Lancia Flavia 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 81 of 273
ADVERTENCIA
Los vehículos y otros objetos que se
reflejen en el espejo convexo del
acompañante se verán más peque-
ños y más alejados de lo que en
realidad están. Si confía demasiado
en el espejo convexo del lado del
acompañante, podría llegar a coli-
sionar contra otro vehículo u objeto.
Para juzgar el tamaño o la distancia
de un vehículo reflejado en el espejo
convexo del lado del acompañante,
utilice el espejo interior.
ESPEJOS AUTOMÁTICOSEl interruptor de espejos automáticos
está situado en el panel tapizado de la
puerta del conductor. Una perilla gira-
toria selecciona el espejo izquierdo, el
espejo derecho o la posición de apa-
gado.
Después de seleccionar un espejo,
mueva la perilla en la misma direc-
ción en la que desea mover el espejo.
Cuando termine, devuelva la perilla a
la posición "O" (Off, apagado) cen-
tral para evitar que algún espejo se
mueva accidentalmente.
ESPEJOS TÉRMICOS Estos espejos se calientan para
derretir la escarcha o el hielo.
Esta función se activa siempre
que se enciende el desempañador de
la luneta trasera. Consulte "Caracte-
rísticas de la luneta trasera" en "Co-
nocimiento de las funciones de su
vehículo" para obtener más informa-
ción. ESPEJO DE VISERA DE
CORTESÍA
En la parte interior de la visera, hay
instalado un espejo de visera de corte-
sía. Para utilizar el espejo, gire hacia
abajo la visera y deslice hacia arriba la
cubierta del espejo.
UCONNECT™ PHONE
NOTA:
Para obtener información sobre el
sistema Uconnect™ Phone con ra-
dio con navegación o multimedia,
consulte la sección de Uconnect™
Phone del manual del usuario de
la radio con navegación o multi-
media (folleto por separado).
Uconnect™ Phone es un sistema de
comunicaciones de a bordo de manos
libres activado por la voz. Uconnect™
Interruptor de espejos automáticos
Movimientos del espejo
Espejo de visera de cortesía
74
Page 82 of 273
Phone permite marcar un número de
teléfono con su teléfono móvil* me-
diante sencillas órdenes por voz (por
ejemplo, "Call" (Llamar)... "Jim"
(Juan)... "Work" (Trabajo) o "Dial"
(Marcar)... "151-1234 -5555"). El
sonido de su teléfono móvil se trans-
mite a través del sistema de audio del
vehículo; cuando esté en uso
Uconnect™ Phone, el sistema silen-
ciará automáticamente la radio del
vehículo.
Uconnect™ Phone permite transferir
llamadas entre dicho teléfono y su
teléfono móvil cuando entra o sale de
su vehículo, y permite silenciar el mi-
crófono de Uconnect™ Phone cuando
las conversaciones son privadas.
Uconnect™ Phone funciona a través
de un teléfono móvil con "Perfil de
manos libres" Bluetooth®.
Uconnect™ Phone funciona con tec-
nología Bluetooth®, el protocolo glo-
bal que permite la conexión de varios
dispositivos electrónicos entre sí, sin
necesidad de cables ni una estación
base. Por lo tanto, Uconnect™ Phone
funciona sin importar el lugar donde
se guarda el teléfono móvil (ya sea ensu cartera, bolsillo o maletín), siem-
pre que esté encendido y haya sido
emparejado con el sistema
Uconnect™ Phone del vehículo.
Uconnect™ Phone permite vincular
hasta siete teléfonos móviles al sis-
tema. Sólo puede utilizarse un telé
fono móvil vinculado (o emparejado)
con Uconnect™ Phone al mismo
tiempo. Uconnect™ Phone está dis-
ponible en inglés, holandés, francés,
alemán, italiano o español (según
equipamiento).
ADVERTENCIA
Cualquier sistema guiado por voz
únicamente debe utilizarse en condi-
ciones de conducción seguras si-
guiendo las legislaciones locales y el
uso del teléfono. Siempre debe man-
tener su atención en la carretera. De
no hacerlo, podría producirse una
colisión que provoque lesiones gra-
ves o mortales.
Botón de Uconnect™ Phone
En los controles del volante
o la radio están situados los
dos botones de control (el
botón de Uconnect™ Phone
y el botón de órdenes por voz) que le permiten acceder al sis-
tema. Al pulsar el botón, oirá la pala-
bra Uconnect™ seguida de un PI-
TIDO. El pitido es la señal para dar
una orden.
Botón de órdenes por voz La ubicación del botón
puede variar en función de
la radio. Los botones indivi-
duales se describen en la
sección "Funcionamiento".
Uconnect™ Phone puede utilizarse
con teléfonos móviles Bluetooth® cer-
tificados con el perfil de manos libres.
Puede que algunos teléfonos no admi-
tan todas las características de
Uconnect™ Phone. Para obtener in-
formación detallada, consulte con su
proveedor de servicio de teléfono mó
vil o al fabricante del teléfono.
Uconnect™ Phone está completa-
mente integrado en el sistema de au-
75
Page 83 of 273
dio del vehículo. El volumen de
Uconnect™ Phone puede ajustarse
con la perilla de control de volumen
de la radio o con el control de la radio
situado en el volante, si está instalado.
El visor de la radio se utilizará para
mostrar las instrucciones visuales
desde Uconnect™ Phone como el te-
léfono móvil o la identificación de
quien llama en determinadas radios.
TELÉFONOS
COMPATIBLES
* Uconnect™ Phone requiere el
uso de un teléfono móvil equipado
con el "Perfil de manos libres"
Bluetooth®, versión 1.0 o superior.
Para encontrar una lista de teléfonos
compatibles, recorra los siguientes
menús:
Seleccione el año de modelo delvehículo
Seleccione el tipo de vehículo
En la ficha de primeros pasos, se- leccione teléfonos compatibles
FUNCIONAMIENTO
Pueden utilizarse órdenes por voz
para accionar Uconnect™ Phone y para navegar a través de la estructura
de menús de Uconnect™ Phone. Des-
pués de la mayoría de indicaciones de
Uconnect™ Phone se requieren órde-
nes por voz. Se le indicará que dé una
orden específica y, a continuación, se
le guiará a través de las opciones dis-
ponibles.
Antes de dar una orden por voz,
espere el pitido que sigue a la indi-
cación de "Ready" (Listo) u otra
indicación.
Para determinadas operaciones pueden utilizarse órdenes com-
puestas. Por ejemplo, en lugar de
decir "Setup" (Configuración) y a
continuación "Phone Pairing"
(Emparejamiento de teléfonos),
puede darse la orden combinada
siguiente: "Setup Phone Pairing"
(Configuración de emparejamiento
de teléfonos).
Para cada explicación de las carac- terísticas de esta sección sólo se da
la forma combinada de la orden por
voz. También puede separar las ór-
denes en partes y decir cada parte
de la misma cuando se le solicite. Por ejemplo, puede utilizar la
forma combinada de la orden por
voz "Phonebook New Entry" (En-
trada nueva en libreta de teléfo
nos), o puede separar la forma
combinada en dos órdenes:
"Phonebook" (Libreta de teléfo
nos) y "New Entry" (Entrada
nueva). Por favor, recuerde que
Uconnect™ Phone funciona mejor
cuando se habla en un tono normal
de conversación, como si el interlo-
cutor se encontrara a unos metros
de distancia.
Ramificación de órdenes por voz
Consulte "Ramificación de voz".
Orden de ayuda
Si necesita asistencia con alguna indi-
cación o si desea saber cuáles son sus
opciones ante cualquier indicación,
diga "Help" ("Ayuda") después del
pitido. Si pide ayuda, Uconnect™
Phone dirá todas las opciones para
cualquier instrucción.
Para activar Uconnect™ Phone
cuando está inactivo, simplemente
pulse el botón
y siga las instruc-
ciones sonoras. Todas las sesiones de
76
Page 84 of 273
Uconnect™ Phone comienzan con
una pulsación del botón
en la
unidad de control de la radio.
Orden de cancelación
Al recibir cualquier indicación, des-
pués del pitido, puede decir "Cancel"
("Cancelar") y volverá al menú prin-
cipal. No obstante, en algunos casos el
sistema lo llevará de vuelta al menú
anterior.
Emparejamiento (vinculación) de
Uconnect™ Phone con un
teléfono móvil
Para comenzar a utilizar Uconnect™
Phone, primero debe emparejar su te-
léfono móvil con Bluetooth® compa-
tible (consulte la sección "Teléfonos
compatibles" para informarse acerca
del tipo de teléfono).
Para completar el proceso de empare-
jamiento, deberá consultar el manual
del propietario de su teléfono móvil.
El sitio Web de Uconnect™ también
puede proporcionar instrucciones de-
talladas para el emparejamiento.
A continuación se ofrecen instruccio-
nes generales para el emparejamiento
de teléfonos con Uconnect™ Phone: Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Setup Phone Pairing" (Configura-
ción de emparejamiento de teléfo
nos).
Cuando se le indique, después del pitido, diga "Pair a Phone" (Empa-
rejar un teléfono) y siga las instruc-
ciones sonoras.
Se le solicitará que diga un Número de identificación personal (PIN) de
cuatro dígitos, que más tarde de-
berá introducir en su teléfono mó
vil. Puede introducir cualquier PIN
de cuatro dígitos. No necesitará re-
cordar este PIN después del proceso
de emparejamiento inicial.
Con fines de identificación, se le solicitará que dé a Uconnect™
Phone un nombre para su teléfono
móvil. Cada teléfono móvil que se
empareja debe recibir un nombre
de teléfono exclusivo.
Se le solicitará entonces que dé a su teléfono móvil un nivel de prioridad
entre 1 y 7, siendo 1 la prioridad
más alta. Puede emparejar hasta siete teléfonos móviles a
Uconnect™ Phone. No obstante, en
cualquier momento dado, sola-
mente puede haber en uso un telé
fono móvil conectado al sistema
Uconnect™. La prioridad permite
a Uconnect™ Phone conocer qué
teléfono móvil debe utilizar, en caso
de que en el vehículo haya varios al
mismo tiempo. Por ejemplo, si en el
vehículo se encuentran los teléfonos
con prioridad 3 y 5, cuando realice
una llamada Uconnect™ Phone
utilizará el teléfono móvil con prio-
ridad 3. Usted puede en cualquier
momento seleccionar utilizar un te-
léfono móvil con prioridad más
baja (consulte "Conectividad tele-
fónica avanzada").
Marcar diciendo un número
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Dial" (Marcar).
El sistema le solicitará que diga el número al que desea llamar.
Por ejemplo, puede decir "151- 1234-5555".
77
Page 85 of 273
Uconnect™ Phone confirmará elnúmero de teléfono y a continua-
ción lo marcará. El número apare-
cerá en la pantalla de determinadas
radios.
Llamar diciendo un nombre
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Call" (Llamar).
El sistema le solicitará que diga el nombre de la persona a la que desea
llamar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
el nombre de la persona a la que
desea llamar. Por ejemplo, puede
decir "Juan Pérez", siempre que
Juan Pérez corresponda a una en-
trada de nombre previamente al-
macenada en la agenda de
Uconnect™ o en la agenda transfe-
rida. Para aprender a guardar un
nombre en la libreta de teléfonos,
consulte "Incorporación de nom-
bres a su libreta de teléfonos de
Uconnect™". Uconnect™ Phone confirmará el
nombre y, a continuación, marcará
el número de teléfono correspon-
diente, que puede aparecer en la
pantalla de determinadas radios.
Incorporación de nombres a su
libreta de teléfonos de
Uconnect™
NOTA:
Se recomienda agregar los nom-
bres a la libreta de teléfonos de
Uconnect™ cuando el vehículo
está detenido.
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Phonebook New Entry" (Entrada
nueva en libreta de teléfonos).
Cuando se le solicite, diga el nom- bre de la nueva entrada. Se reco-
mienda utilizar nombres largos ya
que esto contribuye al reconoci-
miento de las órdenes por voz. Por
ejemplo, diga "Francisco García" o
"Francisco" en lugar de "Fran".
Cuando se le solicite, introduzca la designación del número; por ejem- plo, "Home" (Particular), "Work"
(Trabajo), "Mobile" (Móvil) o "Pa-
ger" (Buscapersonas). Esto le per-
mitirá almacenar varios números
para cada entrada de la libreta de
teléfonos, si así lo desea.
Cuando se le solicite, vocalice el número de teléfono correspon-
diente a la entrada de la libreta de
teléfonos que está agregando.
Una vez finalizada la incorporación
de una entrada a la libreta de teléfo
nos, se le dará la oportunidad de in-
corporar más números de teléfono a la
entrada en curso o de volver al menú
principal.
Uconnect™ Phone permite introducir
hasta 32 nombres en la libreta de
teléfonos, con la posibilidad de tener
hasta cuatro números de teléfono y
designaciones asociados a cada nom-
bre. Cada idioma dispone de una li-
breta de teléfonos para 32 nombres
individual a los que puede accederse
en ese idioma solamente. Además,
para las versiones/automóviles equi-
pados al efecto, Uconnect™ Phone
78
Page 86 of 273
transfiere automáticamente la libreta
de teléfonos del móvil, si el teléfono
admite la función.
Transferencia de la libreta de
teléfonos - Transferencia
automática de la libreta de
teléfonos desde el teléfono móvil
Para las versiones/automóviles equi-
pados al efecto, Uconnect™ Phone
transfiere automáticamente los nom-
bres (nombres de texto) y los números
de la libreta de teléfonos del móvil, si
el teléfono admite la función. Los te-
léfonos específicos Bluetooth® con
perfil de acceso a la libreta de teléfo
nos podrían admitir esta caracterís
tica. Consulte el sitio Web de
Uconnect™ para ver los teléfonos ad-
mitidos.
Para llamar a un nombre de la li-breta de teléfonos transferida (o
Uconnect™), siga el procedimiento
detallado en la sección "Llamada
diciendo un nombre".
La actualización y descarga auto- máticas, si se admiten, comienzan
tan pronto como se realiza la co-
nexión inalámbrica Bluetooth® a Uconnect™ Phone. Por ejemplo,
después de arrancar el vehículo.
En cada teléfono pueden transfe- rirse como máximo 1.000 entradas,
que serán actualizadas cada vez
que se conecte un teléfono a
Uconnect™ Phone.
Según el número máximo de entra- das transferidas, es posible que se
produzca un breve retraso hasta
que pueda utilizar los últimos nom-
bres transferidos. Hasta entonces,
estará disponible la libreta de telé
fonos transferida anteriormente, si
está disponible.
Sólo estará disponible la libreta de teléfonos del teléfono móvil conec-
tado en ese momento.
Sólo se transferirá la libreta de te- léfonos del teléfono móvil. La li-
breta de teléfonos de la tarjeta SIM
no forma parte de la libreta de telé
fonos del móvil.
Esta libreta de teléfonos descar- gada no puede ser editada ni bo-
rrada en Uconnect™ Phone. Sólo
puede editarse en el teléfono móvil.
Los cambios son transferidos y ac- tualizados a Uconnect™ Phone en
la siguiente conexión telefónica.
Edición de entradas en la libreta
de teléfonos de Uconnect™
Se recomienda editar los nombres de
la libreta de teléfonos cuando el
vehículo está detenido.
Las entradas transferidas automáti
camente de la libreta de teléfonos no
se pueden borrar ni editar.
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Phonebook Edit" (Editar libreta
de teléfonos).
Se le solicitará entonces el nombre correspondiente a la entrada de la
libreta de teléfonos que desea edi-
tar.
A continuación, escoja la designa- ción del número (particular, tra-
bajo, móvil u otro) que desea editar.
Cuando se le solicite, vocalice el nuevo número de teléfono corres-
pondiente a la entrada de la libreta
de teléfonos que está editando.
79
Page 87 of 273
Una vez finalizada la edición de una
entrada en la libreta de teléfonos, se le
dará la oportunidad de editar otra
entrada de la libreta de teléfonos, lla-
mar al número que acaba de editar o
volver al menú principal.
Puede utilizar la función "Phonebook
Edit" (Editar libreta de teléfonos)
para agregar otro número de teléfono
a una entrada que ya existe en la
libreta de teléfonos. Por ejemplo, la
entrada Juan Pérez puede tener un
número de móvil y otro particular,
pero más tarde puede agregar el nú
mero del trabajo de "Juan Pérez" me-
diante la característica "Phonebook
Edit" (Editar libreta de teléfonos).
NOTA:
Se recomienda editar las entradas
de la libreta de teléfonos cuando el
vehículo está detenido.
Eliminación de entradas de la
libreta de teléfonos de
Uconnect™
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga "Phonebook Delete" (Eliminar li-
breta de teléfonos).
Después de entrar en el menú Phonebook Delete (Eliminar li-
breta de teléfonos), se le solicitará
el nombre de la entrada de la libreta
de teléfonos que desea eliminar.
Puede decir el nombre de la entrada
de la libreta de teléfonos que desea
eliminar o puede decir "List Na-
mes" (Enumerar nombres), para
oír una lista de las entradas de la
libreta de teléfonos que puede esco-
ger. Para seleccionar una de las en-
tradas de la lista, pulse el botón
mientras Uconnect™ Phone
está reproduciendo la entrada de-
seada y diga "Delete" (Eliminar).
Después de introducir el nombre, Uconnect™ Phone le preguntará
qué designación desea eliminar:
particular, trabajo, móvil, otro o to-
das. Diga la designación que desea
eliminar.
Tenga en cuenta que sólo se elimina la entrada de la libreta de teléfonos
en el idioma actual. Las entradas transferidas automá
ticamente de la libreta de teléfonos
no se pueden borrar ni editar.
Eliminar/Borrar "Todas" las
entradas de la libreta de teléfonos
de Uconnect™
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Phonebook Erase All" (Borrar
todo de libreta de teléfonos).
Uconnect™ Phone le solicitará que confirme que desea borrar todas las
entradas de la libreta de teléfonos.
Después de la confirmación, se eli- minarán las entradas de la libreta
de teléfonos.
Tenga en cuenta que sólo se elimina la libreta de teléfonos en el idioma
actual.
Las entradas transferidas automá ticamente de la libreta de teléfonos
no se pueden borrar ni editar.
80
Page 88 of 273
Enumerar todos los nombres de
la libreta de teléfonos de
Uconnect™
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Phonebook List Names" (Enume-
rar nombres de libreta de teléfo
nos).
Uconnect™ Phone reproducirá los nombres de todas las entradas de la
libreta de teléfonos, incluidas las
entradas transferidas desde la li-
breta, si están disponibles.
Para llamar a uno de los nombres de la lista, pulse el botón
mientras escucha el nombre de-
seado y diga "Call" (Llamar).
NOTA:
En este punto el usuario también
puede realizar operaciones de edi-
ción o eliminación.
Uconnect™ Phone le indicará en- tonces la designación del número al
que desea llamar.
El número seleccionado será mar- cado. CARACTERÍSTICAS DE
LAS LLAMADAS
TELEFÓNICAS
Puede acceder a las características si-
guientes mediante Uconnect™
Phone, siempre que las funciones es-
tén disponibles en el plan de servicio
de su teléfono móvil. Por ejemplo, si el
plan de servicio de su móvil permite
llamadas con tres interlocutores, po-
drá acceder a esta característica con
Uconnect™ Phone. Consulte a su pro-
veedor de servicio de teléfono móvil
para informarse de las características
de que dispone.
Contestación o rechazo de una
llamada entrante - Sin llamadas
en curso en ese momento
Cuando recibe una llamada en su te-
léfono móvil, Uconnect™ Phone inte-
rrumpirá el sistema de audio del
vehículo, si está encendido, y le pre-
guntará si desea responder a la lla-
mada. Pulse el botón
para acep-
tar la llamada. Para rechazar la
llamada, mantenga pulsado el botón
hasta que oiga un pitido que in-
dica que la llamada entrante ha sido
rechazada. Contestación o rechazo de una
llamada entrante - Con llamada
en curso en ese momento
Si hay una llamada en curso en ese
momento y tiene otra llamada en-
trante, oirá los mismos tonos de red
para llamada en espera que normal-
mente oye cuando utiliza su teléfono
móvil. Pulse el botón
para situar
la llamada en curso en espera y res-
ponda a la llamada entrante.
NOTA:
Los teléfonos compatibles con
Uconnect™ Phone que existen en
la actualidad en el mercado no
permiten rechazar una llamada
entrante cuando hay otra llamada
en curso. Por lo tanto, el usuario
sólo puede responder a una lla-
mada entrante o ignorarla.
Realización de una segunda
llamada cuando hay una llamada
en curso
Para realizar una segunda llamada
cuando hay una llamada en curso,
pulse el botón
y diga "Dial"
("Marcar") o "Call" ("Llamar") se-
guido del número de teléfono o en-
trada de la libreta de teléfonos a la que
81
Page 89 of 273
desea llamar. La primera llamada se
mantendrá en espera mientras se rea-
liza la segunda. Para volver a la pri-
mera llamada, consulte "Cambio en-
tre dos llamadas". Para combinar dos
llamadas, consulte "Llamada en con-
ferencia".
Realizar o recuperar una llamada
en espera
Para situar una llamada en espera,
pulse el botón
hasta oír un pitido.
Esto indica que la llamada está en
espera. Para volver a la llamada en
espera, mantenga pulsado el botón
hasta que oiga un pitido.
Cambio entre llamadas
Si hay dos llamadas en curso (una
activa y otra en espera), pulse el botónhasta que oiga un pitido que
indica que el estado activo y en espera
de las dos llamadas ha sido intercam-
biado. Sólo puede haber una llamada
en espera.
Llamada en conferencia
Cuando hay dos llamadas en curso
(una activa y otra en espera), man-
tenga pulsado el botón
hasta que
oiga un pitido doble que indica que las dos llamadas han sido integradas en
una llamada en conferencia.
Llamada entre tres
Para iniciar una llamada entre tres,
pulse el botón
cuando hay una
llamada en curso y realice una se-
gunda llamada telefónica según se
describe en "Realización de una se-
gunda llamada cuando hay una lla-
mada en curso". Una vez establecida
la segunda llamada, mantenga pul-
sado el botónhasta que oiga un
doble pitido que indica que las dos
llamadas han sido unidas en una lla-
mada en conferencia.
Finalización de llamadas
Para finalizar una llamada en curso,
pulse momentáneamente el botón
. Solamente finalizarán las llama-
das activas y, si existe una llamada en
espera, se convertirá en una nueva
llamada activa. Si el interlocutor fina-
liza la llamada activa, una llamada en
espera puede convertirse en activa au-
tomáticamente. Esto depende del te-
léfono móvil. Para volver a la llamada
en espera, mantenga pulsado el botónhasta que oiga un pitido. Volver a marcar
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Redial" (Volver a marcar).
Uconnect™ Phone llamará al úl timo número marcado en su telé
fono móvil.
NOTA:
Este puede no ser el último nú
mero marcado desde Uconnect™
Phone.
Continuación de llamadas
La continuación de llamadas es la
progresión de una llamada telefónica
a través de Uconnect™ Phone des-
pués de colocar la llave de encendido
del vehículo en la posición OFF (Apa-
gado). La función de continuación de
llamadas disponible en el vehículo
puede ser alguna de estos tres tipos:
Después de colocar la llave de en- cendido en posición OFF (Apa-
gado), una llamada puede conti-
nuar a través de Uconnect™ Phone
hasta que ésta finalice, hasta que el
tiempo específico del vehículo con-
82
Page 90 of 273
cluya o hasta que el estado de la
batería del vehículo aconseje termi-
nar la llamada de Uconnect™
Phone y transferirla al teléfono mó
vil.
Después de colocar la llave de en- cendido en posición OFF (Apa-
gado), una llamada puede conti-
nuar a través de Uconnect™ Phone
durante cierto tiempo, después del
cual la llamada se transferirá auto-
máticamente de Uconnect™ Phone
al teléfono móvil.
Una llamada activa se transfiere automáticamente al teléfono móvil
después de colocar la llave de en-
cendido en la posición OFF (Apa-
gado).
CARACTERÍSTICAS DE
UCONNECT™ PHONE
Selección de idioma
Para cambiar el idioma que está uti-
lizando Uconnect™ Phone:
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y el pitido siguiente, diga el
nombre del idioma al que desea cambiar (inglés, holandés, francés,
alemán, italiano o español, según
esté equipado).
Siga las indicaciones del sistema para completar la selección de
idioma.
Después de seleccionar uno de los
idiomas, todas las indicaciones y ór-
denes por voz serán en ese idioma.
NOTA:
Después de cada operación de
cambio de idioma de Uconnect™
Phone, sólo podrá usarse la libreta
de teléfonos con 32 nombres en ese
idioma específico. El nombre del
teléfono emparejado no es especí
fico para un idioma, y podrá
usarse en todos los idiomas.
Para informarse sobre la traducción
de órdenes y sobre las órdenes alter-
nativas en los idiomas admitidos, con-
sulte "Órdenes" en "Funcionamiento
del sistema de órdenes por voz".
Asistencia en emergencias (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Si se encuentra en una emergencia y
puede hacer uso del teléfono móvil: Coja el teléfono y marque manual-
mente el número de emergencia
correspondiente a su zona.
Si no puede utilizar el teléfono y
Uconnect™ Phone está operativo,
puede acceder al número de emergen-
cia de la siguiente forma:
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y el pitido siguiente, diga
"Emergency" (Emergencia) y
Uconnect™ Phone indicará al telé
fono móvil emparejado que llame al
número de emergencia.
NOTA:
El número predeterminado es 112. El número marcado puede
no ser aplicable a la zona y ser-
vicio de teléfono móvil disponi-
ble.
Es posible programar este nú mero en algunos sistemas, si se
admite esta característica. Para
ello, pulse el botón
y diga
"Setup" (Configuración) seguido
de "Emergency" (Emergencia).
El uso de Uconnect™ Phone dis- minuye ligeramente la posibili-
83