Lancia Delta 2010 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 241 of 276

240MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Para lavar correctamente el coche, haga lo siguiente:
❍si se lava el coche en un servicio de lavado automáti-
co, hay que quitar la antena del techo para no estro-
pearla;
❍si para lavar el coche se utilizan pulverizadores y pis-
tolas a alta presión, mantenga una distancia mínima
de 40 cm con la carrocería para evitar daños o alte-
raciones. Recuerde que el agua estancada, a largo pla-
zo, puede dañar el coche;
❍moje la carrocería con un chorro de agua a baja pre-
sión;
❍pase una esponja con una mezcla de detergente suave
sobre la carrocería, enjuagándola varias veces;
❍enjuague bien con agua y seque con un chorro de ai-
re o un paño agamuzado.
Al secar el coche, preste especial atención a las partes me-
nos a la vista, como marcos de las puertas, capó, contor-
no de los faros, donde el agua pueda estacarse con más fa-
cilidad. Se aconseja no llevar inmediatamente el coche a
un ambiente cerrado, sino dejarlo al aire libre para favo-
recer la evaporación del agua.
No lave el coche después de una parada al sol o si el ca-
pó está caliente: el brillo de la pintura puede alterarse. CONSEJOS PARA CONSERVAR
LA CARROCERÍA EN BUEN ESTADO
Pintura
La función de la pintura no es sólo estética sino que tam-
bién sirve para proteger la chapa sobre la que se aplica.
En caso de abrasiones o rayas profundas, se aconseja re-
alizar inmediatamente los retoques necesarios para evi-
tar la formación de óxido. Para los retoques de la pintu-
ra, utilice sólo productos originales (véase “Placa de iden-
tificación de la pintura de la carrocería” en el capítulo
“Datos técnicos”).
El mantenimiento normal de la pintura consiste en el la-
vado de la misma con una periodicidad que depende de
las condiciones y del ambiente de uso. Por ejemplo, en
las zonas con contaminación atmosférica elevada o si se
recorren carreteras donde se ha esparcido sal antihielo,
es aconsejable lavar el coche con más frecuencia.
215-242 Delta 3ed E 11-11-2009 13:52 Pagina 240

Page 242 of 276

MANTENIMIENTO Y CUIDADO241
5
Las partes exteriores de plástico se deben lavar siguien-
do el mismo procedimiento que para el lavado normal del
coche.
Evite aparcar el coche debajo de los árboles; las sustan-
cias resinosas que dejan caer algunos árboles podrían opa-
car la pintura y aumentar la posibilidad de que se inicie
un proceso de corrosión.
ADVERTENCIA Lave inmediata y minuciosamente los
excrementos de los pájaros ya que su acidez ataca la pin-
tura.
Los detergentes contaminan el agua. El co-
che se debe lavar en zonas preparadas para
recoger y depurar los líquidos que se han uti-
lizado durante el lavado.
Lunas
Para limpiar las lunas, utilice detergentes específicos.
Use paños bien limpios para no rayarlos ni alterar su trans-
parencia.
ADVERTENCIA Para no dañar las resistencias eléctri-
cas de la superficie interior de la luneta trasera, frote de-
licadamente en el sentido de las resistencias.
Compartimento del motor
Al final de cada estación invernal, efectúe un cuidadoso
lavado del compartimento del motor, cuidando de no mo-
jar directamente con un chorro de agua las centralitas elec-
trónicas y la centralita de relés y fusibles del lateral iz-
quierdo del compartimento motor (sentido de marcha).
Para esta operación, acuda a talleres especializados.
ADVERTENCIA El lavado se debe realizar con el motor frío
y la llave de contacto en posición STOP. Después del lava-
do, asegúrese de que las distintas protecciones (por ej.: ca-
puchones de goma y protecciones varias) no se hayan sali-
do o dañado.
Faros delanteros
ADVERTENCIA Para limpiar los transparentes de plás-
tico de los faros delanteros, no utilice sustancias aromá-
ticas (por ejemplo gasolina) ni cetonas (por ejemplo ace-
tona).
Con el fin de mantener intactas las carac-
terísticas estéticas de la pintura le aconseja-
mos no utilizar productos abrasivos y/o
abrillantadores para la limpieza del coche.
215-242 Delta 3ed E 11-11-2009 13:52 Pagina 241

Page 243 of 276

242MANTENIMIENTO Y CUIDADO
INTERIORES
Compruebe periódicamente que no hayan quedado restos
de agua estancada debajo de las alfombrillas (a causa del
goteo de los zapatos, paraguas, etc.) que podrían oxidar
la chapa.
Nunca utilice productos inflamables, como
éter de petróleo o gasolina rectificada, para
limpiar las partes interiores del coche. Las
cargas electroestáticas que se generan por fricción
durante la limpieza podrían causar incendios.
No guarde aerosoles en el coche: peligro de ex-
plosión. Las botellas de aerosol no se deben
exponer a una temperatura superior a 50 °C.
Si se encuentran dentro del coche y expuestas al sol,
la temperatura puede superar ampliamente este va-
lor.
ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS
Elimine el polvo con un cepillo suave o con una aspira-
dora. Para limpiar mejor las tapicerías de terciopelo, se
aconseja humedecer el cepillo.
Frote los asientos con una esponja humedecida con una
mezcla de agua y detergente neutro.
PARTES DE PLÁSTICO
Se aconseja realizar la limpieza normal de las partes in-
teriores de plástico con un paño húmedecido con una mez-
cla de agua y detergente neutro no abrasivo. Para elimi-
nar las manchas de grasa o manchas resistentes, utilice
productos específicos para la limpieza de partes plásticas,
sin disolventes y estudiados para no alterar el aspecto y
el color de los componentes.
ADVERTENCIA No utilice alcohol ni gasolina para lim-
piar el cristal del cuadro de instrumentos.
215-242 Delta 3ed E 11-11-2009 13:52 Pagina 242

Page 244 of 276

DATOS TÉCNICOS243
6
Datos para la identificación ................................................. 244
Códigos del motor - versiones carrocería............................... 246
Motor .................................................................................. 247
Alimentación....................................................................... 249
Transmisión ......................................................................... 250
Frenos.................................................................................. 250
Suspensiones ....................................................................... 251
Dirección ............................................................................. 251
Ruedas................................................................................ 252
Dimensiones ........................................................................ 256
Prestaciones ......................................................................... 257
Pesos................................................................................... 258
Repostados.......................................................................... 260
Fluidos y lubricantes ........................................................... 262
Consumo de carburante....................................................... 264
Emisiones de CO
2................................................................ 266
243-266 Delta 3ed E 11-11-2009 13:53 Pagina 243

Page 245 of 276

244DATOS TÉCNICOS
DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN
Los datos de identificación del coche son fig. 1:
A Placa datos de identificación (alojada en el comparti-
miento del motor, al lado del anclaje superior del amor-
tiguador derecho);
B Marcado carrocería (alojado en la plataforma del ha-
bitáculo, al lado del asiento delantero del pasajero);
C Placa de identificación pintura carrocería (alojada en
la parte interior del portón del maletero);
D Marcado motor (alojado en la parte posterior izquier-
da, lado cambio).PLACA DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN fig. 2
Está colocada en el travesaño anterior del compartimien-
to del motor y muestra los siguientes datos de identifica-
ción:
B Número de homologación.
C Código de identificación del tipo de vehículo.
D Número de serie de fabricación del bastidor.
E Peso máximo autorizado del vehículo a plena carga.
F Peso máximo autorizado del vehículo a plena carga
más remolque.
G Peso máximo autorizado sobre el primer eje (delantero).
H Peso máximo autorizado sobre el segundo eje (trasero).
I Tipo de motor.
L Código de la versión de la carrocería.
M Número para repuestos.
N Valor correcto del coeficiente de humos (para los mo-
tores Diésel).
fig. 1L0E0116mfig. 2L0E0117m
243-266 Delta 3ed E 11-11-2009 13:53 Pagina 244

Page 246 of 276

DATOS TÉCNICOS245
6
MARCADO DEL BASTIDOR fig. 3
Está marcado en la plataforma del habitáculo, cerca del
asiento delantero derecho. Para acceder al mismo hay que
deslizar la tapa A hacia delante.
El marcado incluye:
❍tipo de vehículo (ZAR 844000);
❍número de serie de fabricación del bastidor.PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA PINTURA
DE LA CARROCERÍA fig. 4
Se encuentra aplicada en el interior del capó y contiene los
siguientes datos:
A Fabricante de la pintura.
B Denominación del color.
C Código Lancia del color.
D Código del color para retoques o para volver a pintar
el vehículo.
MARCADO DEL MOTOR
Está grabado en el bloque de cilindros y contiene el tipo
y el número de serie de fabricación.
fig. 3L0E0118mfig. 4L0E0119m
243-266 Delta 3ed E 11-11-2009 13:53 Pagina 245

Page 247 of 276

246DATOS TÉCNICOS
198A4000
198A1000
198A2000
955A4000 (
▲)
844A1000
198A5000
844A2000 (
▲)
844AXA1A 00C
844AXA1A 00D (*)
844AXB1A 01C
844AXB1A 01D (*)
844AXC1A 02E
844AXC1A 02F (*)
844AXF1A 06E (
❏)
844AXF1A 06F
844AXE1A 04C
844AXE1A 04D (*)
844AXD1A 03C
844AXD1A 03D (*)
844AXG1A 08 (
❏)
844AXG1A 08B
CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE CARROCERÍA
(*) Versiones con llantas de 18”
(
▲) Para las versiones/paises donde esté previsto
(
❏) Versiones sin DPF
CÓDIGO DEL MOTOR VERSIÓN DE CARROCERÍA
1.4 Turbo Jet 120 CV
1.4 Turbo Jet 150 CV
1.6 Multijet
1.9 Twin Turbo Multijet
2.0 Multijet
243-266 Delta 3ed E 11-11-2009 13:53 Pagina 246

Page 248 of 276

198A4000
Otto
4 en línea
72 x 84
1368
9,8
± 0,2
88
120
5000
206
21
1750
NGK IKR9F8
Gasolina verde sin plomo
95 RON (Especificación EN228)
198A1000
Otto
4 en línea
72 x 84
1368
9,8
± 0,2
110
150
5500
206/230 (*)
21
2250/3000 (*)
NGK IKR9F8
Gasolina verde sin plomo
95 RON (Especificación EN228)
DATOS TÉCNICOS247
6
MOTOR
(*) Con funcione SPORT activa (para versiones/paises, donde esté previsto)
GENERALIDADES 1.4 Turbo Jet 120 CV 1.4 Turbo Jet 150 CV
Código tipo
Ciclo
Número y posición de los cilindros
Diámetro y carrera de los pistones mm
Cilindrada total cc
Relación de compresión
Potencia máxima (CEE) kW
CV
régimen correspondiente rpm
Par máximo (CEE) Nm
kgm
régimen correspondiente rpm
Bujías de encendido
Carburante
243-266 Delta 3ed E 11-11-2009 13:53 Pagina 247

Page 249 of 276

198A5000
844A2000 (▲)
Diésel
4 en línea
83 x 90,4
1956
16,5
± 0,4
121,3/120 (
▲)
165/163 (▲)
4000
360
36,7
1750
Gasóleo para
automoción
(Especificación EN590)
248DATOS TÉCNICOS
844A1000
Diésel
4 en línea
82 x 90,4
1910
16,5
± 0,4
139,5
190
4000
400
41
2000
Gasóleo para
automoción
(Especificación EN590)
198A2000
955A4000 (▲)
Diésel
4 en línea
79,5 x 80,5
1598
16,5
± 0,4
88/85 (
▲)
120/115 (
▲)
4000
300
31
1500
Gasóleo para
automoción
(Especificación EN590)
GENERALIDADES 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet
Código tipo
Ciclo
Número y posición de los cilindros
Diámetro y carrera de los pistones mm
Cilindrada total cc
Relación de compresión
Potencia máxima (CEE) kW
CV
régimen correspondiente rpm
Par máximo (CEE) Nm
kgm
régimen correspondiente rpm
Carburante
(▲) Para las versiones/paises donde esté previsto
243-266 Delta 3ed E 11-11-2009 13:53 Pagina 248

Page 250 of 276

DATOS TÉCNICOS249
6
Inyección electrónica Multipoint secuencial
sincronizada con control electrónico
con turbo e intercoolerInyección electrónica Multipoint secuencial
sincronizada con control electrónico
con turbo e intercooler
ALIMENTACIÓN
Inyección directa Multijet “Common Rail” con control con turbo e intercooler
Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin te-
ner en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento
y riesgos de incendio.
1.4 Turbo Jet 120 Cv 1.4 Turbo Jet 150 Cv
Alimentación
1.6 Multijet - 1.9 Twin Turbo Multijet - 2.0 Multijet
Alimentación
243-266 Delta 3ed E 11-11-2009 13:53 Pagina 249

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 280 next >