JEEP RENEGADE 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 21 of 364
4)U potpunosti je zabranjeno menjati i
dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neovlašćenu vožnju ili nepravilnosti stuba
upravljača (npr. montaža sistema protiv
krađe), što osim gubitka performansi
sistema i garancije može izazvati ozbiljne
bezbednosne probleme kao i
neusklađenost upotrebne dozvole vozila.
5)Nikada nemojte izvlačiti mehanički
ključ kada je vozilo u pokretu. Volan će se
automatski blokirati pri prvom okretanju.
Ovo uvek važi, čak i kada se vozilo vuče.
6)Pre izlaska iz vozila, UVEK podići ručnu
kočnicu. U verzijama sa automatskim
menjačem, ručicu menjača staviti u
položaj P (parking) i pritisnuti kontakt
bravu da bi se postavila u položaj STOP.
Prilikom napuštanja vozila, uvek
zaključajte sva vrata pritiskom na
odgovarajući taster na kvaki.
7)U verzijama sa sistemom Keyless
Enter-N-Go nemojte ostavljati elektronske
ključeve u unutrašnjosti ili u blizini vozila
ili na mestu gde im deca mogu pristupiti.
Vozilo nemojte ostavljati sa kontakt
bravom u položaju MAR. Dete može
pokrenuti električna stakla, druge
komande ili čak pokrenuti vozilo.SENTRY KEY®
SistemSentry Key®sprečava neovlašćeno
upravljanje vozilom tako što
onemogućava uključivanje motora.
Uređaj nije potrebno aktivirati/uključivati:
radi automatski, bez obzira na to da li su
vrata vozila zaključana ili otključana.
Kada se kontakt brava postavi u položaj
MAR, sistemSentry Key®proverava šifru
koju prenosi ključ. Ukoliko sistem
prepozna šifru, sistemSentry Key®
dopušta da se uključi motor.
Kada se kontakt brava postavi u položaj
STOP, sistemSentry Key®deaktivira
centralu koja upravlja motorom i
sprečava uključivanje motora.
Za više informacija o pravilnom
pokretanju motora, videti opis u
paragrafu "Pokretanje motora" odeljka
"Pokretanje vozila i vožnja".NEPRAVILNOSTI U RADU
Ukoliko, tokom pokretanja, šifra ključa
ne bude pravilno prepoznata, na
instrument tabli će se pojaviti ikona
(pogledajte opisu u paragrafu
"Lampice i poruke" u odeljku
"Upoznavanje sa komandama instrument
table"). Ovo stanje dovodi do toga da se
motor zaustavlja nakon 2 sekunde. U tom
slučaju, postavite kontakt bravu u položaj
STOP i ponovo u MAR; ukoliko i dalje
ostane blokiran, upotrebite rezervni ključ.
Ako motor i dalje ne bude mogao da se
uključi, obratite se ovlašćenom servisu za
vozila marke Jeep.
Ako se ikona
pojavi tokom vožnje, to
znači da sistem vrši
samodijanostifikovanje (usled, na primer,
pada napona). Ako se ikona ne isključi,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Jeep.
19
Page 22 of 364
ALARM
Alarm izaziva oglašavanje zvučnog
signala i aktivaciju pokazivača pravca.
UPOZORENJE Alarm se prilagođava
normama različitih zemalja.
AKTIVACIJA ALARMA
Kada su vrata i hauba zatvoreni i kontakt
brava je u poziciji STOP, usmerite
ključeve sa daljinskim upravljačem (ili
elektronske ključeve) u pravcu vozila a
zatim pritisnite i pustite taster
.
Izuzev na nekim tržištima, uređaj emituje
vizuelni i zvučni signal i zaključava vrata.
Kad je alarm aktiviran, na instrument
tabli svetli lampica A sl. 8.DEAKTIVACIJA ALARMA
Pritisnite taster.
UPOZORENJE Centralno otvaranje
brave metalnim ključem ne deaktivira
alarm.ISKLJUČIVANJE ALARMA
Za potpuno isključivanje alarma (npr. ako
vozilo dugo miruje) zaključajte vrata
metalnim delom ključa sa daljinskim
upravljačem.
UPOZORENJE Ako se istroše baterije
ključa sa daljinskim upravljačem, ili u
slučaju kvara u sistemu, za
deaktivaciju postavite kontakt bravu u
položaj MAR. U verzijama sa sistemom
Keyless Enter-N-Go, ručno otvoriti
vrata i ubaciti metalni deo koji se
nalazi u unutrašnjosti ključa, u u
cilindar brave vrata na strani vozača i
naslonite elektronski ključ na kontakt
bravu.
8J0A0191C
20
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 23 of 364
V R ATA
ZAKLJUČAVANJE /
OTKLJUČAVANJE VRATA
IZNUTRA
8)
Ako su sva vrata ispravno zatvorena,
automatski će se zaključati pri brzini
većoj od 20 km/h (funkcija "Autoclose").
Centralno zaključavanje/otključavanje:
pritisnite taster
koji se nalazi na
prikazu panela vrata sa strane vozača
sl. 9 ili sa strane suvozača. Kada su vrata
zaključana pritisnite taster
da biste
otključali vrata.Ručno zaključavanje/otključavanje:
pritisnite ručicu A sl. 10 koja se nalazi
iznad kvake prednjih vrata.
Položaj 1: vrata su otključana /Položaj 2
: vrata su zaključana
ZAKLJUČAVANJE /
OTKLJUČAVANJE VRATA
SPOLJA
2)
Zaključavanje vrata spolja: kada su vrata
zatvorena pritisnite tasterna ključu, ili
ubacite metalni deo (nalazi se u sredini
ključa) u bravu vrata sa strane vozača i
okrenite ga.
Otključavanje vrata spolja: pritisnite taster
na ključu ili ubacite metalni deo
(nalazi se u sredini ključa) u bravu vrata
sa strane vozača i okrenite ga.
PASSIVE ENTRY
3)
Sistem Passive Entry može da detektuje
prisustvo elektronskog ključa u blizini
vrata i prtljažnika, što omogućava
otključavanje/zaključavanje vrata (ili vrata
prtljažnika) bez pritiska na taster na
elektronskom ključu.
Ako sistem identifikuje elektronski ključ
kao validan, dovoljno je da onaj ko ima
ključ uhvati jednu od kvaka na prednjim
vratima da bi se alarm deaktivirao i da bi
se odblokirao mehanizam otvaranja vrata
i prtljažnika.
9J0A0079C
10J0A0027C
21
Page 24 of 364
Nakon otključavanja, povlačenjem kvake
za otvaranje je moguće otvoriti sva vrata
u zavisnosti od režima koji je zadat
putem menija u displeju ili putem
sistemaUconnect™.
Delovanjem na električni taster za
otvaranje A sl. 11 (smešten ispod kvake)
moguće je pristupiti prtljažniku.
NAPOMENA Ako postoji alarmni sistem,
on će biti momentalno deaktiviran samo
za područje prtljažnika. Nakon zatvaranja
prtljažnika, alarmni sistem će se ponovo
aktivirati.
NAPOMENA Proverite da li uvek kod
sebe imate elektronski ključ (npr. u
džepu) dok ga sistem ne prepozna i
omogući ulaz u unutrašnjost kabine i
pokretanje motora.Vanredno otvaranje vrata sa strane vozača
Ako elektronski ključ ne funkcioniše (na
primer ako se baterija elektronskog ključa
ispraznila ili ako se ispraznio
akumulator), moguće je upotrebiti
metalni deo za vanredno otvaranje koji se
nalazi u unutrašnjosti ključa, da bi se
otključala vrata na strani vozača.
Izvlačenje metalnog dela ključa: delujte na
uređaj A sl. 12 i izvucite metalni deo B
povlačenjem ka spolja. Ubacite metalni
deo u bravu vrata sa strane vozača i
okrenite ga da bi se vrata otključala.
Zaključavanje vrata: proverite da li kod
sebe imate elektronski ključ i da li se
nalazite u blizini (1,5 m) kvake vrata sa
strane vozača ili suvozača; Pritisnitetaster A sl. 13 koji se nalazi na kvaki:
tako će se zaključati sva vrata kao i
prtljažnik. Zaključavanjem vrata se
aktivira i alarm (ako postoji).
UPOZORENJE Nakon pritiska na taster
„zaključavanje vrata” sačekati
2 sekunda pre nego što opet bude
moguće otključati vrata putem kvake.
Povlačenjem kvake vrata u roku od
2 sekunde od zaključavanje je stoga
moguće proveriti da li su vrata pravilno
zatvorena i da se ponovo ne otvore.
UPOZORENJE Nemojte istovremeno
zaključavati i otključavati vrata
povlačenjem kvake (videti sl. 14).
11J0A0895C
12J0A0038C
13J0A0040C
22
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 25 of 364
Zaključavanje brave prtljažnika: kada su
vrata prtljažnika zatvorena, pritisnite
taster A sl. 15.NAPOMENA: Zaključavanjem brave
prtljažnika vrši se i centralno
zaključavanje vrata. Otvaranje prtljažnika
je onemogućeno kada je vozilo u pokretu.
UREĐAJ DEAD LOCK(ako postoji)
9)
Sprečava funkciju unutrašnjih kvaka
vozila i tastera za zaključavanje/
otključavanje vrata.
Aktivacija uređaja: uređaj se aktivira na
svim vratima dvostrukim pritiskom na
taster
na ključu.
Deaktivacija uređaja: pritisnite taster
na
ključevima sa daljinskim upravljačem ili
postavite kontakt bravu u položaj MAR.
UREĐAJ ZA BEZBEDNOST DECE
10)
Sprečava otvaranje zadnjih vrata iznutra.
Uređaj A sl. 16 se može aktivirati samo
kada se vrata otvorena:
položaj: uređaj je aktiviran (vrata
su zaključana);
položaj: uređaj je deaktiviran
(vrata se mogu otvoriti iznutra);
Uređaj ostaje uključen čak i prilikom
elektronskog otključavanja vrata.
UPOZORENJE Zadnja vrata se ne
mogu otvoriti iznutra kada je aktivan
uređaj za bezbednost dece.
14J0A0621C
15J0A0896C
16J0A0041C
23
Page 26 of 364
PAŽNJA
8)NIKADA nemojte ostavljati decu bez
nadzora u vozilu, niti ostavljati vozilo sa
otključanim vratima u mestu gde deca
lako mogu da mu pristupe. Deca se mogu
ozbiljno povrediti, čak i sa fatalnim
ishodom. Proveriti da deca slučajno ne
aktiviraju ručnu električnu kočnicu, da ne
diraju pedalu kočnice ni ručicu
automatskog menjača.
9)Uvek koristite ovaj uređaj prilikom
prevoza dece. Nakon što je uređaj
aktiviran i na jednim i na drugim zadnjim
vratima, proverite aktivaciju delovanjem
na unutrašnju kvaku za otvaranje vrata.
10)Kada se uređaj Dead Lock aktivira,
nije moguće ni na koji način iznutra
otvoriti vrata, tako da proverite prilikom
izlaska iz vozila da li je neko ostao unutra.
UPOZORENJE
2)Proverite da li prilikom zatvaranja
jednih vrata ili vrata prtljažnika kod sebe
imate ključeve da ne biste zaključali
ključeve u vozilu. Ako ključevi ostanu
zaključani u vozilu, mogu se izvaditi samo
upotrebom drugih ključeva istog vozila koji
se dostavljaju uz vozilo.
3)Funkcionisanje sistema prepoznavanja
zavisi od raznih faktora, kao što su na
primer, eventualna interferencija sa
elektromagnetnim talasima koje emituju
spoljni izvori (npr. mobilni telefoni),
napunjenost baterije elektronskog ključa i
prisustvo metalnih predmeta u blizini
ključa ili vozila. U ovim slučajevima je
moguće otključati vrata upotrebom
metalnog dela koji se nalazi u
unutrašnjosti elektronskog ključa (videti
opis na sledećim stranicama).
SEDIŠTA
MANUELNO PODEŠAVANJE
PREDNJIH SEDIŠTA
11)4)
Podešavanje po dužini: podići ručicu A
sl. 17 i povući sedište unapred ili
unazad.
12)
UPOZORENJE Sedište podešavajte
kada na njemu sedite (važi i za sedište
vozača i suvozača)
17J0A0043C
24
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 27 of 364
Podešavanje po visini: (ako postoji) povući
ručicu B nagore ili nadole sve dok se ne
postigne željena visina.
Podešavanje nagiba naslona: povući
ručicu C i pratiti naslon pokretima torzoa
(pomerati ručicu sve dok se ne postigne
željeni položaj, nakon čega je pustiti).
Električno podešavanje lumbalne zone(ako
postoji): kada je kontakt brava u položaju
MAR, pritisnuti taster A sl. 18 za
podešavanje oslonca lumbalne zone sve
dok ne postignete konfiguraciju koja
pruža maksimalnu udobnost za vreme
vožnje.ELEKTRONSKO PODEŠAVANJE
PREDNJIH SEDIŠTA
5)
Komandnim tasterima (koji se nalaze sa
spoljne strane sedišta) je moguće
podesiti visinu, longitudinalni položaj i
nagib naslona.
Podešavanje visine: delovati na prednji ili
zadnji deo prekidača A sl. 19 za
podešavanje visine i/ili nagiba jastuka
sedišta.
Podešavanje po dužini: pritisnuti prekidač
A unapred ili unazad za pomeranje
sedišta u odgovarajući položaj.Podešavanje nagiba naslona: pritisnuti
prekidač B unapred ili unazad za
pomeranje naslona u odgovarajući
položaj.
Električno podešavanje lumbalne zone(ako
postoji): pomerajte džojstik C za
pomeranje oslonca lumbalne zone sve
dok ne postignete konfiguraciju koja
pruža maksimalnu udobnost za vreme
vožnje.
ELEKTRIČNO ZAGREVANJE
PREDNJIH SEDIŠTA
(ako postoji)
Kada je kontakt brava u položaju MAR,
pritisnite tastere
sl. 20.
18J0A0399C
19J0A0044C
20J0A0898C
25
Page 28 of 364
Moguće je odabrati dva stepena grejanja:
„minimalno grejanje” (jedna
narandžasta LED lampica je upaljena na
tasterima) / „maksimalno grejanje” (dve
narandžaste LED lampice su upaljene na
tasterima).
Kada se jednom odabere stepen grejanja,
potrebno je sačekati nekoliko minuta pre
nego što možete primetiti efekat.
UPOZORENJE Da se akumulator ne bi
ispraznio, nije dozvoljena aktivacija ove
funkcije kada je motor ugašen.
Auto On Comfort (ako postoji)
Ako je spoljna temperatura manja od
4,4°C, pri svakom paljenju motora se
automatski aktivira zagrevanje sedišta
vozača u režimu “maksimalno grejanje”.
Ova funkcija može da se aktivira ili
deaktivira putem menija sistema
Uconnect™.
ZADNJA SEDIŠTA
Parcijalno proširenje prtljažnika (1/3 ili
2/3)
6)
Postupiti na sledeći način:ako postoji, skinuti policu iznad
prtljažnika;
spustite do kraja naslone za glavu
zadnjeg sedišta;
proveriti da li se sigurnosni pojas
nalazi na prikazu A sl. 21;
Povući ručicu B za obaranje željenog
dela naslona (levog ili desnog): naslon će
se automatski oboriti napred. Ako je
potrebno pridržite naslon u prvom delu
obaranja. Urez crvene boje evidentira
podizanje ručice.
Vraćanje naslona u standardni položaj
13) 14)
Premestiti sa strane sigurnosne pojaseve
i proverite da li su sasvim izvučeni bez
uvrtanja i da nisu zaglavljeni iza naslona
sedišta.Proveriti da li se sigurnosni pojasevi
nalaze na prikazu A sl. 21 (ako postoji),
potom podignite naslone gurajući ih
unazad, sve dok ne čujete klik
zaključavanja na oba spojna mehanizma
koji se nalaze sa strane, Pogledati da li
su nestali "crveni urezi" koji se nalaze na
ručicama A sl. 21 ("crveni urez" ukazuje
da sedište nije pričvršćeno).
PAŽNJA
11)Svako podešavanje treba vršiti
isključivo kada vozilo miruje.
12)Nakon puštanja ručice za
podešavanje, proverite da li sedište čvrsto
fiksirano za šine, pokušajte da ga pomerite
napred i nazad. Ako sedišta nisu fiksirana,
mogu se iznenada pomeriti što može
dovesti do gubitka kontrole nad vozilom.
13)Proverite dali su nasloni pravilno
zakačeni sa obe strane (crveni urezi se ne
vide) da u slučaju naglog kočenja ne bi
poleteli unapred i povredili putnike.
14)Ako je prisutan putnik, nije moguće
koristiti naslon za ruku, ali je potrebno da
centralni naslon bude pravilno pričvršćen.
21J0A0045C
26
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 29 of 364
UPOZORENJE
4)Tekstilne presvlake sedišta su
predviđene da dugo izdrže neoštećena
prilikom uobičajenog korišćenja vozila. U
svakom slučaju je neophodno izbeći da
dodaci garderobi kao što su metalne
kopče, dugmad, čičak trake i slično, budu
u intenzivnom kontaktu sa presvlakama,
jer se vlakna u dodiru sa njima pod
pritiskom mogu prekinuti i presvlake se
mogu oštetiti.
5)Nemojte stavljati predmete ispod
sedišta koje se elektronski podešava i
nemojte blokirati njegovo kretanje jer se
tako mogu oštetiti komande. Mogu
ograničiti kretanje sedišta.
6)Pre obaranja naslona sklonite sve
predmete koji se nalaze na sedištu.
NASLONI ZA GLAVU
PODEŠAVANJA
15)
Podešavanje prema gore: podižite naslon
za glavu sve dok ne čujete da se
aktivirala blokada.
Podešavanje prema dole: pritisnite taster
A sl. 22 (prednji nasloni za glavu) i A
sl. 23 (zadnji nasloni za glavu) i spustite
naslon za glavu.
NASLON ZA GLAVU (skidanje)
Za skidanje naslona za glavu postupite
na sledeći način:
podići naslone za glavu do
maksimalne visine;
pritisnite taster A i uređaj B
sl. 22 (prednji nasloni za glavu) iliAiB
sl. 23 (zadnji nasloni za glavu) sa strane
dva oslonca, potom skinite naslone za
glavu povlačenjem na gore.
22J0A0500C
23J0A0058C
27
Page 30 of 364
PAŽNJA
15)Nasloni za glavu se podešavaju tako
da glava, a ne vrat, se oslanja na njih.
Samo u tom slučaju obavljaju svoju
zaštitnu funkciju.
VOLAN
16) 17)
PODEŠAVANJA
Volan se može podesiti po visini i dubini.
Za podešavanje pomeriti ručicu A
sl. 24 (verzije volana na levoj strani) ili
sl. 25 (verzije volana na desnoj strani)
nadole u položaj 1, nakon toga podesite
volan u položaj koji Vam najviše odgovara
a potom ga zaključajte u tom položaju
ponovnim postavljanjem ručice A u
položaj 2.
24J0A0056C
25J0A0522C
28
UPOZNAVANJE SA VOZILOM