Lancia Delta 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 131 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO129
1
AVISO No estacionamento efectuado com elevado número de
manobras, pode ser necessário efectuar maior esforço na di-
recção; este facto é normal e deve-se à intervenção do siste-
ma de protecção de sobreaquecimento do motor eléctrico da
direcção assistida, ou seja, não é necessário efectuar qualquer
reparação. Na posterior utilização do veículo, a direcção as-
sistida volta a funcionar normalmente.SISTEMA T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System)
(para versões/mercados, se previsto)
O veículo pode ser equipado com um sistema de monitori-
zação da pressão dos pneus T.P.M.S. (Tyre Pressure Monito-
ring System). Este sistema é constituído por um sensor trans-
missor de frequência de rádio montado em cada roda, na jante
no interior do pneu, de modo a enviar à centralina de con-
trolo as informações relativas à pressão de cada pneu.
AVISOS PARA O USO DO SISTEMA T.P.M.S.
As sinalizações de anomalia não são memorizadas e portan-
to não serão visualizadas após a paragem e consequente ar-
ranque do motor. Se as condições anómalas permanecerem,
a centralina irá enviar para o painel de instrumentos as res-
pectivas sinalizações apenas após um breve período com
o veículo em movimento.
Antes de efectuar qualquer intervenção de ma-
nutenção, desligue sempre o motor e remova
a chave do dispositivo de arranque, activando
o respectivo bloqueio, particularmente quando o veí-
culo se encontra com as rodas elevadas do solo. Caso
não seja possível (necessidade de manter a chave na
posição MAR ou o motor ligado), retire o fusível prin-
cipal de protecção da direcção assistida eléctrica.

Page 132 of 295

130CONHECIMENTO DO VEÍCULO
O sistema T.P.M.S. não proporciona indicação
de perdas bruscas da pressão dos pneus (por
exemplo a explosão de um pneu). Neste caso pa-
re o veiculo travando cuidadosamente e sem efectuar
viragens bruscas.
A substituição dos pneus normais pelos de In-
verno e vice-versa, exige uma intervenção no
sistema T.P.M.S. que deve ser efectuada apenas
num concessionário da Rede de Assistência Lancia.
O sistema T.P.M.S. exige a utilização de equi-
pamentos específicos. Consultar um concessio-
nário da Rede de Assistência Lancia para sa-
ber quais os acessórios compatíveis com o sistema
(rodas, tampões das rodas, etc.). A utilização de outros
acessórios poderá impedir o funcionamento normal do
sistema.
A pressão dos pneus pode variar em função da
temperatura externa. O sistema T.P.M.S. pode
indicar temporariamente uma pressão insufi-
ciente. Nesse caso controle a pressão dos pneus a frio
e, se necessário, reponha os valores recomendados.

Page 133 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO131
1Se o veículo estiver equipado com o sistema
T.P.M.S., quando um pneu é desmontado, con-
vém substituir também a guarnição em borra-
cha da válvula. Para tal, dirigir-se a um concessio-
nário da Rede de Assistência Lancia.
Se o veículo estiver equipado com o sistema
T.P.M.S., as operações de montagem e desmon-
tagem dos pneus e/ou jantes exigem precauções
especiais de modo a evitar danificar ou montar incor-
rectamente os sensores; a substituição dos pneus e/ou
jantes deve ser efectuada apenas por pessoal qualifi-
cado. Para tal, dirigir-se a um concessionário da
Rede de Assistência Lancia.
Interferência intensa de frequência de rádio
podem inibir o funcionamento correcto do sis-
tema T.P.M.S.. Essa condição será indicada
através da luz avisadora
nou pelo símbolo no qua-
dro de instrumentos. Esta mensagem desaparecerá
automaticamente assim que as interferências da rá-
dio-frequência deixarem de interferir no sistema.

Page 134 of 295

Dirigir-se a um
concessionário da Rede
de Assistência Lancia
Reparar a roda
danificada
Dirigir-se a um
concessionário da Rede
de Assistência Lancia

Dirigir-se a um
concessionário da Rede
de Assistência Lancia
–SIM
SIM
SIM
NÃO
NÃO
NÃO–
NÃO
NÃO
SIM
SIM
SIM
Operação Presença de sensor Sinalização Intervenção Serviços
avaria Autorizados Lancia

Substituição de uma roda por
roda sobresselente
Substituição das rodas
por pneus de Inverno
Substituição das rodas
por pneus de Inverno
Substituição das rodas por outras
de dimensão diferente (*)
Troca das rodas
(anterior/posterior) (**)
132CONHECIMENTO DO VEÍCULO
(*) Indicadas como alternativa no Manual de Uso e Manutenção, disponíveis na Lineaccessori Lancia.
(**) Não cruzado (os pneus devem permanecer no mesmo lado).
Para um correcto uso do sistema fazer referência à seguinte tabela em caso de troca das rodas/pneus:

Page 135 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO133
1
SENSORES DE ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, se previsto)
Estes encontram-se localizados no pára-choques traseiro do
veículo fig. 80 e têm como função detectar e avisar o condu-
tor, através de um sinal acústico intermitente, a presença de
obstáculos na parte traseira do veículo.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se automaticamente com o engate da
marcha-atrás. Com a diminuição da distância do obstáculo
situado atrás do veículo, corresponde um aumento da fre-
quência do sinal acústico.
fig. 80L0E0059m
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Engatando a marcha-atrás e no caso de presença de um obs-
táculo traseiro é activada uma sinalização sonora que varia
com o variar da distância do obstáculo ao pára-choques.
Frequência da sinalização acústica:
❍aumenta com a diminuição da distância entre veículo
e obstáculo;
❍torna-se contínuo quando a distância que separa o veí-
culo do obstáculo é inferior a cerca de 30 cm e pára ime-
diatamente se a distância ao obstáculo aumentar;
❍permanece constante se a distância entre veículo e o obs-
táculo permanecer inalterada.
Distâncias de detecção
Raio de acção central 140 cm
Raio de acção lateral 60 cm
Se os sensores detectam diversos obstáculos, é tido em con-
sideração apenas aquele que se encontra mais próximo.

Page 136 of 295

134CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
As eventuais anomalias dos sensores de estacionamento são
indicadas, com a marcha-atrás engrenada, pela iluminação
da luz avisadora
èno quadro de instrumentos e pela res-
pectiva mensagem no display multifunções.
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente desacti-
vado aquando da introdução da ficha do cabo eléctrico do
atrelado na tomada do gancho de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se automaticamente ao retirar a fi-
cha do cabo do reboque.
Para permitir o funcionamento correcto do sis-
tema, é indispensável que os sensores estejam
sempre limpos de lama, sujidade, neve ou ge-
lo. Durante a limpeza dos sensores, ter o máximo cui-
dado para não os riscar nem danificar; evitar a uti-
lização de panos secos, ásperos ou duros. Os sensores
devem ser lavados com água limpa, eventualmente jun-
tando champô para automóvel. Nas estações de lava-
gem que utilizam máquinas com jacto de vapor ou de
alta pressão, limpar rapidamente os sensores man-
tendo o bico a mais de 10 cm de distância.
AVISOS GERAIS
❍Durante as manobras de estacionamento prestar sempre
a máxima atenção aos obstáculos que se podem encon-
trar sobre ou sob o sensor.
❍Os objectos colocados a distância aproximada, em algu-
mas circunstâncias não são detectados pelo sistema e por-
tanto podem danificar o veículo ou ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas condições que poderão
influenciar as prestações do sistema de estacionamento:
❍Uma sensibilidade reduzida do sensor e diminuição das
prestações do sistema de auxílio ao estacionamento, po-
derão ser devidas à presença na superfície do sensor de:
gelo, neve, lama, pintura múltipla.
❍O sensor detecta um objecto não existente («interferên-
cia de eco») provocado por interferências de carácter me-
cânico, por exemplo: lavagem do veículo, chuva (condi-
ções extremas de vento), granizo.

Page 137 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO135
1
❍As sinalizações enviadas pelo sensor podem ser igualmente
alteradas pela presença nas proximidades de sistemas de
ultra-sons (por ex. travões pneumáticos de veículos pe-
sados ou martelos pneumáticos).
❍As prestações do sistema de auxílio ao estacionamento po-
dem ser igualmente influenciadas pela posição dos sen-
sores, por exemplo, variando os alinhamentos (devido
ao desgaste dos amortecedores, suspensões) ou substitui-
ção dos pneus, excesso de carga ou modificações com
o objectivo de rebaixar o veículo.A responsabilidade pelo estacionamento e por
outras manobras perigosas pertence sempre ao
condutor. Ao efectuar estas manobras, o con-
dutor deve certificar-se sempre de que no espaço de
manobra não estejam presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. Os sensores de estacionamen-
to constituem uma ajuda para o condutor, embora
este nunca deva reduzir a sua atenção durante as ma-
nobras potencialmente perigosas, mesmo se executa-
das a baixa velocidade.

Page 138 of 295

136CONHECIMENTO DO VEÍCULO
A responsabilidade da manobra de estaciona-
mento é sempre e de qualquer forma do condu-
tor. Durante toda a fase de manobra é sempre
necessário certificar-se de que no espaço de manobra
não estejam presentes nem pessoas, nem animais.
Os sensores de estacionamento constituem uma
ajuda para o condutor, o qual no entanto nunca
deve reduzir a atenção durante as manobras po-
tencialmente perigosas, mesmo que efectuadas a bai-
xa velocidade: o sistema Magic Parking NUNCA re-
gula a velocidade do veículo durante a fase de manobra,
o controlo de aceleração da velocidade e da travagem
ficam por conta do condutor.
MAGIC PARKING
(para versões/mercados, se previsto)
O Magic Parking assinala ao condutor um espaço de esta-
cionamento paralelo livre e adequado ao comprimento do
veículo; na fase de manobra ajuda o condutor gerindo auto-
maticamente o movimento do volante.Durante a fase de manobra o condutor é ajudado também
pelas informações obtidas pelos sensores de estacionamento
(4 sensores posteriores e 4 sensores anteriores) que fornecem
ao condutor uma informação de distância durante a fase de
aproximação de obstáculos na retaguarda e à frente do veí-
culo.
Na fase de procura de um espaço de estacionamento útil, os
sensores anteriores e posteriores não estarão activos, enquan-
to que durante a fase de manobra, com a inserção da marcha-
atrás, os sensores anteriores e posteriores serão automatica-
mente activados.

Page 139 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO137
1
SENSORES
O sistema durante a fase de procura do espaço do estacio-
namento, utiliza os sensores laterais (ver fig. 81).
Estes sensores são automaticamente activados abaixo de cer-
ca de 30 km/h, nesta fase se o condutor acabou de transitar
de um espaço que é considerado útil para efectuar uma ma-
nobra, poderá ser pedida a função através do botão especí-
fico; neste ponto no quadro de instrumentos serão visuali-
zadas as instruções para a execução da manobra. Se a função
não for solicitada pelo condutor, através do respectivo botão,
nenhuma informação será visualizada no quadro de instru-
mentos.FUNCIONAMENTO
A manobra de estacionamento assistido pode ser activada
apenas com o quadro de instrumentos ligado e a velocidade
inferior a cerca de 30 km/h e é subdividida nas seguintes
fases:
❍Activação: a pressão do botão fig. 82 provoca o início da
fase de procura.
❍Procura: através dos sensores laterais, o sistema está em
contínua procura de um espaço de estacionamento livre e ade-
quado às dimensões do veículo. O condutor, através dos in-
dicadores de direcção determina em que lado da estrada ten-
ciona estacionar (na ausência de informações dos indicadores
de direcção ou com as luzes de emergência acesas a procura
será efectuada do lado do passageiro).
AVISO Nas lógicas do sistema a fase de PROCURA desacti-
va-se se após um período de 10 min não for identificado um
espaço de estacionamento adequado.
fig. 81L0E0296mfig. 82L0E0241m

Page 140 of 295

138CONHECIMENTO DO VEÍCULO
❍Identificação: se o sistema identifica um espaço de es-
tacionamento livre e adequado às dimensões do veículo,
assinala a sua presença e indica as acções a efectuar para ini-
ciar a manobra de inserção.
❍Manobra: ao condutor é pedido para inserir a marcha-
atrás, deixar o volante e gerir o acelerador, o travão e a em-
braiagem (no caso de caixa manual) ou o acelerador e o tra-
vão (no caso de caixa automática). Durante a inserção em
marcha-atrás na posição de estacionamento, o sistema gere
automaticamente o volante.
Sugerimos para concluir a fase de manobra em marcha-atrás
(se as condições o permitirem) quando, se ouve o tom con-
tínuo do avisador sonoro dos sensores posteriores.
AVISO Nas lógicas do sistema a fase de MANOBRA desacti-
va-se se após um período de 3 minutos não estiver comple-
tado o estacionamento.❍Conclusão: Se o espaço de estacionamento for suficien-
te, a manobra é efectuada pelo sistema de uma só vez
e o posicionamento do veículo não necessita de uma inter-
venção posterior por parte do condutor. Caso sejam necessá-
rias mais manobras correctivas, o sistema devolve o controlo
ao condutor que deve completar a inserção manualmente.
ADVERTÊNCIA Uma vez terminada a fase de manobra em
marcha à ré, ao trocar a marcha o volante realinha-se; o mo-
torista deve concluir a manobra manualmente.
O funcionamento do assistente de estaciona-
mento está baseado em componentes diferentes:
❍sensores de estacionamento anteriores e posteriores;
❍sensores laterais;
❍direcção;
❍rodas e sistema de travagem;
❍quadro de instrumentos.
É necessário ter em conta que um mau funcionamen-
to de um destes sistemas poderá comprometer o fun-
cionamento do sistema Magic Parking.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 300 next >