Lancia Delta 2011 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Page 151 of 290
150SIKKERHED
SIKKERHEDSSELER
BRUG AF SIKKERHEDSSELERNE fig. 1
Ved brug af selen skal brugeren sidde opret med ryggen
hvilende mod ryglænet.
Selen fastgøres ved at man tager spændet A og fører det
ind i åbningen B til låsen klikker. Hvis selen blokerer, når
den trækkes ud, skal man lade den gå et lille stykke til-
bage og trække den ud igen uden bratte bevægelser.
Tryk på knappen C for at frigøre selen. Hold på selen un-
der oprulningen for at undgå at den snor sig rundt. Op-
rulleren tilpasser automatisk selen til brugerens krop, så
vedkommende kan bevæge sig frit.Hvis bilen er parkeret på stærkt skrånende vej, kan op-
rulleren blokere. Dette er normalt. Desuden blokerer op-
rulleren selen, hvis denne trækkes hurtigt ud samt i tilfæl-
de af hård opbremsning, kollision og høj hastighed i sving.
Bagsædet er udstyret med trepunkts rullesele.
Tryk aldrig på knappen C under kørslen.
Husk at passagerer bagtil der ikke bruger se-
le, ikke alene udsætter sig selv for en alvor-
lig risiko, men også er til fare for personer-
ne på forsæderne i tilfælde af en kraftig kollision.
fig. 1L0E0061m
Page 152 of 290
SIKKERHED151
2
Bagsædets seler skal fastgøres som vist på fig. 2.
VIGTIGT! Når sæderne er tilbage i brugsstilling efter at
have været foldet sammen, bør sikkerhedsselerne straks
bringes på plads, således at de er klar til brug.
VIGTIGT! I tilfælde af, at bagsædets ryglæn blokerer brug
af sikkerhedsselen, kan den normale tilstand genoprettes
ved at skubbe ryglænet mod køretøjets bagende i en en-
kel bevægelse.
fig. 2L0E0062m
SELEALARM (S.B.R.)
Bilen har selealarm, også kaldet S.B.R. (Seat Belt Remin-
der), som advarer bilens fører og forsædepassager, hvis se-
len ikke er fastspændt. Dette sker på følgende måde:
❍Kontrollampen
<lyser konstant, og der afgives et kon-
tinuerligt lydsignal i de første 6 sekunder.
❍Kontrollampen
<blinker, og der afgives et intermit-
terende lydsignal i de følgende 96 sekunder.
Systemet kan afbrydes permanent ved henvendelse til
Lancias servicenet.
ALARMEN kan i så fald sættes i funktion igen via set-
up-menuen på displayet.
Page 153 of 290
152SIKKERHED
SELESTRAMMERE
Effektiviteten af sikkerhedsselerne er yderligere forbedret
ved montering af selestrammere. Disse trækker selebån-
det nogle centimeter tilbage i tilfælde af en kraftig fron-
tal kollision. På den måde sikrer de at selen er i perfekt
kontakt med kroppen inden denne holdes tilbage. Udløste
selestrammere kan kendes på at selen er blokeret og ikke
trækkes tilbage selv om man hjælper til med hånden.
Bilen er desuden udstyret med en anden selestrammerme-
kanisme (installeret i fodpanelområdet) og man kan se, at
den er blevet udløst ved at metalkablet er blevet kortere.
VIGTIGT! For at få det fulde udbytte af selestrammerens
beskyttende virkning skal man anlægge selen så den lig-
ger tæt til kroppen omkring brystkassen og bækkenet.
Ved udløsning af selestrammerne kan der opstå en smu-
le røg. Denne er hverken giftig eller tegn på brand. Sele-
strammerne kræver ingen vedligeholdelse eller smøring.
Enhver ændring i forhold til deres oprindelige stand vil
forringe deres virkning. Hvis de ved oversvømmelser el-
ler lignende har været udsat for indtrængen af vand eller
mudder, skal de udskiftes.
Selestrammeren kan kun bruges én gang. Lad
Lancias servicenet udskifte udløste sele-
strammere. Selestrammernes holdbarheds-
tid er angivet på skiltet ved dørrammen. Henvend
dig til Lancias servicenet, når udløbsdatoen nær-
mer sig.
SELEKRAFTBEGRÆNSERE
For at øge beskyttelsen for passagererne i tilfælde af ulyk-
ke, er oprullerne indvendigt udstyret med en selekraft-
begrænser, der på passende vis afbalancerer kraften, som
udøves på brystkassen og på skuldrene under selernes fast-
spænding i tilfælde af frontalt sammenstød.
Indgreb der medfører slag, vibrationer eller
opvarmning (over 100 °C i maksimalt 6 timer)
i området omkring selestrammerne, kan
medføre at disse udløses eller beskadiges. Vibrati-
oner fra ujævn vej eller bump ved kørsel over kants-
tene etc. har derimod ingen indvirkning på sele-
strammerne. Henvend dig til Lancias servicenet ved
behov for assistance.
Page 154 of 290
SIKKERHED153
2
GENERELLE ANVISNINGER VEDRØRENDE
BRUG AF SIKKERHEDSSELER
Bilens fører skal overholde alle nationale bestemmelser om
brug af sikkerhedsseler og sørge for at samtlige passage-
rer gør det samme. Spænd altid sikkerhedsselerne inden
kørslen påbegyndes.
Kvinder skal også benytte sikkerhedssele under gravidi-
tet. Dette mindsker risikoen betydeligt for både kvinden
og det ufødte barn i tilfælde af en kollision. Den gravide
skal naturligvis anbringe selens nederste del meget lavt så
den passerer under maven (se fig. 3).
fig. 3L0E0063m
Den maksimale beskyttelse opnås ved at hol-
de ryglænet i opret position, støtte sig mod
ryglænet og sørge for, at selen ligget tæt til
brystkasse og bækken. Kontrollér altid, at alle
i bilen har spændt sikkerhedsselen, både på de for-
reste og de bageste pladser. Ved kørsel uden sele øges
risikoen for alvorlige eller dødelige kvæstelser
i tilfælde af en kollision.
Det er ikke tilladt at afmontere eller ændre ved se-
lernes og selestrammernes komponenter. Alt arbej-
de skal udføres af kvalificeret og autoriseret perso-
nale. Henvend dig altid til Lancias servicenet.
Page 155 of 290
154SIKKERHED
VIGTIGT! Selebåndet må ikke være snoet. Den øverste
del skal passere hen over skulderen og derfra diagonalt
ned over brystkassen. Den nederste del skal ligge til om-
kring bækkenet (som vist på fig. 3), ikke omkring maven.
Hold ikke selen ud fra kroppen med clips, klemmer eller
lignende.
VIGTIGT! Hver sele må kun benyttes af én person. Pla-
cer aldrig et barn på skødet af en voksen med selen om-
kring dem begge. Anbring i det hele taget aldrig noget mel-
lem personen og selen.
Hvis en sele har været udsat for kraftig be-
lastning, fx. ved et trafikuheld, skal den kom-
plette sele udskiftes inklusive forankringer,
forankringsbolte og selestrammer. Selen kan være
svækket, selv om den ikke har synlige skader.
VEDLIGEHOLDELSE AF SIKKERHEDSSELER
Overhold følgende anvisninger:
❍Sørg altid for, at selerne ikke er foldet eller snoet un-
der brug, og kontrollér, at de løber let uden ujævn mod-
stand.
❍Seler, der har været i brug under en kollision af en vis
størrelsesorden, skal udskiftes, selv om de ikke er syn-
ligt beskadiget. Lad altid selerne udskifte, hvis sele-
strammerne har været udløst.
❍Vask selerne i hånden med neutralt sæbevand, skyl
dem, og lad dem tørre i skygge. Der må ikke anvendes
stærke rengøringsmidler, og selerne må ikke bleges,
farves eller på anden måde udsættes for kemiske stof-
fer, som kan svække fibrene.
❍Undgå, at gøre oprulningsmekanismerne våde. Man
kan ikke være sikker på, at de vil fungere korrekt, hvis
de har været udsat for vandindtrængen.
❍Udskift seler, der udviser væsentlig slitage eller har rev-
ner i kanten.
Page 156 of 290
SIKKERHED155
2
SIKKER BEFORDRING AF BØRN
For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde af en kollision
skal alle personer i bilen være fastspændt ved hjælp af eg-
nede fastholdelsesanordninger.
Dette er endnu vigtigere, når det drejer sig om børn.
Brug af fastholdelsesanordninger er iflg. direktiv 2003/20/EF
obligatorisk i alle EU-lande.
Børns hoved er større og tungere i forhold til kroppen end
voksnes, mens musklerne og knoglestrukturen endnu ik-
ke er fuldt udviklet.
Der er derfor behov for andre fastholdelsesanordninger
end de seler der anvendes til voksne.
Resultaterne af forskningen i den bedst mulige beskyt-
telse af børn er sammenfattet i den europæiske standard
ECE-R44, der gør fastholdelsesanordninger obligatoriske
og inddeler dem i fem grupper efter barnets vægt:
Gruppe 0 – vægt indtil 10 kg
Gruppe 0+ – vægt indtil 13 kg
Gruppe 1 vægt 9-18 kg
Gruppe 2 vægt 15-25 kg
Gruppe 3 vægt 22-36 kg
ALVORLIG FARE: Anbring aldrig en bagud-
vendt babystol på forsædet, når passagersi-
dens frontairbag er aktiv. Udløsning af air-
baggen ved en kollision vil kunne påføre
barnet dødelige kvæstelser. Det anbefales at
anbringe børn på bagsædet hvor de er bedst be-
skyttet i tilfælde af en kollision. Barnestole må ge-
nerelt ikke monteres på forsædet i biler med airbag
i passagersiden da udløsning af airbaggen i sig selv
kan være livsfarlig for barnet uanset styrken af den
udløsende kollision. Hvis det er absolut nødvendigt,
kan et barn dog befordres på forsædet såfremt pas-
sagersidens airbag kan frakobles. Kontrollér altid
ved hjælp af lampen
“i instrumentgruppen at fra-
koblingen af airbaggen virkelig er gennemført (se
“Passagersidens frontairbag” i afsnittet “Fronta-
irbags”). Desuden skal passagersædet være anbragt
i bageste stilling for at undgå at babystolen kan
komme i berøring med instrumentpanelet.
Page 157 of 290
156SIKKERHED
Alle fastholdelsesanordninger skal være mærket med god-
kendelsesdata og kontrolmærke. Mærkningen skal være so-
lidt fastgjort og må under ingen omstændigheder fjernes.
Børn, der er over 1,50 m høje, ligestilles med voksne, hvad
angår fastholdelsesanordninger, og anvender sikkerheds-
selerne på normal måde. Lancias tilbehørsprogram om-
fatter barnestole til hver vægtgruppe.
Det anbefales at benytte disse barnestole der er specielt
udviklet og testet til brug i Lancia-biler.
GRUPPE 0 OG 0+
Spædbørn op til 13 kg skal befordres med ryggen mod
kørselsretningen i en babystol, der støtter barnets hoved
og ikke udsætter halsen for påvirkninger i tilfælde af kraf-
tig deceleration.
Babystolen fastholdes af bilens sikkerhedssele, som vist i fig.
4, mens barnet fastspændes med babystolens egen sele.
GRUPPE 1
Ved en vægt fra 9 til 18 kg kan børn befordres fremad-
vendt.
fig. 4L0E0272m
Page 158 of 290
SIKKERHED157
2
GRUPPE 2
Børn fra 15 til 25 kg må fastspændes direkte med bilens
sikkerhedsseler, se fig 4.
Barnestolen tjener nu kun til at placere barnet korrekt
i forhold til selen således at diagonalgjorden ligger til over
brystkassen og ikke over halsen, og således at den vand-
rette gjord ligger til omkring bækkenet og ikke omkring
maven på barnet.
GRUPPE 3
Børn fra 22 til 36 kg kan gøre brug af de såkaldte sele-
stole, der tillader en korrekt føring og fastspænding af sik-
kerhedsselen.
Fig. 4 viser den korrekte placering af barnestolen på bag-
sædet. Børn der er over 1,50 cm høje, benytter sikker-
hedsselerne på samme måde som voksne.Følgende sikkerhedsregler skal overholdes ved befordring
af børn:
1) Den anbefalede plads til montering af en barnestol er
på bagsædet, da dette er den mest beskyttede i tilfælde
af en kollision.
2) Hvis du kobler passagersidens airbag fra, skal du al-
tid sikre dig at frakoblingen er gennemført, ved at se
efter om kontrollampen “i instrumentgruppen er
tændt med fast lys.
3) Følg monteringsvejledningen for den specifikke bar-
nefastholdelsesanordning du anvender. Opbevar den
i bilen sammen med bilens dokumenter og denne in-
struktionsbog. Anvend aldrig en barnefastholdelses-
anordning uden monteringsvejledning.
4) Kontrollér altid om sikkerhedsselen er korrekt spændt,
ved at trække i selebåndet.
5) Der må kun fastspændes ét barn i hver barnefasthol-
delsesanordning.
6) Kontrollér altid at selen ikke ligger an mod barnets
hals.
7) Tillad ikke barnet at sidde forkert eller at løsne seler-
ne under kørslen.
8) Børn må aldrig befordres på skødet. Dette gælder og-
så for nyfødte. Ingen er i stand til at holde et barn fast
under en kollision.
9) Efter en kollision skal barnestolen udskiftes med en ny.
Hvad monteringen angår, er figurerne kun
vejledende. Følg de anvisninger, der følger
med barnestolen. Der findes barnestole ud-
styret med Isofix-beslag, der gør det muligt at for-
ankre barnestolen til bagsædet uden brug af bilens
sikkerhedsseler.
Page 159 of 290
158SIKKERHED
PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF UNIVERSELLE BARNESTOLE
Bilen opfylder de i direktiv 2000/3/EF fastsatte bestemmelser om egnethed til montering af barnestole på de forskel-
lige siddepladser, som anført i nedenstående tabel:
Forklaring:
U = egnet til barnestole i kategorien “Universal” for de anførte grupper i henhold til det europæiske regulativ ECE-R44 for de viste
grupper.
X = der kan ikke monteres barnefastholdelsesanordning på bagsædets midterste plads.
(*) Bagsædets ryglæn skal anbringes i helt lodret stilling.
Passager Passager Passager
Gruppe Vægtgrupper fortil i siden bagtil bagtil i midten
Gruppe 0, 0+ indtil 13 kg U U (*) X
Gruppe 1 9-18 kg U U (*) X
Gruppe 2 15-25 kg U U (*) X
Gruppe 3 22-36 kg U U (*) X
Undtagen versioner med fast bagsæde
Page 160 of 290
SIKKERHED159
2
Kun for versioner med fast bagsæde
Forklaring:
U = egnet til barnestole i kategorien “Universal” for de anførte grupper i henhold til det europæiske regulativ ECE-R44 for de viste
grupper.
X = der kan ikke monteres barnefastholdelsesanordning på bagsædet i førersiden.
Passager Passager
Passager i siden bagtil Passager i siden bagtil
Gruppe Vægtgrupper fortil (passagersiden) bagtil i midten (førersiden)
Gruppe 0, 0+ indtil 13 kg U U U X
Gruppe 1 9-18 kg U U U X
Gruppe 2 15-25 kg U U U X
Gruppe 3 22-36 kg U U U X