Lancia Delta 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2013Pages: 295, PDF Size: 8.37 MB
Page 91 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO89
1
DISPOSITIVO DE EMERGÊNCIA DE BLOQUEIO
PORTA ANTERIOR DO LADO DO PASSAGEIRO
E PORTAS POSTERIORES
A porta anterior lado do passageiro e as portas posteriores es-
tão equipadas com um dispositivo que permite trancá-las
na ausência de corrente.
Para tal, proceder do seguinte modo:
❍introduzir o corpo metálico da chave de ignição na sede
A-fig. 53 (portas posteriores) ou A-fig. 53a (porta ante-
rior lado do passageiro);
❍rodar a chave para a direita e, de seguida, retirá-la da se-
de A-fig. 53 ou A-fig. 53a.O realinhamento do botão nas fechaduras é obtido (apenas
se a ligação da bateria estiver restabelecida) procedendo do
seguinte modo:
❍premir o botão
Ëda chave;
❍premir o botão
≈bloqueio/desbloqueio das portas lo-
calizado no tablier;
❍abertura através da chave introduzida no canhão da fe-
chadura da porta anterior;
❍puxando o manípulo interior da porta.
fig. 53L0E0291mfig. 53aL0E0290m
Page 92 of 295

90CONHECIMENTO DO VEÍCULO
AVISO Após uma eventual desligação da bateria ou inter-
rupção do fusível de protecção, é necessário «inicializar»
o mecanismo de abertura/fecho das portas procedendo do
modo seguinte:
❍fechar todas as portas;
❍premir o botão
Ána chave ou o botão ≈de blo-
queio/desbloqueio das portas localizado no tablier;
❍premir o botão
Ëna chave ou o botão ≈de blo-
queio/desbloqueio das portas localizado no tablier.
Caso tenha sido activado o trinco de segurança
para as crianças e o fecho previamente descri-
to, actuando na alavanca interna de abertura
das portas não se consegue abrir a porta, mas apenas
o realinhamento do botão das fechaduras; para abrir
a porta será necessário actuar no puxador externo. Ac-
cionando o fecho de emergência, não se desactiva o bo-
tão de bloqueio/desbloqueio centralizado das portas
≈.
ELEVADORES DE VIDROS
Funcionam com a chave de arranque na posição MAR e du-
rante cerca de dois minutos após o posicionamento da cha-
ve na posição STOP ou extraída.
Os botões estão posicionados nos painéis das portas (a par-
tir do painel da porta do lado do condutor é possível co-
mandar todos os vidros).
Está presente um dispositivo antientalamento que entra em
função em fase de subida dos vidros anteriores.
COMANDOS fig. 54
A. abertura/fecho do vidro anterior esquerdo; funcionamento
«contínuo automático» em fase de abertura/fecho do
vidro;
B. abertura/fecho do vidro anterior direito; funcionamento
«contínuo automático» em fase de abertura/fecho do
vidro;
C. activação/desactivação dos comandos dos elevadores de
vidros das portas posteriores;
D. abertura/fecho do vidro posterior esquerdo (para ver-
sões/mercados, se previsto); funcionamento «contínuo au-
tomático» em fase de abertura/fecho do vidro;
E. abertura/fecho do vidro traseiro direito (se previsto); fun-
cionamento contínuo automático em fase de abertura/
fecho do vidro.
Page 93 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO91
1
Premir os botões para abrir/fechar o vidro pretendido. Pre-
mindo brevemente um dos dois botões obtém-se o curso com
«interrupções» do vidro, enquanto que exercendo uma pres-
são prolongada se activa o accionamento «contínuo auto-
mático», tanto na abertura como no fecho. O vidro para na
posição pretendida premindo novamente o respectivo bo-
tão de comando. Mantendo premido o botão durante alguns
segundos, o vidro sobe ou desce automaticamente (apenas
com a chave na posição MAR).
A utilização incorrecta dos vidros eléctricos po-
de ser perigosa. Antes e durante o accionamen-
to, certificar-se sempre que os ocupantes não
sejam expostos ao risco de lesões provocadas seja
directamente pelos vidros em movimento, quer por ob-
jectos pessoais arrastados ou esmagados pelos mes-
mos.
Antes de sair do veículo, retire sempre a chave
de ignição para evitar que os vidros eléctricos
sejam accionados acidentalmente constituindo
um perigo para quem permanece a bordo.
fig. 54L0E0045m
Porta anterior lado do passageiro/portas posteriores
Na moldura do painel da porta dianteira do lado do passa-
geiro e, em algumas versões, nas portas traseiras, estão pre-
sentes os botões F-fig. 54 para o comando do respectivo
vidro.
Page 94 of 295

92CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Dispositivo de segurança antientalamento
No veículo está activa a função de anti-entalamento na fase
de subida dos vidros anteriores.
Este sistema de segurança consegue reconhecer a eventual
presença de um obstáculo durante o movimento de fecho do
vidro; se tal acontecer, o sistema interrompe o curso do vi-
dro e, consoante a posição do vidro, inverte o seu movimen-
to. Este dispositivo é, portanto, útil também em caso de even-
tual accionamento involuntário dos elevadores de vidros por
parte de crianças presentes no veículo.
A função antientalamento está activa quer durante o fun-
cionamento manual quer com o funcionamento automático
do vidro. Após a intervenção do sistema antientalamento,
é interrompido de imediato o curso do vidro e sucessivamente
invertido até ao batente inferior. Durante este tempo não
é possível accionar, de algum modo, o vidro.AVISO Se a protecção antientalamento intervier por 5 vezes
consecutivas no espaço de 1 minuto ou estiver em avaria,
é inibido o funcionamento automático do vidro em subida,
permitindo-o somente por ressaltos de meio segundo, com
o largar do botão para a manobra sucessiva.
Para poder restabelecer o correcto funcionamento do siste-
ma é necessário efectuar uma das seguintes manobras:
❍uma operação de desligação e ligação do motor;
❍uma movimentação para baixo do vidro em causa.
AVISO Com a chave de arranque na posição STOP ou ex-
traída, os elevadores de vidros permanecem activos durante
cerca de 3 minutos e desactivam-se imediatamente na aber-
tura de uma das portas.
Page 95 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO93
1
Inicialização do sistema dos vidros eléctricos
Após uma eventual desligação da bateria ou a interrupção do
fusível de protecção, é necessário inicializar novamente o fun-
cionamento do sistema.
Procedimento de inicialização:
❍colocar o vidro a inicializar na posição de fim de curso
superior em funcionamento manual;
❍uma vez atingido o fim de curso superior, continuar
a manter accionado o comando de subida durante pelo
menos 1 segundo.
AVISO Se previsto, após uma falta de alimentação das cen-
tralinas (substituição ou desactivação da bateria e substi-
tuição dos fusíveis de protecção das centralinas dos eleva-
dores dos vidros) o automatismo dos vidros deve ser
restabelecido.A operação de reiniciação é realizada com as portas fechadas
procedendo do seguinte modo:
1. baixar completamente o vidro da porta do lado do con-
dutor mantendo premido o botão de accionamento por pe-
lo menos 3 segundos após o fim do curso (batida inferior);
2. levantar completamente o vidro da porta lado do condu-
tor mantendo pressionado o botão de accionamento por
pelo menos 3 segundos após o fim de curso (batente su-
perior);
3. proceder como indicado nos pontos 1 e 2 para a porta la-
do do passageiro;
4. certificar-se da correcta inicialização verificando se está
a funcionar a movimentação em automático dos vidros.
AVISO Com fecho centralizado ligado, puxando a alavanca
interna de abertura de uma das portas provoca-se a desac-
tivação do fecho de todas as portas. Em caso de falta de ali-
mentação eléctrica (fusível queimado, bateria desligada, etc.)
é possível accionar manualmente o bloqueio das portas; por-
que nesse caso a função de descida automática dos vidros não
está disponível, para abrir ou fechar a porta com o vidro le-
vantado exercitar uma pressão no vidro para o interior do
veículo, para facilitar a passagem do vidro na moldura.
Page 96 of 295

94CONHECIMENTO DO VEÍCULO
BAGAGEIRA
ABERTURA DA PORTA DA BAGAGEIRA
Quando desbloqueado, a bagageira pode ser aberta a partir
do exterior do veículo agindo no manípulo fig. 55.
A tampa da bagageira pode também ser aberta a qualquer
momento se as portas do veículo estiverem desbloqueadas.
Para a abrir é necessário utilizar a chave com telecomando.
fig. 55L0E0046m
O fecho incorrecto da tampa da bagageira é indicado pela
iluminação da luz avisadora
´no quadro de instrumentos
ou pelo ícone
Rno display, juntamente com uma mensa-
gem específica (consultar o parágrafo «Luzes avisadoras no
quadro de instrumentos» neste capítulo).
Abrindo a porta da bagageira, acende-se o plafonier de ilu-
minação do vão da bagageira: a lâmpada apaga-se automa-
ticamente quando se fecha a porta.
A lâmpada fica também acesa durante cerca de 15 minutos
após ter rodado a chave para a posição de STOP: se neste pe-
ríodo de tempo, se verificar a abertura de uma porta ou da
porta da bagageira, é reposta a temporização de 15 minutos.
Abertura através da chave com telecomando
Para destrancar a fechadura da tampa da bagageira, pre-
mir o botão
R. A abertura da bagageira é assinalada por
uma dupla sinalização luminosa dos indicadores de direcção,
enquanto o fecho é acompanhado por uma sinalização úni-
ca (apenas no caso de alarme activado, se previsto).
Page 97 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO95
1
FECHO DA TAMPA DA BAGAGEIRA fig. 56
Para fechar, baixar a tampa da bagageira premindo em cor-
respondência com a fechadura até ouvir o estalido de blo-
queio. Na zona interior da tampa da bagageira encontram-
se os manípulos B que facilitam o fecho desta.
fig. 56L0E0047m
Ao viajar em zonas onde seja difícil abastecer
de combustível e se pretenda transportar ga-
solina num recipiente de reserva, deve respei-
tar-se a legislação aplicável, utilizando apenas um
recipiente homologado e correctamente acondiciona-
do. Mesmo assim, aumenta o risco de incêndio em ca-
so de acidente.
Proceder com cuidado para não danificar os objectos
guardados ao abrir a tampa da bagageira.
Ao utilizar a bagageira, não exceder as cargas
máximas permitidas, consultar o capítulo «6».
Certificar-se de que os objectos presentes na ba-
gageira estão bem acondicionados, para evitar que
uma travagem brusca projecte os objectos, causando
ferimentos aos passageiros. Não viajar com a porta da
mala aberta: os gases de escape podem entrar no ha-
bitáculo.
Page 98 of 295

96CONHECIMENTO DO VEÍCULO
fig. 57L0E0048m
ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA TAMPA
DA BAGAGEIRA fig. 57
Para poder abrir por dentro a tampa da bagageira, caso a ba-
teria do veículo descarregue ou depois de uma anomalia na
fechadura eléctrica da tampa, proceder como indicado a se-
guir (consultar «Ampliação da bagageira»).
❍extrair os apoios de cabeça posteriores;
❍rebater os encostos dos bancos;
❍para obter o desbloqueio mecânico da tampa da bagagei-
ra, a partir do seu interior, actuar na alavanca A.AMPLIAÇÃO DA BAGAGEIRA
AVISO Em caso de abatimento do encosto do banco poste-
rior, é absolutamente necessário desengatar as cortinas pos-
teriores da chapeleira (seguir as instruções específicas indi-
cadas no parágrafo “Chapeleira”).
O banco traseiro desdobrado permite a ampliação parcial
(1/3 ou 2/3) ou total da bagageira fig. 58.
Page 99 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO97
1
Para ampliar a bagageira, proceder do seguinte modo:
❍baixar totalmente os apoios de cabeça do banco posterior;
❍deslocar lateralmente o cinto de segurança verificando se
a fita está totalmente desenrolada e não torcida;
❍desprender a cortina da chapeleira (para versões/merca-
dos, se previsto) dos encostos (consultar parágrafo “Cha-
peleira” nas páginas seguintes);
❍actuar numa das alavancas A-fig. 59 para rebater o en-
costo desejado (para facilitar a operação deslocar ligei-
ramente para a frente o banco actuando na alavanca B,
para versões/mercados, se previsto);
fig. 59L0E0049mfig. 58L0E0110m
Page 100 of 295

98CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Para ampliar ainda mais o espaço do vão da bagageira, os
bancos posteriores podem ser empurrados para a frente uti-
lizando o manípulo B-fig. 59 (para versões/mercados, se pre-
visto).
AVISO Para obter o plano de carga uniformemente plano
é necessário antes de rebater os encostos, colocar os apoios
de cabeça na posição de «tudo alto».
Certificar-se de que o encosto esteja correcta-
mente fixado de ambos os lados para evitar que,
em caso de travagem brusca, o encosto possa
projectar-se para frente causando o ferimento dos pas-
sageiros.
REPOSICIONAMENTO DO BANCO POSTERIOR
Para facilitar a manobra de reposicionamento do encosto,
é aconselhável colocar a almofada na posição «toda para
a frente» antes de efectuar o rebatimento.
Deslocar lateralmente os cintos de segurança verificando se
estes estão completamente desenrolados e não torcidos.
Após ter premido as alavancas A-fig. 59, levantar os encos-
tos empurrando-os para trás até ouvir o estalido de bloqueio
de ambos os mecanismos de engate.
Utilizando o manípulo B-fig. 59 (para versões/mercados, se
previsto) deslocar os bancos para trás até ouvir o estalido
de bloqueio.