JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 221 of 420
Pesos de arrastre de remolque
(estipulaciones de peso máximo de
remolque) — SRT
El cuadro siguiente proporciona las estipula-
ciones de peso máximo de los remolques que
pueden remolcarse para su mecanismo de
transmisión en particular.
Motor/Caja de cam-
biosGCWR (Estipulación de peso bruto
combinado)Superficie frontal GTW (peso bruto de remolque)
máx.Peso máximo de la espiga
del remolque (vea la nota)
6.2 L automático
supercargado5.942 kg (13.100 lbs) 5,11 m2 (55 pies2) 2.949 kg (6.501 lbs) 147 kg (324 libras)
6.4L Automática 5.898 kg (13.003 lbs) 5,11 m2 (55 pies2) 2.949 kg (6.501 lbs) 147 kg (324 libras)
Al arrastrar un remolque, la masa cargada técnicamente permitida no puede superarse en más de un 10% o 100 kg (220 libras), lo que sea me-
nor, siempre que la velocidad de funcionamiento esté limitada a 62 mph (100 km/h) o menos.
Para informarse sobre las velocidades máximas de arrastre de remolques, consulte las leyes locales.
NOTA:
El peso de la espiga del remolque debe con-
siderarse como parte del peso combinado de
ocupantes y carga, y nunca debe superar el
peso referenciado en la placa informativa
sobre neumáticos y carga.
219
Page 222 of 420
Extracción de la cubierta del receptor del
enganche para remolque (modelos
Summit) — Si está equipado
Su vehículo puede estar equipado con una
cubierta del receptor del enganche para re-
molque, que se deben retirar para acceder al
receptor del enganche para remolque (si está
equipado). Esta cubierta del receptor del
enganche se encuentra en el centro de la
parte inferior de la defensa trasera.
1. Gire los dos retenedores de bloqueo situa-
dos en la parte inferior de la cubierta del
receptor del enganche 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.
NOTA:
Utilice una herramienta adecuada, como
una moneda, en la ranura de los retene-
dores de bloqueo para hacer más palanca.
2. Tire de la parte inferior de la cubierta
hacia fuera (hacia sí mismo) y tire hacia
abajo para desacoplar las lengüetas que
se encuentran en la parte superior de la
cubierta del receptor del enganche.Para volver a instalar la cubierta del receptor
del enganche tras usar el remolque, repita el
procedimiento invirtiendo el orden de los
pasos.
NOTA:
Asegúrese de que acopla todas las lengüetas
de la cubierta del receptor del enganche a la
defensa del parachoques antes de la instala-
ción.
Cubierta del receptor del enganche
1 — Localizaciones de la lengüeta de
la cubierta del receptor del enganche
2 — Retenedores de bloqueo
Cubierta del receptor del engancheARRANQUE Y CONDUCCIÓN
220
Page 223 of 420
Extracción de la cubierta del receptor del
enganche para remolque (modelos SRT) —
Si está instalada
Su vehículo puede estar equipado con una
cubierta del receptor del enganche para re-
molque, que se deben retirar para acceder al
receptor del enganche para remolque (si está
equipado). Esta cubierta del receptor del
enganche se encuentra en el centro de la
parte inferior de la defensa trasera.
1. Gire los dos retenedores de bloqueo situa-
dos en la parte inferior de la cubierta del
receptor del enganche 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.
NOTA:
Utilice una herramienta adecuada, como
una moneda, en la ranura de los retene-
dores de bloqueo para hacer más palanca.
Cubierta del receptor del enganche
1 — Localizaciones de la lengüeta de
la cubierta del receptor del enganche
2 — Retenedores de bloqueo
Cubierta del receptor del enganche
1 — Lengüetas de retención de la cu-
bierta del receptor del enganche
2 — Cubierta del receptor del engan-
che
3 — Retenedores de bloqueo
221
Page 224 of 420
2. Tire de la parte inferior de la cubierta
hacia fuera (hacia usted).
3. Bájelo de nuevo para soltar las lengüetas
situadas en la parte superior de la cu-
bierta del receptor de enganche y, a con-
tinuación, tire hacia afuera para extraerlo.Para volver a instalar la cubierta del receptor
del enganche tras usar el remolque, repita el
procedimiento invirtiendo el orden de los
pasos.
NOTA:
Asegúrese de que acopla todas las lengüetas
de la cubierta del receptor del enganche a la
defensa del parachoques antes de la instala-
ción.
Cubierta del receptor del enganche
Cubierta del receptor del enganche
1 — Lengüetas de retención de la cu-
bierta del receptor del enganche
2 — Cubierta del receptor del engan-
che
3 — Retenedores de bloqueo
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
222
Page 225 of 420
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.)
Remolque de este vehículo detrás de otro vehículo
Condiciones de remolque Ruedas SEPARADAS del suelo Modelos con tracción a dos
ruedasModelos con tracción en las
cuatro ruedas sin 4-LOModelos con tracción en las
cuatro ruedas con 4-LO
Remolque plano NINGUNA NO PERMITIDO NO PERMITIDOConsulte las instrucciones
• Caja de cambios en
PARK (Estacionamiento)
• Caja de transferencia en
NEUTRAL (Punto
muerto) (N)
• Remolque hacia ade-
lante
Remolque de plataforma ro-
danteDelanterasNO PERMITIDO NO PERMITIDO NO PERMITIDO
Traseras AceptarNO PERMITIDO NO PERMITIDO
En remolque TODAS Aceptar Aceptar Aceptar
NOTA:
El remolque con fines recreativos no está per-
mitido en vehículos SRT.
Estos vehículos pueden remolcarse sobre una
plataforma plana o un remolque para vehícu-
los, siempre y cuando las cuatro ruedas estén
SEPARADASdel suelo.NOTA:
• Si se remolca el vehículo, siga siempre las
leyes locales y nacionales aplicables. Pón-
gase en contacto con las oficinas seguridad
en carretera para obtener detalles adiciona-
les.• Los vehículos equipados con Quadra-Lift
deben estar en modo Transport (Transporte)
antes de engancharlos (desde la carrocería)
al remolque o camión de plataforma plana.
Consulte "Quadra-Lift" en "Arranque y con-
ducción" para obtener más información. Si
el vehículo no se puede colocar en el modo
Transport (Transporte) (por ejemplo, el mo-
tor no arranca), los amarres se deben suje-
tar en los neumáticos mediante correas
223
Page 226 of 420
específicas (no en la carrocería). Si no se
siguen estas instrucciones, se podrían ac-
tivar códigos de avería o los amarres po-
drían no quedar fijados con la tensión
correcta.
Remolque recreativo – Modelos con
tracción a dos ruedas
NO utilice el remolque plano para este vehículo.
Se averiaría el mecanismo de transmisión.
El remolque con fines recreativos (para mo-
delos con tracción a dos ruedas) SOLO es
posible si las ruedas traseras están LEVAN-
TADAS del suelo. Esto puede lograrse utili-
zando una plataforma rodante de remolque o
un remolque para vehículos. Si utiliza una
plataforma rodante de remolque, siga este
procedimiento:
1. Fije de forma segura la plataforma ro-
dante de remolque al vehículo de remol-
que siguiendo las instrucciones del fabri-
cante de la plataforma.NOTA:
Si el vehículo está equipado con la sus-
pensión neumática Quadra-Lift, com-
pruebe que se ha ajustado la altura de
conducción normal.
2. Sitúe las ruedas traseras en la plataforma
rodante de remolque.
3. Aplique firmemente el freno de estaciona-
miento. Sitúe la caja de cambios en PARK
(Estacionamiento).
4. Apague el encendido.
5. Asegure apropiadamente las ruedas trase-
ras a la plataforma rodante, siguiendo las
instrucciones del fabricante de la
plataforma.
6. Coloque el encendido en el modo ON/
RUN (Encendido/Marcha) sin arrancar el
motor.
7. Confirme que la columna de dirección
está desbloqueada.
8. Coloque un dispositivo de fijación ade-
cuado, diseñado para remolcar, para fijar
las ruedas delanteras en posición recta.9. Desconecte el cable negativo de la batería
y asegúrelo apartado del borne de la
batería.
NOTA:
Al desconectar la batería del vehículo se
borrarán las preselecciones de la radio y
puede afectar a otros ajustes del vehículo.
También puede activar varios códigos de
error, lo que provocará la iluminación de
la MIL cuando la batería se vuelva a
conectar.
PRECAUCIÓN
Remolcar con las ruedas traseras sobre el
suelo causará daños graves en la caja de
cambios. El deterioro ocasionado por un
remolque incorrecto no está cubierto por
la Garantía limitada del vehículo nuevo.ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
224
Page 227 of 420
Remolque con fines recreativos — Modelos
con tracción a las cuatro ruedas
Quadra-Trac I (caja de transferencia de
una sola velocidad)
No se permite el remolque con fines recreati-
vos.Estos modelos no tienen una posición
NEUTRAL (Punto muerto) (N) en la caja de
transferencia.
NOTA:
Este vehículo puede remolcarse sobre una
plataforma plana o un remolque para vehícu-
los, a condición de que las cuatro ruedas
esténSEPARADASdel suelo.
PRECAUCIÓN
Si remolca este vehículo incumpliendo los
requisitos anteriores se pueden provocar
daños graves en la caja de cambios o la
caja de transferencia. El deterioro ocasio-
nado por un remolque incorrecto no está
cubierto por la Garantía limitada del
vehículo nuevo.
Remolque con fines recreativos — Modelos
con tracción a las cuatro ruedas
Quadra–Trac II/Quadra–Drive II
Para el remolque recreativo, la caja de trans-
ferencia debe cambiarse a la posición NEU-
TRAL (Punto muerto) (N) y la caja de cambio
debe estar en PARK (Estacionamiento). El
botón de selección de NEUTRAL (Punto
muerto) (N) está junto al interruptor selector
de la caja de transferencia. Cambiar a NEU-
TRAL (Punto muerto) y pasar de esta a otra
posición se puede realizar con el interruptor
de la caja de transferencia en cualquier
modo.
PRECAUCIÓN
• NO remolque sobre plataformas rodan-
tes vehículos 4WD. Remolcar con un
solo conjunto de ruedas sobre el suelo
(delanteras o traseras) producirá daños
graves en la caja de cambios y/o la caja
de transferencia. Remolque con las cua-
tro ruedas SOBRE el suelo o SEPARA-
DAS del suelo (mediante un remolque
de vehículo).
PRECAUCIÓN
• El remolque sólo debe llevarse a cabo
hacia adelante. Si remolca este vehículo
hacia atrás, la caja de transferencia
puede sufrir daños graves.
• La caja de cambios debe estar en posi-
ción PARK (Estacionamiento) para el
remolque recreativo.
• Antes de realizar el remolque para fines
recreativos, complete el procedimiento
descrito en "Cambio a NEUTRAL (Punto
muerto) (N)" para confirmar que la caja
de transferencia está en posición NEU-
TRAL (Punto muerto) (N). En caso con-
trario, se producirán daños internos.
• Si remolca este vehículo incumpliendo
los requisitos anteriores se pueden pro-
vocar daños graves en la caja de cambios
o la caja de transferencia. El deterioro
ocasionado por un remolque incorrecto
no está cubierto por la Garantía limitada
del vehículo nuevo.
• No utilice una barra de remolque mon-
tada en el parachoques del vehículo. La
barra frontal del parachoques se dañará.
225
Page 228 of 420
Cambio a NEUTRAL (Punto muerto) (N)
ADVERTENCIA
Podría sufrir daños o lesiones mortales, o
causarlos a otras personas, si deja el
vehículo desatendido con la caja de trans-
ferencia en posición NEUTRAL (Punto
muerto) (N) sin haber acoplado antes el
freno de estacionamiento. La posición
NEUTRAL (Punto muerto) (N) de la caja
de transferencia desacopla el eje de trans-
misión delantero y trasero del tren de po-
tencia y permite que el vehículo ruede
incluso con la caja de cambios en la posi-
ción PARK (Estacionamiento). El freno de
estacionamiento debe estar siempre apli-
cado cuando el conductor no se encuentra
en el vehículo.
Utilice el procedimiento siguiente para pre-
parar su vehículo para el remolque recreativo.
PRECAUCIÓN
Antes de iniciar el remolque para fines
recreativos, es necesario seguir estos pa-
sos para confirmar que la caja de transfe-
PRECAUCIÓN
rencia está en NEUTRAL (Punto muerto)
(N) para evitar daños en las piezas inter-
nas.
1. Detenga el vehículo sobre terreno nive-
lado, con el motor en marcha.
2. Mantenga pisado el pedal de freno.
3. Sitúe la caja de cambios en NEUTRAL
(Punto muerto).
4. Si el vehículo está equipado con la sus-
pensión neumática Quadra-Lift, com-
pruebe que se ha ajustado la altura de
conducción normal.
5. Con la punta de un bolígrafo o un objeto
similar, mantenga presionado durante
cuatro segundos en el botón NEUTRAL
(Punto muerto) (N) de la caja de transfe-
rencia (el botón está situado junto al in-
terruptor selector). La luz detrás del sím-
bolo N parpadeará, indicando el cambio
en progreso. La luz dejará de parpadear
(se iluminará fija) cuando el cambio a
NEUTRAL (Punto muerto) (N) se com-
plete. El mensaje "FOUR WHEEL DRIVESYSTEM IN NEUTRAL" (Sistema de trac-
ción a las cuatro ruedas en punto muerto)
aparecerá en el grupo de instrumentos.
6. Cuando el cambio se haya realizado y la
luz de NEUTRAL (Punto muerto) (N) se
quede encendida, suelte el botón NEU-
TRAL (Punto muerto) (N).
7. Sitúe la caja de cambios en REVERSE
(Marcha atrás).
8. Suelte el pedal de freno cinco segundos y
confirme que el vehículo no se mueve.
Interruptor NEUTRAL (Punto muerto) (N)ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
226
Page 229 of 420
9. Mantenga pisado el pedal de freno. Sitúe
la caja de cambios en NEUTRAL (Punto
muerto).
10. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento.
11. Con la caja de cambios y la caja de
transferencia en NEUTRAL (Punto
muerto), mantenga pulsado el botón EN-
GINE START/STOP (Encendido/
Apagado del motor) hasta que el motor
se apague.
12. Coloque el selector de marchas en PARK
(Estacionamiento). Suelte el pedal de
freno.
13. Pulse el botón ENGINE START/STOP
(Encendido/Apagado del motor) dos ve-
ces, sin pisar el pedal de freno, para
cambiar el interruptor de encendido a la
posición OFF (Apagado).
14. Enganche el vehículo al vehículo de re-
molque usando una barra de remolque
adecuada.
15. Suelte el freno de estacionamiento.16. Coloque el encendido en la posición ON/
RUN (Encendido/Marcha) sin arrancar el
motor.
17. Confirme que la columna de dirección
está desbloqueada.
18. Desconecte el cable negativo de la bate-
ría y apártelo del borne negativo de la
batería.
NOTA:
Al desconectar la batería del vehículo se
borrarán las preselecciones de la radio y
puede afectar a otros ajustes del vehículo.
También puede activar varios códigos de
error, lo que provocará la iluminación de
la MIL cuando la batería se vuelva a co-
nectar.
NOTA:
• Los pasos del 1 al 4 son requisitos previos
que se deben cumplir antes de pulsar el
botón NEUTRAL (Punto muerto) (N) y que
deben mantenerse hasta que el cambio se
complete. Si alguno de estos pasos no se
cumple antes de pulsar el botón NEUTRAL
(Punto muerto) (N) o deja de cumplirse
durante el intervalo del cambio, la luz indi-cadora de NEUTRAL (Punto muerto) (N)
parpadeará hasta que se cumplan todos los
requisitos o hasta que se suelte el botón
NEUTRAL (Punto muerto) (N).
• Para que el cambio se realice y las luces
indicadoras de posición se enciendan, el
encendido debe estar en el modo ON/RUN
(Encendido/Marcha). Si el encendido no
está en el modo ON/RUN (Encendido/
Marcha), el cambio no se realizará y nin-
guna luz indicadora de posición se encen-
derá ni parpadeará.
• Si una luz indicadora de posición del cam-
bio parpadea en NEUTRAL (Punto muerto)
(N), significa que no se cumplen los requi-
sitos para el cambio.
• Si el vehículo está equipado con la suspen-
sión neumática Quadra-Lift, el motor debe
arrancarse y dejarse en funcionamiento du-
rante al menos 60 segundos (con todas las
puertas cerradas) como mínimo una vez
cada 24 horas. Este proceso permite que la
suspensión neumática ajuste la altura de
conducción del vehículo para compensar
los efectos por la temperatura.
227
Page 230 of 420
Salir de NEUTRAL (Punto muerto) (N)
Use este procedimiento para preparar el
vehículo para el uso normal.
1. Detenga el vehículo por completo deján-
dolo enganchado al vehículo de remolque.
2. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento.
3. Vuelva a conectar el cable negativo de la
batería.
4. Coloque la llave de encendido en modo
LOCK/OFF (Bloqueo/Apagado).
5. Arranque el motor.
6. Mantenga pisado el pedal de freno.
7. Sitúe la caja de cambios en NEUTRAL
(Punto muerto).8. Con la punta de un bolígrafo o un objeto
similar, mantenga pulsado durante un se-
gundo en el botón NEUTRAL (Punto
muerto) (N) de la caja de transferencia (el
botón está situado junto al interruptor
selector).9. Cuando la luz indicadora de NEUTRAL
(Punto muerto) (N) se apague, suelte el
botón NEUTRAL (Punto muerto) (N).
Cuando se suelte el botón NEUTRAL
(Punto muerto) (N), la caja de transferen-
cia cambiará a la posición indicada por el
interruptor selector.
10. Sitúe la caja de cambios en PARK (Es-
tacionamiento). Apague el motor.
11. Suelte el pedal de freno.
12. Desconecte vehículo del vehículo de
remolque.
13. Arranque el motor.
Interruptor NEUTRAL (Punto muerto) (N)
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
228