funkciami zabezpečenia na zníženie rizika
nepovoleného a neoprávneného prístupu
k systémom vozidla a bezdrôtovej komuni-
kácii. Technológia softvéru vozidla sa v prie-
behu času vyvíja a spoločnosť FCA US LLC
v spolupráci so svojimi dodávateľmi vyhod-
nocuje a podľa potreby prijíma potrebné
kroky. Podobne ako v prípade počítačov
alebo iných zariadení môže aj vaše vozidlo
vyžadovať aktualizácie softvéru na zlepše-
nie využiteľnosti a funkcie systémov alebo
zníženie potenciálneho rizika nepovoleného
a neoprávneného prístupu k systémom vo-
zidla.Riziko nepovoleného a neoprávneného prí-
stupu k systémom vozidla môže stále exis-
tovať, aj keď je nainštalovaná najaktuálnej-
šia verzia softvéru vozidla (napríklad softvér
systému Uconnect).
VAROVANIE!
• Nie je možné poznať ani predpokladať
všetky možné dôsledky narušenia sys-
témov vozidla. Môžu byť nepriaznivo
ovplyvnené systémy vozidla vrátane
systémov týkajúcich sa bezpečnosti
a môže dôjsť k strate kontroly nad vo-
zidlom a nehode s vážnym alebo smr-
teľným zranením.
•
K vozidlu pripájajte LEN médiá (napr. za-
riadenie USB, karta SD alebo disk CD),
ktoré pochádzajú z dôveryhodného
zdroja. Médiá neznámeho pôvodu môžu
obsahovať škodlivý softvér, a ak sa nain-
štaluje do vozidla, môže zvýšiť pravdepo-
dobnosť narušenia systémov vozidla.
•Ako vždy, ak zaznamenáte nezvyčajné
správanie vozidla, okamžite ho dopravte
k najbližšiemu autorizovanému predajcovi.
POZNÁMKA:
• Spoločnosť FCA US LLC alebo váš pre-
dajca vás môžu priamo kontaktovať v sú-
vislosti s aktualizáciami softvéru.
• Na ďalšie zlepšenie zabezpečenia vozidla
a minimalizovanie potenciálneho rizika
narušenia zabezpečenia je potrebné, aby
vlastníci vozidla:
– pravidelne sledovali lokalitu
www.driveuconnect.com/software-
update s informáciami o dostupných
aktualizáciách systému Uconnect,
–
pripájali a používali len dôveryhodné
mediálne zariadenia (napríklad osobné
mobilné telefóny, zariadenia USB,
disky CD).
Nie je možné zaručiť ochranu súkromia pri
akejkoľvek komunikácii, či bezdrôtovej alebo
po drôte. Tretie strany môžu neoprávnene
zachytiť informácie a súkromnú komunikáciu
bez vášho súhlasu. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Kybernetická bezpečnosť palub-
ného diagnostického systému (OBD II)“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“
v príručke majiteľa na webovej lokalite
www.mopar.eu/owner.
319
Page 322 of 404
OFF ROAD PAGES – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Vozidlo je vybavené aplikáciou Off Road
Pages, ktorá poskytuje informácie o stave
vozidla počas jazdy v teréne. Poskytuje in-
formácie o svetlej výške podvozka vozidla,
stave rozdeľovacej prevodovky, stúpaní
a nakláňaní vozidla (ak je súčasťou výbavy),
a aktívnom režime Selec-Terrain.
Ak chcete získať prístup k aplikácii Off Road
Pages, stlačte tlačidlo „Apps“ na dotykovej ob-
razovke a vyberte aplikáciu „Off Road Pages“.
V aplikácii Off Road Pages je možné vybrať
nasledujúce strany:
• Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
• Suspension (Odpruženie)
• Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňanie) –
ak je súčasťou výbavy
• Accessory Gauge (Ukazovateľ príslušen-
stva)
• Systém Selec-Terrain – ak je súčasťou
výbavy
Stavový riadok aplikácie Off Road Pages
Stavový riadok aplikácie Off Road Pages je
umiestnený pozdĺž spodnej časti aplikácie
Off Road Pages a nachádza sa v každej
z piatich možností výberu strany. Poskytuje
nepretržitú aktualizáciu informácií o nasle-
dujúcich položkách:
• Aktuálny stav rozdeľovacej prevodovky
(zobrazí sa len v rozsahu 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov))
• Aktuálny režim Selec-Terrain – ak je sú-
časťou výbavy
• Aktuálna zemepisná šírka a dĺžka
• Aktuálna nadmorská výška vozidla
• Stav funkcií Hill Descent/Selec-Speed
Control (Ovládanie zostupovania zo
svahu/ovládanie rýchlosti) a vybraná
rýchlosť v km/h (MPH)
Hlavná ponuka
1 – Aplikácia Off Road Pages
2 – Tlačidlo aplikácií systému Uconnect
MULTIMÉDIÁ
320
Page 323 of 404
Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
Na stránke Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
sa zobrazujú informácie ohľadom hnacieho
ústrojenstva vozidla.
Zobrazené sú nasledovné informácie:
• Uhol riadenia v stupňoch
• Stav rozdeľovacej prevodovky
• Stav zadných náprav – ak sú súčasťou
vybavenia
Stavový riadok
1 – Stav rozdeľovacej prevodovky (zob-
razí sa len v rozsahu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevo-
dov))
2 – Systém Selec-Terrain – ak je súčas-
ťou výbavy
3 – Aktuálna zemepisná šírka a dĺžka
4 – Aktuálna nadmorská výška
5 – Stav funkcií Hill Descent/Selec-Speed
(Ovládanie zostupovania zo svahu/
ovládanie rýchlosti) a vybraná rýchlosť
Ponuka Drivetrain (Hnacie
ústrojenstvo)
1 – Uhol riadenia
2 – Transfer Case (Stav rozdeľovacej
prevodovky)
3 – Rear Axle Locker (Stav uzamknutia
zadnej nápravy)
321
Page 324 of 404
Suspension (Odpruženie)
Na strane Suspension (Odpruženie) sú
zobrazené informácie ohľadom odpruženia
vozidla.
Zobrazené sú nasledovné informácie:
• Indikátor kĺbového spojenia odpruženia
• Aktuálny stav svetlej výšky podvozka – ak
je súčasťou výbavy
– Normal (Normálne),
– Off Road 1 (Terén 1)
– Off Road 2 (Terén 2)
–
Entry/Exit (Nastupovanie/vystupovanie)
– Aero (Aerodynamický režim)
POZNÁMKA:
Kĺbové spojenie kolesa bude v indikátore
kĺbového spojenia odpruženia zastúpené žl-
tou farbou. Ak je upravená svetlá výška pod-
vozka, indikátor svetlej výšky podvozka nadispleji sa prepne na príslušnú výšku a indi-
kátor kĺbového spojenia odpruženia zobrazí
pohyb a zmenu výšky.
Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňanie)
– ak je súčasťou výbavy
Strana Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňa-
nie) zobrazuje aktuálne stúpanie (uhol hore
a dole) a nakláňanie (uhol zo strany na
stranu) vozidla v stupňoch. Ukazovatele stú-
pania a nakláňania poskytujú vizualizáciu
aktuálneho uhla vozidla.
Ponuka Suspension (Odpruženie)
1– Indikátor kĺbového spojenia odpruženia2 – Aktuálna svetlá výška podvozka
Ponuka Pitch And Roll (Stúpanie
a nakláňanie)
1 – Aktuálne stúpanie
2 – Aktuálne nakláňanie
MULTIMÉDIÁ
322
Page 325 of 404
Accessory Gauges (Ukazovatele
príslušenstva)
Na stránke Accessory Gauges (Ukazovatele
príslušenstva) sa zobrazuje aktuálny stav
teploty chladiacej kvapaliny, teploty oleja,
tlaku oleja (len vozidlá na plyn) teploty pre-
vodovky a napätia akumulátora vozidla.
Systém Selec-Terrain – ak je súčasťou
výbavy
Strana Selec-Terrain zobrazuje aktuálny re-
žim systému Selec-Terrain vo forme obrázka
s vysokým rozlíšením. Úpravou režimu sys-
tému Selec-Terrain zmeníte obrázok na ob-
razovke. Ak chcete zobraziť informácie
o systéme Selec-Terrain, vozidlo musí byť
v polohe ON/RUN (Zapnuté/spustené).
Režimy s možnosťami výberov sú nasle-
dovné:
• Sneh
• Piesok
• Auto (Automaticky) – predvolený
• Blato
• Rock (Skaly) – vozidlo musí byť v režime
4 Wheel Drive Low (Pohon všetkých ko-
lies v rozsahu nízkych prevodov)POZNÁMKA:
Keď ste na stranách systému Selec-Terrain,
stavový riadok aplikácie Off Road Pages sa
zobrazí aj v aktuálnom režime systému
Selec-Terrain.
Ponuka Accessory Gauges
(Ukazovatele príslušenstva)
1 – Teplota chladiacej kvapaliny
2 – Teplota oleja
3 – Tlak oleja (len vozidlá na plyn)
4 – Napätie akumulátora
5 – Teplota prevodovky
Aktuálny režim systému
Selec-Terrain
323
Page 326 of 404
TIPY, OVLÁDACIE
PRVKY A VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Ovládacie prvky zvuku na volante
Ovládacie prvky zvuku na volante sa nachá-
dzajú na zadnej ploche volantu.
Pravý spínač
• Potlačením spínača nahor alebo nadol
zvýšite alebo znížite hlasitosť.
• Stlačením tlačidla v strede môžete prepí-
nať medzi režimami AM/FM/CD.Ľavý spínač
• Potlačením spínača nahor alebo nadol
spustíte vyhľadávanie nasledujúcej sta-
nice, ktorú možno naladiť, prípadne vybe-
riete nasledujúcu alebo predchádzajúcu
zvukovú stopu na disku CD.
• Stlačením tlačidla v strede vyberiete na-
sledujúcu predvolenú stanicu (rádio)
alebo zmeníte disk CD, ak je vozidlo vy-
bavené prehrávačom diskov CD.
Podmienky príjmu signálu
Podmienky príjmu signálu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môžu rušiť hory, bu-
dovy alebo mosty, a to najmä vtedy, keď ste
ďaleko od vysielača.
Hlasitosť sa môže zvýšiť počas vysielania
dopravných upozornení a správ.
Starostlivosť a údržba
Dodržujte nasledujúce opatrenia, aby ste
zabezpečili plnú funkčnosť systému:
• Sklo displeja by sa nemalo dostať do kon-
taktu s ostrými alebo tvrdými predmetmi,ktoré by mohli poškodiť jeho povrch. Na
čistenie použite jemnú antistatickú han-
dričku. Pri čistení na displej netlačte.
• Na čistenie skla displeja nikdy nepouží-
vajte alkohol, benzín ani ich deriváty.
• Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny
do systému. Mohlo by to spôsobiť nena-
praviteľné poškodenie.
Ochrana proti krádeži
Systém je vybavený systémom na ochranu
proti krádeži, ktorý je založený na výmene
informácií s elektronickou riadiacou jednot-
kou (palubným počítačom) vo vozidle.
To zaisťuje maximálnu bezpečnosť a bráni
zadaniu tajného kódu po odpojení napájania.
V prípade pozitívneho výsledku kontroly sa
systém spustí. Ak však porovnávacie kódy
nie sú rovnaké alebo ak dôjde k výmene
elektronickej riadiacej jednotky (palubného
počítača), systém požiada používateľa, aby
zadal tajný kód podľa postupu opísaného
v odstavci uvedenom nižšie.Ovládacie prvky zvukových
systémov na volante
MULTIMÉDIÁ
324
Page 327 of 404
Zadanie tajného kódu
Ak sa požaduje kód, pri zapnutí systému sa
na displeji zobrazí výzva „Please Enter Anti-
Theft Code“ (Zadajte bezpečnostný kód), po
ktorej sa na obrazovke zobrazí klávesnica
na zadanie tajného kódu.
Tajný kód obsahuje štyri číslice od 0 do 9.
Ak chcete zadať číslice kódu, otáčajte
ovládacím gombíkom BROWSE/ENTER
(Prehľadávanie/Vstup) a výber potvrďte jeho
stlačením.
Po zadaní štvrtej číslice bude systém ak-
tívny.
Ak zadáte nesprávny kód, systém zobrazí
hlásenie „Incorrect Code“ (Nesprávny kód),
ktoré používateľa upozorní na potrebu zada-
nia správneho kódu.Po troch pokusoch na zadanie kódu, ktoré
máte k dispozícii, systém zobrazí hlásenie
„Incorrect Code. Radio locked. Wait for
30 minutes“ (Nesprávny kód. Rádio je zab-
lokované. Počkajte 30 minút.). Keď text
zmizne, budete môcť znova začať zadávať
kód.
Doklad o vlastníctve rádia vo vozidle
Tento dokument potvrdzuje vlastníctvo sys-
tému. V doklade o vlastníctve rádia vo vo-
zidle je uvedený model systému, výrobné
číslo a tajný kód.
V prípade straty dokladu o vlastníctve rádia
sa obráťte na asistenčnú sieť spoločnosti
Jeep. Pripravte si preukaz totožnosti a do-
klady k vozidlu.
Doklad o vlastníctve rádia vo vozidle ucho-
vávajte na bezpečnom mieste, aby ste mohli
v prípade krádeže systému poskytnúť prí-
slušným orgánom potrebné informácie.
UCONNECT LIVE – ak je
súčasťou výbavy
Uconnect LIVE je aplikácia dostupná v inter-
netovom obchode Apple Store alebo Google
Play Store. Celý sortiment aplikácií je možné
zobraziť a spravovať na dotykovej obra-
zovke systému Uconnect. Aplikácie sú navr-
hnuté tak, aby sa zabezpečilo, že sústrede-
nie vodiča na vedenie vozidla sa nebude
rozptyľovať.
Ďalšie informácie týkajúce sa aplikácie
Uconnect Live nájdete v dodatkovej použí-
vateľskej príručke k systému Uconnect.
325
Page 328 of 404
UCONNECT 5.0
Ovládacie prvky na prednom paneli
Rádio Uconnect 5.0
1 – Tlačidlo výberu režimu rádia
2 – Tlačidlo vyhľadávania dozadu
3 – Tlačidlo vyhľadávania dopredu
4 – Tlačidlo zobrazenia údajov kompasu
5 – Tlačidlo ovládania klimatizácie
6 – Tlačidlo výberu ďalších funkcií7 – Tlačidlo Audio (Zvuk)
8 – Tlačidlo Information (Informácie)
9 – Tlačidlo Tune (Ladenie)
10 – Tlačidlo výberu pásma AM/FM/SXM
11 – Tlačidlo Browse/Enter (Prehľadávanie/
Vstup), otočný ovládač Tune/Scroll
(Ladenie/Presúvanie)12 – Tlačidlo funkcie Back (Späť)13 — Tlačidlo Screen Off (Vypnutie obrazovky)14 – Tlačidlo Mute (Stlmenie)/otočný ovládač
Volume (hlasitosť)
15 – Tlačidlo systému Uconnect Phone
16 – Tlačidlo režimu médií
MULTIMÉDIÁ
326
Page 329 of 404
Nastavenie hodín
Postup nastavenia hodín:
1.
Stlačte tlačidlo MORE (Viac) na čelnom
paneli. Potom stlačte tlačidlo „Settings“
(Nastavenia) na dotykovej obrazovke a po-
tom stlačte tlačidlo „Clock and Date“ (Ho-
diny a dátum) na dotykovej obrazovke.
2. Stlačte tlačidlo „Set Time“ (Nastavenie
času) na dotykovej obrazovke.
3. Stláčaním šípok nahor alebo nadol na-
stavte hodnotu hodín alebo minút a ná-
sledne vyberte tlačidlo „AM“ alebo „PM“
na dotykovej obrazovke. Stlačením prí-
slušného tlačidla môžete tiež nastaviť 12-
alebo 24-hodinový formát na dotykovej
obrazovke.
4. Po nastavení času stlačením tlačidla
„Done“ (Hotovo) na dotykovej obrazovke
zatvorte obrazovku času.
POZNÁMKA:
V ponuke Clock Setting (Nastavenie hodín)
môžete tiež vybrať tlačidlo „Show Time Sta-
tus“ (Zobrazenie stavu času) na dotykovejobrazovke. Výberom možnosti „On“ (Zap.)
alebo „Off“ (Vyp.) potom zobrazíte čas v sta-
vovom riadku.
Ekvalizér, vyváženie a tlmenie
1.Stlačte tlačidlo MORE (Viac) na čelnom
paneli. Následne stlačte tlačidlo „Settings“
(Nastavenia) na dotykovej obrazovke.
2. Potom sa posuňte nadol a stlačením tla-
čidla „Audio“ (Zvuk) na dotykovej obra-
zovke otvorte ponuku Audio (Zvuk).
3. V ponuke Audio (Zvuk) sa zobrazujú na-
sledujúce možnosti na prispôsobenie
nastavení zvuku.
Equalizer (Ekvalizér)
Stlačením tlačidla „Equalizer“ (Ekvalizér) na
dotykovej obrazovke upravíte nastavenia pa-
rametrov Bass (Nízke frekvencie), Mid
(Stredné frekvencie) a Treble (Vysoké frek-
vencie). Tlačidlami „+“ a „–“ na dotykovej ob-
razovke upravíte požadované hodnoty nasta-
venia pre ekvalizér. Po dokončení stlačte na
dotykovej obrazovke tlačidlo so šípkou späť.
Balance/Fade (Vyváženie/Tlmenie)
Stlačením tlačidla „Balance/Fade“ (Vyváženie/
Tlmenie) na dotykovej obrazovke upravíte
zvuk reproduktorov. Pomocou tlačidla so šíp-
kou na dotykovej obrazovke upravíte úroveň
zvuku z predného a zadného alebo pravého
a ľavého reproduktora. Stlačením stredného
tlačidla „C“ na dotykovej obrazovke obnovíte
nastavenia vyváženia a tlmenia na predvolené
hodnoty z výroby. Po dokončení stlačte na
dotykovej obrazovke tlačidlo so šípkou späť.
Speed Adjusted Volume (Hlasitosť
prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
Stlačením tlačidla „Speed Adjusted Volume“
(Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
na dotykovej obrazovke môžete zvoliť jednu
z hodnôt OFF (Vyp.), 1, 2 alebo 3. Hlasitosť
rádia sa bude znižovať úmerne so znižujú-
cou sa rýchlosťou vozidla. Po dokončení
stlačte na dotykovej obrazovke tlačidlo so
šípkou späť.
327
Page 330 of 404
Loudness (Hlasitosť)
Stlačením tlačidla „Loudness“ (Hlasitosť) na
dotykovej obrazovke zvolíte funkciu hlasi-
tosti. Keď je táto funkcia aktivovaná, zvyšuje
sa kvalita zvuku pri nižších hlasitostiach.
Surround Sound (Priestorový zvuk)
Stlačte tlačidlo „Surround Sound“ (Priestorový
zvuk) na dotykovej obrazovke, vyberte mož-
nosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.) a potom
stlačte tlačidlo so šípkou späť na dotykovej
obrazovke. Keď je táto funkcia aktivovaná,
poskytuje režim simulovaného priestorového
zvuku.
Režim rádia
Tlačidlá vyhľadávania predchádzajúcej
alebo nasledujúcej stanice
Seek Up(Vyhľadávanie nahor)
Stlačením a uvoľnením tlačidla „Seek Up“
(Vyhľadávanie nahor)
na dotykovej ob-
razovke naladíte rádio na nasledujúcu roz-
hlasovú stanicu alebo kanál, ktoré je možné
počúvať.Ak počas používania funkcie vyhľadávania
nahor rádio dosiahne znova pôvodnú roz-
hlasovú stanicu po prejdení celého pásma
dvakrát, rádio zastane na stanici, kde sa
vyhľadávanie začalo.
Fast Seek Up (Rýchle vyhľadávanie
nahor)
Stlačením a podržaním tlačidla „Seek Up“
(Vyhľadávanie nahor)
na dotykovej ob-
razovke rýchlejšie prechádzate dostupnými
stanicami alebo kanálmi rádia. Po uvoľnení
tohto tlačidla na dotykovej obrazovke rádio
zastaví na nasledujúcej dostupnej stanici
alebo kanáli.
Seek Down(Vyhľadávanie nadol)
Stlačením a uvoľnením tlačidla „Seek Down“
(Vyhľadávanie nadol)
na dotykovej obra-
zovke naladíte rádio na nasledujúcu rozhla-
sovú stanicu alebo kanál, ktoré je možné
počúvať.
Ak počas používania funkcie vyhľadávania
nadol rádio dosiahne znova pôvodnú rozhla-
sovú stanicu po prejdení celého pásma dva-
krát, rádio zastane na stanici, kde sa vyhľa-
dávanie začalo.Fast Seek Down (Rýchle vyhľadávanie
nadol)
Stlačením a podržaním tlačidla „Seek Up“
(Vyhľadávanie nahor)
na dotykovej ob-
razovke rýchlejšie prechádzate dostupnými
stanicami alebo kanálmi rádia. Po uvoľnení
tohto tlačidla na dotykovej obrazovke rádio
zastaví na nasledujúcej dostupnej stanici
alebo kanáli.
Uloženie rozhlasových predvolieb
Rádio môže v každom režime rádia uložiť až
12 predvolieb. Vo vrchnej časti obrazovky rá-
dia sa zobrazujú štyri predvoľby. Po stlačení
tlačidla „All“ (Všetko) na domovskej obra-
zovke rádia, ktorá sa nachádza na dotykovej
obrazovke, sa zobrazia všetky predvolené
stanice pre daný režim.
Ak chcete uložiť rozhlasovú predvoľbu ma-
nuálne, použite nasledujúci postup:
1. Nalaďte požadovanú stanicu.
2. Stlačte tlačidlo s požadovaným číslom na
dotykovej obrazovke a podržte ho stla-
čené dlhšie než dve sekundy alebo kým
nezaznie potvrdzujúce pípnutie.
MULTIMÉDIÁ
328