JEEP WRANGLER UNLIMITED 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 231 of 385

Tradução em alemão
229

Page 232 of 385

Precauções para a utilização do macaco
Para complementar o Manual de utilização e
manutenção ao qual este suplemento está
anexado, seguem-se algumas instruções para
utilização correta do macaco.
AVISO!
Quando utilizar a manivela, certifique-se
de que roda livremente sem o risco de
raspar as mãos no chão.
As peças móveis do macaco, o "parafuso
sem-fim" e as articulações também podem
provocar ferimentos: evite o contacto com
as mesmas. Limpe bem o macaco se ficar
sujo com massa lubrificante.
CUIDADO!
O macaco é uma ferramenta que foi con-
cebida exclusivamente para mudar uma
roda em caso de furo ou danos num pneu
do veículo em que está instalado ou em
veículos do mesmo modelo. Qualquer ou-
tro tipo de utilização, por exemplo, elevar
outros modelos de veículos ou objetos di-
CUIDADO!
ferentes, é estritamente proibido. Nunca
utilize o macaco para efetuar manutenção
ou reparações debaixo do veículo ou para
fazer a mudança das rodas de verão para
inverno e vice-versa. Nunca se coloque
debaixo do veículo levantado. Se for ne-
cessário efetuar alguma tarefa debaixo do
veículo, contacte um concessionário auto-
rizado. Uma colocação incorreta do ma-
caco pode fazer com que o veículo caia:
utilize-o apenas nas posições indicadas.
Não utilize o macaco para elevar cargas
superiores à indicada na etiqueta. Nunca
ligue o motor com o veículo levantado. Se
o veículo for levantado mais do que o
necessário, tudo pode ficar mais instável e
existe o risco de o veículo cair violenta-
mente. Por conseguinte, levante o veículo
apenas o necessário para a roda/pneu so-
bressalente em questão.Manutenção
• Certifique-se de que não existe acumula-
ção de fuligem no "parafuso sem-fim".
• Mantenha o "parafuso sem-fim" lubrifi-
cado.
• Nunca modifique o macaco.
Condições de não utilização:
• Temperaturas inferiores a -40 °C.
• Terrenos arenosos ou lamacentos.
• Piso irregular.
• Estradas muito íngremes.
• Condições meteorológicas extremas: trovo-
adas, tufões, furacões, nevões, tempesta-
des, etc.
NOTA:
• O macaco não requer afinações.
• O macaco não pode ser reparado e, em caso
de avaria, deve ser substituído por outro
genuíno.
• Nenhuma outra ferramenta, para além do
seu dispositivo de elevação, pode ser mon-
tada no macaco.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
230

Page 233 of 385

ARRANQUE COM CABOS
AUXILIARES
Se a bateria do seu veículo descarregar, pode
forçar o arranque com um conjunto de cabos
auxiliares e a bateria de outro veículo ou com
uma bateria auxiliar. O arranque forçado
pode ser perigoso se feito incorretamente,
pelo que deve seguir, cuidadosamente, as
instruções desta secção.
AVISO!
Não tente um arranque forçado se a bate-
ria estiver congelada. Poderá romper-se ou
explodir, causando ferimentos pessoais.
CUIDADO!
Não use uma bateria portátil ou qualquer
outro meio com uma voltagem superior a
12 Volts ou poderá danificar a bateria, o
motor de arranque, o alternador ou o sis-
tema elétrico.
NOTA:
Quando usar uma bateria portátil, siga as
instruções e precauções do fabricante.
Preparação para Arranque com Bateria
Auxiliar
A bateria do veículo está localizada no lado
direito traseiro do compartimento do motor,
por trás do Centro de Distribuição de Energia.
NOTA:
O terminal de bateria positivo está coberto
por uma tampa protetora. Levante a tampa
para aceder ao poste.
AVISO!
• Tome precauções para evitar o contacto
com a ventoinha de refrigeração do ra-
diador sempre que o capô estiver levan-
tado. A ventoinha pode arrancar a qual-
quer momento quando o interruptor de
ignição estiver ligado. Pode ferir-se ao
mover as pás da ventoinha.
• Retire quaisquer joias metálicas, como
anéis, relógios ou pulseiras, que possam
provocar um contacto elétrico não dese-
jado. Você pode sofrer ferimentos gra-
ves.
• As baterias contêm ácido sulfúrico que
pode queimar a pele ou os olhos e geram
hidrogénio que é inflamável e explosivo.
Mantenha chamas ou faíscas afastadas
da bateria.
NOTA:
Nunca utilize um carregador rápido da bate-
ria para ligar o motor, visto que há o risco de
danificar os sistemas eletrónicos do veículo,
particularmente as unidades de controlo da
ignição e da alimentação de combustível do
motor.
Terminal de bateria positivo
231

Page 234 of 385

1. Aplique o travão de estacionamento, co-
loque a transmissão automática em PARK
(Estacionar) (transmissão manual em
NEUTRAL (Ponto morto)), e ponha a igni-
ção na posição OFF (Desligada).
2. Desligue o aquecedor, o rádio e todos os
acessórios elétricos desnecessários.
3. Se usar outro veículo para forçar o arran-
que da bateria, estacione o veículo ao
alcance dos cabos auxiliares, aplique o
travão de estacionamento e certifique-se
de que a ignição está desligada (OFF).
AVISO!
Não deixe que os veículos toquem um no
outro, pois tal poderia estabelecer uma
ligação à terra e causar ferimentos.
Procedimento de arranque com cabos
auxiliares
AVISO!
O não cumprimento deste procedimento
de arranque com cabos auxiliares poderá
resultar em ferimentos ou danos à proprie-
dade devido à explosão da bateria.
CUIDADO!
O não cumprimento destes procedimentos
pode resultar em danos ao sistema de
carregamento do outro veículo ou ao veí-
culo sem bateria.
NOTA:
Certifique-se sempre de que as extremidades
não usadas dos cabos auxiliares não entram
em contacto entre si e com os veículos du-
rante as ligações.
Ligar os cabos auxiliares
1. Ligue o terminal positivo(+)do cabo au-
xiliar ao terminal positivo(+)do veículo
sem bateria.2. Ligue o terminal oposto do cabo auxiliar
positivo(+)ao terminal positivo(+)da
bateria auxiliar.
3. Ligue o terminal negativo(-)do cabo
auxiliar ao terminal negativo(-)da bateria
auxiliar.
4. Ligue o lado oposto do terminal negativo
(-)do cabo auxiliar à ligação à terra do
motor (parte metálica exposta do motor do
veículo sem bateria) longe da bateria e do
sistema de injeção de combustível.
AVISO!
Não ligue o cabo auxiliar ao terminal ne-
gativo (-) da bateria descarregada. A faísca
elétrica daí resultante poderá provocar a
explosão da bateria e causar ferimentos.
Utilize apenas o ponto de ligação à terra
específico, não utilize quaisquer outras
peças de metal expostas.
5. Ligue o motor do veículo com a bateria
auxiliar, deixe-o ao ralenti por alguns mi-
nutos e, em seguida, ligue o motor do
veículo que tem a bateria descarregada.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
232

Page 235 of 385

CUIDADO!
Não utilize o motor propulsor do veículo
acima das 2000 rpm, uma vez que isso
não proporciona quaisquer vantagens de
carga, desperdiça combustível e pode da-
nificar o motor propulsor.
6. Quando o motor estiver ligado, retire os
cabos auxiliares na sequência inversa:
Desligar os cabos auxiliares
1. Desligue o terminal negativo(-)do cabo
auxiliar da ligação à terra do motor do
veículo com a bateria descarregada.
2. Desligue o lado oposto do terminal nega-
tivo(-)do cabo auxiliar do terminal nega-
tivo(-)da bateria auxiliar.
3. Desligue o terminal positivo(+)do cabo
auxiliar do terminal positivo(+)da bateria
auxiliar.
4. Desligue o terminal oposto do cabo auxi-
liar positivo(+)do terminal positivo(+)do
veículo sem bateria.5. Volte a instalar a tampa de proteção sobre
o terminal positivo(+)remoto do veículo
com o veículo sem bateria.
Se precisar de efetuar um arranque forçado
com frequência, deve pedir a um conces-
sionário autorizado que teste a bateria e o
sistema de carregamento.
CUIDADO!
Os acessórios ligados às tomadas de ali-
mentação do veículo extraem energia da
bateria do veículo, mesmo quando não
estiverem a ser utilizados (por exemplo,
telemóveis, etc.). Se tais acessórios esti-
verem ligados durante muito tempo sem
funcionamento do motor, a bateria do veí-
culo pode descarregar o suficiente para
degradar a respetiva vida útil e/ou impedir
o arranque do motor.
SEOMOTOR
SOBREAQUECER
Em qualquer das situações abaixo descritas,
pode reduzir as possibilidades de sobreaque-
cimento, tomando as devidas precauções.
• Nas autoestradas — abrande.
• No tráfego da cidade — enquanto estiver
parado, coloque a transmissão em
NEUTRAL (Ponto-morto), mas não au-
mente a velocidade de ralenti do motor.
CUIDADO!
A condução com sistema de refrigeração
quente pode danificar o veículo. Se o indi-
cador de temperatura indicar “H”
(QUENTE), encoste e pare o veículo. Po-
nha o veículo a trabalhar ao ralenti, com o
ar condicionado desligado, até que o pon-
teiro desça para os valores normais. Se o
ponteiro permanecer no H (QUENTE) e
ouvir sons contínuos, desligue imediata-
mente o motor e chame os serviços de
assistência.
233

Page 236 of 385

NOTA:
Existem procedimentos que se podem efe-
tuar para diminuir uma situação iminente de
sobreaquecimento:
• Se o ar condicionado (A/C) estiver ligado,
desligue-o. O sistema de A/C adiciona calor
ao sistema de refrigeração do motor e, ao
desligar o A/C, ajuda a eliminar este calor.
• Pode também ligar o controlo da tempera-
tura para a posição de aquecimento má-
ximo, o controlo do modo para o piso e o
controlo do ventilador para o máximo. Isto
permite que o centro do aquecedor atue
como um suplemento ao radiador e auxilie
na remoção de calor do sistema de refrige-
ração do motor.
AVISO!
O líquido de refrigeração do motor quente
(anticongelante) ou o vapor do radiador
podem provocar queimaduras graves. Se
vir ou ouvir vapor debaixo do capô, não o
abra até que o radiador tenha tempo de
arrefecer. Nunca tente abrir a tampão de
AVISO!
pressão do sistema de refrigeração quando
o radiador ou o reservatório do líquido de
refrigeração estiverem quentes.
LIBERTAÇÃO MANUAL DA
POSIÇÃO DE
ESTACIONAMENTO
AVISO!
Proteja sempre o seu veículo aplicando
totalmente o travão de estacionamento an-
tes de ativar a libertação manual da posi-
ção de estacionamento. Além disso, deve
estar sentado no banco do condutor com o
pé firmemente apoiado no pedal dos tra-
vões quando ativar a libertação manual da
posição de estacionamento. Ativar a liber-
tação manual da posição de estaciona-
mento irá permitir que o seu veículo des-
caia se não ficar bloqueado pelo travão de
estacionamento ou por uma ligação ade-
quada a um veículo de reboque. Ativar a
AVISO!
libertação manual da posição de estacio-
namento num veículo não bloqueado pode
dar origem a ferimentos graves ou morte
das pessoas que se encontrem dentro ou à
volta do veículo.
Para empurrar ou rebocar o veículo em situ-
ações em que a transmissão não permita a
saída da mudança PARK (Estacionar) (tal
como uma bateria sem carga), está disponí-
vel uma Libertação manual da posição de
estacionamento.
Siga os passos indicados a seguir para utilizar
a libertação manual da posição de estaciona-
mento:
1. Aplique firmemente o travão de
estacionamento.
2. Retire a tampa da libertação manual da
posição de estacionamento, localizada
acima da alavanca das mudanças, para
aceder à correia de fixação da libertação.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
234

Page 237 of 385

3. Com uma chave de parafusos pequena ou
uma ferramenta semelhante, apanhe a
correia de fixação através da abertura na
base da consola.4. Pressione e mantenha bem pressionado o
pedal dos travões.
5. Puxe a correia de fixação para cima e para
a esquerda até que a alavanca da liberta-
ção fique bloqueada na devida posição
vertical. O veículo deixa assim de estar na
mudança PARK (Estacionar) e pode
deslocar-se. Solte o travão de estaciona-
mento apenas quando o veículo estiver
ligado em segurança a um veículo de
reboque.Repor a Libertação manual da posição de esta-
cionamento:
1. Puxe a correia de fixação para cima,
soltando-a da posição de "bloqueada".
2. Baixe a alavanca da libertação manual da
posição de estacionamento para a direita,
para a sua posição original.
3. Arrume a correia de fixação na base da
consola e volte a instalar a tampa.
LIBERTAR UM VEÍCULO
ATASCADO
Se o veículo ficar atascado em lama, areia ou
neve, é provável que possa ser libertado com
um movimento de vaivém. Rode o volante de
direção para a esquerda e para a direita para
limpar a zona junto aos pneus da frente. Para
os veículos com transmissão automática,
prima continuamente o botão de bloqueio da
alavanca das mudanças. Depois alterne entre
DRIVE (Conduzir) e REVERSE (Marcha-atrás)
(com transmissão automática) ou SECOND
GEAR (2.ª Velocidade) e REVERSE (Marcha-
-atrás) (com transmissão manual), enquanto
pressiona suavemente o acelerador. Use oTampa da libertação manual da posição
de estacionamentoCorreia de fixação
235

Page 238 of 385

mínimo de pressão no pedal do acelerador
que irá manter o movimento de deslocação,
sem fazer patinar as rodas ou acelerar o
motor.
NOTA:
• Nos veículos com transmissão automática:
só é possível alternar entre as mudanças
DRIVE (Conduzir) e REVERSE (Marcha-
-atrás) a velocidades das rodas iguais ou
inferiores a 5 mph (8 km/h). Sempre que a
transmissão ficar em NEUTRAL (Ponto-
-morto) durante mais de 2 segundos, deve
pressionar o pedal dos travões para engatar
DRIVE (Conduzir) ou REVERSE (Marcha-
-atrás).
• Prima o interruptor "ESC Off" (ESC desli-
gado) para colocar o sistema de controlo
eletrónico de estabilidade (ESC) no modo
"Partial Off" (Parcialmente desligado) antes
de "desatascar" o veículo. Para obter mais
informações, consulte "Sistema eletrónico
de controlo dos travões", em "Segurança",
no manual do proprietário. Assim que o
veículo tiver sido libertado, prima nova-
mente o interruptor "ESC Off" (ESC desli-
gado) para restaurar o modo "ESC On" (ESC
ligado).AVISO!
A rotação elevada dos pneus pode ser
perigosa. As forças geradas por velocida-
des excessivas das rodas podem causar
danos ou até mesmo avarias no eixo e nos
pneus. Um pneu pode rebentar e ferir
alguém. Não faça rodar as rodas do veículo
a mais de 30 mph (48 km/h) ou durante
mais de 30 segundos continuamente
quando o veículo estiver preso e não deixe
ninguém aproximar-se de uma roda em
rotação, independentemente da veloci-
dade.
CUIDADO!
• Acelerar o motor ou fazer patinar as
rodas muito rapidamente pode conduzir
ao sobreaquecimento da transmissão e a
avarias. Deixe o motor trabalhar ao ra-
lenti com a transmissão em NEUTRAL
(Ponto-morto) durante, pelo menos, um
minuto após cinco ciclos de vaivém. Isto
diminuirá o sobreaquecimento e redu-
zirá o risco de falha da embraiagem ou
da transmissão durante os esforços pro-
CUIDADO!
longados para libertar um veículo atas-
cado.
• Ao "desatascar" um veículo alternando
entre DRIVE/SECOND GEAR (Conduzir/
Segunda velocidade) e REVERSE
(Marcha-atrás), não faça as rodas girar a
mais de 24 km/h (15 mph), pois podem
ocorrer danos no eixo de transmissão.
• Acelerar o motor ou fazer patinar as
rodas muito rapidamente pode conduzir
ao sobreaquecimento da transmissão e a
avarias. Também pode danificar os
pneus. Não faça girar as rodas a mais de
48 km/h (30 mph) com mudança engre-
nada (sem ocorrência de mudança na
transmissão).
EM CASO DE EMERGÊNCIA
236

Page 239 of 385

REBOQUE DE UM VEÍCULO
AVARIADO
Esta secção descreve os procedimentos para
rebocar um veículo avariado através de um
serviço de reboque. Se a transmissão e o eixo
de transmissão estiverem operacionais, os
veículos também podem ser rebocados con-
forme descrito em "Reboque de recreio" na
secção "Arranque e funcionamento".
Condição de reboque Rodas SEM contacto com o chão MODELOS 4WD
Reboque horizontal NENHUMAConsulte as instruções em "Reboque de recreio", na secção "Arran-
que e funcionamento".
• Transmissão automática emPARK(Estacionar)
• Transmissão manual engatada (NÃOem NEUTRAL [Ponto-
-morto])
• Caixa de transferência emNEUTRAL(Ponto-morto)
• Desligue o cabo negativo da bateria
• Reboque para afrente
Reboque com plataformaDianteiraNÃO AUTORIZADO
TraseiraNÃO AUTORIZADO
PlataformaTODAS MELHOR MÉTODO
237

Page 240 of 385

Para evitar danificar o veículo, deve usar o
equipamento de reboque correto. Use so-
mente barras de reboque e outro equipa-
mento concebido para este fim e siga as
instruções do fabricante. É obrigatório utili-
zar correias de segurança. Ligue a barra de
reboque ou outro dispositivo de reboque à
estrutura principal do veículo, não aos amor-
tecedores ou ganchos associados. A legisla-
ção nacional e local deve ser respeitada.
Se for necessário utilizar acessórios (limpa-
-para-brisas, descongeladores, etc.) durante
o reboque, a ignição deve estar na posição
ON/RUN (Ligado/A trabalhar) e não na posi-
ção ACC (Acessórios).
Se a bateria do veículo estiver descarregada,
consulte "Libertação manual da posição de
estacionamento" nesta secção para obter ins-
truções sobre como tirar a transmissão auto-
mática da posição PARK (Estacionar) para
deslocar o veículo.CUIDADO!
• Não utilize equipamento de reboque
tipo cabo de suspensão. Pode danificar
o veículo.
• Não fixe o veículo ao camião de reboque
através dos elementos da suspensão
dianteira ou traseira. Procedimentos de
reboque incorretos poderão danificar o
veículo.
• Se o veículo a rebocar exigir comando da
direção, o interruptor de ignição deve
estar no modo ACC (Acessórios) ou ON/
RUN (Ligado/A trabalhar) e não no modo
OFF (Desligar).
Sem a chave inteligente
Devem ser tomadas precauções especiais
quando o veículo é rebocado com a ignição
no modo OFF (Desligado). O único método
aprovado de reboque sem a chave inteligente
é com um camião de reboque. É necessário
equipamento de reboque adequado para im-
pedir danos no veículo.
Modelos com tração às quatro rodas
O fabricante recomenda o reboque com as
quatro rodasSEMcontacto com o piso. Os
métodos aceitáveis de reboque são com o
veículo numa plataforma ou com uma extre-
midade do veículo levantada e a extremidade
oposta num carrinho de reboque.
Se não estiver disponível o equipamento de
plataforma e a caixa de transferência estiver
operacional, o veículo pode ser rebocado
(para a frente, comTODASas rodas no chão),
SEa caixa de transferência estiver em posi-
çãoNEUTRAL(Ponto-morto) (N) e a transmis-
são estiver emPARK(Estacionar) (para trans-
missões automáticas) ou engatada (NÃOem
NEUTRAL(Ponto-morto), para transmissões
manuais). Consulte “Reboque de recreio "em
“Arranque e funcionamento” para obter ins-
truções detalhadas.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
238

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 390 next >