KIA NIRO 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Page 341 of 739
186
4
Caractéristiques du véhicule
RANGEMENTS
On peut utiliser ces compartiments
pour y ranger les petits articlesnécessaires au conducteur ou aux
passagers.
Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans
les rangements.
Gardez toujours le couvercle du rangement fermé quand vous
conduisez. Ne tentez pas de ranger
un trop grand nombre d'articles, au
point où le couvercle du rangement
ne pourrait pas bien fermer. Rangement dans la console centrale
Pour ouvrir le bac de rangement de
la console centrale, tirez le levier
vers le haut. Boîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, pousser
le levier et la boîte à gants s'ouvre
automatiquement. Refermer la boîteà gants après utilisation.
AVERTISSEMENT
- Matières inflammables
Ne rangez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres
matières inflammables ou
explosives dans le véhicule.
Ces articles peuvent prendre
feu ou exploser si le véhicule
est exposée à une température
élevée pendant une période
prolongée.
ODE046416
ODE046415
Page 342 of 739
4187
Caractéristiques du véhicule
✽✽AVIS
Si le bouton de température est réglé
sur chaud, de l'air chaud sera
soufflé dans la boîte à gants.
Casier à lunettes
Pour ouvrir l’étui à lunettes, appuyer
sur le couvercle. L’étui à lunettes
s’ouvrira lentement. Placer les
lunettes de soleil dans l’étui, avec les
verres vers l’extérieur.
Pour refermer l’étui à lunettes, le
pousser vers le haut.AVERTISSEMENT - Boîte à gants
Pour réduire le risque de
blessure lors d'un accident ou
d'un arrêt brusque, gardez
toujours la boîte à gants fermée
quand vous conduisez.AVERTISSEMENT - Casier à lunettes
Ne pas poser d'objets à l'exception de lunettes de
soleil dans le porte-lunettes.De tels objets peuvent être
projetés hors du support encas d'arrêt brusque ou
d'accident, en risquant de
blesser des passagers des
passagers dans le véhicule.
Ne pas ouvrir le porte- lunettes lorsque le véhicule
est en marche. Le rétroviseur
du véhicule peut être bloqué
par un porte-lunettes ouvert.
ODEP049417N
Page 343 of 739
188
4
Caractéristiques du véhicule
Rangement de hayon (si équipé)
Vous pouvez placer des outils, etc.
dans ce rangement pour une plus
grande facilité d'accès. Saisir la poignée (1) sur le bord du
couvercle et le soulever.
ODE046428N
Page 344 of 739
4189
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
Porte-gobelets
Des tasses ou de petites cannettes
de boisson peuvent être placées
dans le porte-gobelets.
AVERTISSEMENT
- Liquides chauds
Ne placez pas de tasses de
liquide chaud sans couvercle
dans les porte-gobelets alors que
le véhicule est en mouvement. Si
le liquide chaud se renverse,
vous pourriez vous brûler. Detelles brûlures au conducteur
pourraient mener à une perte de
contrôle du véhicule.
MISE EN GARDE
Tenez vos boissons fermées en roulant pour éviter de lesrenverser. Si du liquide est renversé, il peut entrer dans lecircuit électrique/électroniquedu véhicule et endommager des piècesélectriques/électroniques.
Pour essuyer des liquides déversés, ne pas utiliser dechaleur pour sécher les porte-gobelets. Ceci pourrait endommager le porte-gobelet.
ODEP049418
■ Siège avant
■Siège arrière
ODE046444
Page 345 of 739
190
4
Caractéristiques du véhicule
Chauffe-siège (si équipé)
Le chauffe-siège permet de
réchauffer les sièges avant par
temps froid. Le commutateur
d’allumage en position ON, appuyez
sur le commutateur du chauffe-siègedu conducteur ou du passager
avant. Par temps doux ou si vous ne voulez
pas utiliser le chauffe-siège, gardez
les commutateurs en position
éteinte.
Commande de température
(manuel)
Le réglage de la température du siège change comme suit àchaque pression du bouton :
■ Siège avant
■ Siège arrière
Par défaut, le réchauffeur de siège est en position d'arrêt chaque fois
que le contact est établi. Commande de température(automatique)
Le réchauffeur de sièges démarrepour commander automatiquement
la température des sièges pourempêcher les brûlures à basse
température après avoir été activé
manuellement. ■ Siège avant
■ Siège arrière
Vous pouvez appuyer manuellement sur le bouton pour augmenter la
température des sièges.
Cependant, il repasse rapidement au
mode automatique si vous appuyez
sur le commutateur pendant plus de
1,5 seconde lorsque le chauffage de
siège fonctionne, le chauffage desiège s'éteint.▼
▼
ARRÊT
ÉLEVÉE( ) FAIBLE( )
ARRÊT ÉLEVÉE( ) MOYENNE( ) FAIBLE( )
ODEP049422
ODE046448
■Siège avant
■Siège arrière
ARRÊT ÉLEVÉE( ) MOYENNE( ) FAIBLE( )
30min
60min
ARRÊT ÉLEVÉE( ) FAIBLE( )
30min
Page 346 of 739
4191
Caractéristiques du véhicule
Le réchauffeur de sièges se met par
défaut sur la position OFF (arrêt) à
chaque fois que le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt dumoteur) est en position ON(marche).
✽✽AVIS
Quand le chauffe-siège est en circuit,
le circuit de chauffage du siège
s’allume ou s’éteint, en fonction de
la température du siège.
(Suite)
4. Les personnes sous l'influence de l'alcool ou de la drogue
5. Les personnes prenant des médicaments pouvant causer la somnolence ou l'endormissement
(médicament pour dormir,
pour le rhume, etc.)AVERTISSEMENT - Risque de brûlures
Les chauffe-sièges pourraient
causer des brûlures, même à
basse température, s'ils sontutilisés pendant de longues
périodes. Ne jamais laisser de
passagers ne pouvant juger de
la chaleur ou éteindre le chauffe-
siège eux-mêmes, utiliser le
chauffe-siège. Cela inclut :
1. Les nourrissons, les enfants, les personnes âgées, les
personnes handicapées ou lespatients d'hôpitaux
2. Les personnes ayant la peau sensible ou la peau qui brûlefacilement
3. Les personnes fatiguées ou endormies
(Suite)
Page 347 of 739
192
4
Caractéristiques du véhicule
Siège avec ventilation (si équipé)
La température de réglage du siège
varie en fonction de la position du
commutateur.
Appuyer sur le commutateur pour
refroidir le coussin du siège
(commutateur bleu).
Le débit d’air variera comme suit chaque fois que vous appuierezsur le bouton : Le chauffe-siège (avec ventilation
d’air) se trouve par défaut à la
position DÉSACTIVÉ dès qu’on
actionne le commutateur d’allumage.
ARRÊT ÉLEVÉE( ) MOYENNE( ) FAIBLE( )
MISE EN GARDE
- Dommage au siège
Lors du nettoyage des sièges,
ne pas utiliser de solvantorganique, comme du diluant, du benzène, de l’alcool ou del’essence. Ce faisant, onpourrait endommager le siège avec ventilation.
Ne placer aucun objet lourd ou effilé sur le siège. Ces facteurspeuvent endommager le siègeavec ventilation.
Prendre soin de ne pas verser de liquide, comme de l’eau oudes boissons, sur le siège.Advenant un déversement deliquide, essuyer le siège avec un chiffon sec. Avant d’utiliserle siège avec ventilation, lesécher complètement.
ODEP049423
Page 348 of 739
4193
Caractéristiques du véhicule
Pare-soleil
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la lumière directe du soleil sur le pare-
brise et les glaces latérales.
Pour utilser le pare-soleil, rabattez-
le.
Pour utiliser le pare-soleil sur une
glace latérale, rabattez-le,
décrochez-en l'extrémité (1) et faites-
le pivoter vers le côté (2).
Pour utiliser le miroir, abaissez le
pare-soleil et faites-glisser le couvre-miroir (3).
Ajustez la rallonge de pare-soleil
vers l'avant ou l'arrière (4).Le porte-billet (5) est fourni pour tenir
un billet de poste de péage.
* La lampe réelle du pare-soleil du
véhicule peut différer de l'illustration. Prise de courant (si équipé)
La prise de courant sert à alimenter les téléphones mobiles et autres
appareils conçus pour fonctionner
sur le système électrique d'un
véhicule. Les appareils doiventconsommer moins de 10 ampères
quand le moteur tourne.
N'utilisez la prise de courant que
lorsque le moteur est en marche et déconnectez la fiche del'accessoire après son utilisation.
Brancher un accessoire pendant
une période prolongée alors que le
moteur est éteint, pourrait
décharger la batterie.
OJF045121
MISE EN GARDE
- Lampe du miroir de
courtoisie
Si vous avez utilisez la lampe dumiroir, éteignez-la avant deramener le pare-soleil à sa position originale sinon vousrisquez de décharger la batterieet même d'endommager le pare- soleil.
ODEP049421
Page 349 of 739
194
4
Caractéristiques du véhicule
Ne branchez que des accessoires
12 volts qui consomment moins de
10 ampères.
Ajustez le climatiseur ou la chaufferette au réglage minimal
quand vous utilisez la prise de
courant.
Refermez le couvercle quand vous n'utilisez pas la prise.
Certains appareils électriques peuvent causer une interférenceélectronique quand ils sont
branchés dans la prise du
véhicule. Ces appareils peuvent
émettre des parasites et causer le
mauvais fonctionnement d'autres
systèmes ou appareils électriques
dans le véhicule.
Pousser la prise aussi loin que possible. S’il n’y a pas bon contact,
la prise risque de surchauffer et le
fusible pourra claquer.
Branchez des appareils électroniques à piles avec
protection contre le courant
inverse. Le courant des piles
pourrait courir dans le système
électrique/électronique du véhicule
et entraîner un mauvais
fonctionnement du système. Chargeur USB (si équipé)
Le chargeur USB sert à rechercher les piles des petits appareils
électriques à l'aide d'un câble USB.
AVERTISSEMENT
- Décharge électrique
Ne pas poser de doigt ni d'objet
étranger (stylo, etc.) dans uneprise électrique et ne pas
toucher avec les mains
mouillées. Vous risquez de subir
un choc électrique.
ODEP049532
ODE046434
■ Type A
■Type B
Page 350 of 739
4195
Caractéristiques du véhicule
Les appareils électriques peuvent être rechargés quand le bouton
Engine Start/Stop se trouve sur
ACC, ON ou START. Le statut de charge peut être
surveillé sur l'appareil électrique.
Déconnectez le câble USB de la
prise USB après l'utilisation.
Certains appareils n'acceptent pasune charge rapide mais pourront
être chargés à vitesse normale.
Utilisez le chargeur USB quand le moteur est en marche afin d'éviter
de décharger la batterie.
Seuls les appareils qui peuvent être branchés à la prise USB
peuvent être utilisés.
Le chargeur USB ne doit être utilisé que pour la charge de piles.
Les chargeurs de piles ne peuvent pas être chargés. Onduleur c.a. (si équipé)
L'onduleur c.a. fournit du courant
électrique en 115V/150W pour faire
fonctionner les accessoires ou
l'équipement électrique.
Si vous voulez utiliser l'onduleur c.a.,
ouvrez le couvercle de l'onduleur et
branchez-y une prise. L'onduleur c.a.
fournit du courant électrique lorsque
le moteur tourne.✽✽
AVIS
Tension nominale : 115 V c.a.
Puissance électrique maximale : 150 W
Pour éviter toute panne de circuit électrique, de choc électrique, etc.,
veiller à lire d'abord le manuel
d'utilisation.
Veillez à refermer le couvercle, sauf en cas d'utilisation.
ODE046034N