Lancia Flavia 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 273, tamaño PDF: 2.99 MB
Page 111 of 273

3. Levante el enganche secundario si-
tuado bajo el borde central delantero
del capó y levante el capó.
4. Utilice la varilla de soporte del
capó de la forma indicada para asegu-
rarlo en la posición de abierto. Em-
place el extremo superior de la varilla
de sostén en el orificio situado en la
cara interna del capó.Antes de cerrar el capó, asegúrese de
guardar la varilla de soporte en su
lugar correspondiente.
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles daños, no cierre
el capó de un portazo. Presione con
firmeza hacia abajo en el centro del
capó, a fin de asegurarse de que
ambos pestillos queden engancha-
dos.ADVERTENCIA
Antes de conducir el vehículo, ase-
gúrese de que el capó está completa-
mente cerrado. Si el capó no está
completamente cerrado, podría
abrirse cuando el vehículo está en
movimiento y bloquear la visibili-
dad. El incumplimiento de esta ad-
vertencia podría dar lugar a lesiones
graves o mortales.
LUCES
PALANCA MULTIFUNCIÓN
La palanca multifunción en el lado
izquierdo de la columna de dirección
controla el funcionamiento de los fa-
ros, las luces de estacionamiento, las luces intermitentes, las luces del panel
de instrumentos, la luz de atenuación
del panel de instrumentos, las luces
del interior y las luces antiniebla.
FAROS Y LUCES DE
ESTACIONAMIENTO
Gire el extremo de la palanca multi-
función hasta el primer tope para en-
cender la luz de estacionamiento. Gire
el extremo de la palanca hasta el se-
gundo tope para accionar los faros.
Enganche secundario
Emplazamiento del orificio de la
varilla de soporte del capó
Palanca multifunciónInterruptor de faros
104
Page 112 of 273

RECORDATORIO DE
LUCES ENCENDIDAS
Si los faros o las luces de estaciona-
miento están encendidos después de
colocar el encendido en la posición
LOCK (Bloqueo), al abrirse la puerta
del conductor sonará un timbre para
advertirle de dicha circunstancia.
FAROS AUTOMÁTICOS
Este sistema enciende o apaga auto-
máticamente los faros en función de
los niveles de luz ambiental. Para en-
cender el sistema, gire el extremo de la
palanca multifunción a la posición
AUTO (Automático). Cuando el sis-
tema está activado, también lo está la
característica de retardo de faros.
Esto significa que los faros se manten-
drán encendidos durante 90 segundos
después de colocar el interruptor de
encendido en la posición LOCK (Blo-
queo). Para apagar el sistema auto-
mático, gire el extremo de la palanca
multifunción para cambiarlo de la po-
sición AUTO (Automático).NOTA:
Para que los faros se enciendan en
el modo automático el motor debe
estar en marcha.
FAROS ENCENDIDOS CON
LIMPIADORES
(DISPONIBLE SÓLO CON
FAROS AUTOMÁTICOS)
Cuando esta función está activa, los
faros se encenderán aproxi-
madamente 10 segundos después de
activarse los limpiadores, siempre que
la palanca multifunción se encuentre
en la posición AUTO (Automático).
Además, los faros también se apaga-
rán al desactivarse los limpiadores si
fueron encendidos mediante esta fun-
ción.La función de faros con limpiadores
puede activarse o desactivarse desde
el Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC). Consulte "Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC)/Características pro-
gramables por el cliente" en "Conoci-
miento de su panel de instrumentos"
para obtener más información.
RETARDO DE FAROS
Esta característica es especialmente
útil al salir del vehículo en un área
oscura. Proporciona la seguridad de la
luz del faro hasta 90 segundos des-
pués de girar el interruptor de encen-
dido a la posición LOCK (Bloqueo).
Para activar el retardo, gire el in-
terruptor de encendido a la posición
LOCK (Bloqueo) con los faros aún
encendidos. Luego, apague los faros
dentro de un plazo de 45 segundos. El
intervalo de retardo empieza cuando
apaga los faros. Sólo los faros perma-
necerán encendidos durante este in-
tervalo.
Si vuelve a encender los faros o las
luces de estacionamiento, o si coloca
el interruptor de encendido en la po-
Interruptor de faros
105
Page 113 of 273

sición ON (Encendido), el sistema
cancelará el retardo.
Si apaga los faros antes de colocar el
encendido en OFF (Apagado), estos
se apagarán de la forma habitual.
El tiempo del retardo de los faros es
programable en vehículos equipados
con el Centro de información electró
nica del vehículo (EVIC). Consulte
"Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC)/Características
programables por el cliente" en "Co-
nocimiento de su panel de instrumen-
tos" para obtener más información.
ATENUADOR DEL PANEL
DE INSTRUMENTOS
Gire la parte central de la palanca
completamente hasta abajo para ate-
nuar totalmente las luces del panel de
instrumentos y evitar que las luces
interiores se enciendan al abrir una
puerta.Gire la parte central de la palanca
hacia arriba para aumentar el brillo
de las luces del panel de instrumentos
cuando las luces de estacionamiento o
los faros están encendidos.
Gire la parte central de la palanca
hacia arriba hasta la posición del
próximo tope para iluminar el cuen-
takilómetros y la radio cuando las lu-
ces de estacionamiento o los faros es-
tán encendidos.
Gire la parte central de la palanca
hacia arriba hasta el último tope para
encender las luces interiores.
LUCES ANTINIEBLA
Para activar las luces antinie-
bla delanteras, encienda las lu-
ces de estacionamiento, las lu-
ces de cruce o los faros automáticos y
tire hacia fuera del extremo de la pa-
lanca multifunción.
Control de atenuación
Control de luces antiniebla delanteras
106
Page 114 of 273

Luces antiniebla traserasLas luces antiniebla traseras
pueden utilizarse si se desea
cuando hay poca visibilidad
debido a la niebla. Para acti-
var las luces antiniebla traseras, en-
cienda las luces de estacionamiento,
los faros o las luces automáticas, tire
hacia afuera del extremo de la pa-
lanca multifunción y gire la palanca
hasta el último tope.
NOTA:
Los faros siempre se encienden
cuando las luces antiniebla trase-
ras se activan. INTERMITENTES
Mueva la palanca multifunción hacia
arriba o hacia abajo y las flechas si-
tuadas a cada lado del grupo de ins-
trumentos parpadearán para indicar
el funcionamiento correcto de las lu-
ces intermitentes delanteras y trase-
ras.
ASISTENCIA PARA
CAMBIO DE CARRIL
Dé un golpecito hacia arriba o abajo a
la palanca una vez, sin sobrepasar el
tope, y el intermitente (derecho o iz-
quierdo) parpadeará tres veces y se
apagará automáticamente.
INTERRUPTOR DE LUZ DE
CARRETERA/LUZ DE
CRUCE
Empuje la palanca multifunción
apartándola de usted para situar los
faros en luz de carretera. Tire de la
palanca multifunción hacia usted
para cambiar los faros de nuevo a la
luz de cruce.
DESTELLO PARA
ADELANTAR
Puede hacer señales a otro vehículo
por medio de los faros, desplazando
ligeramente la palanca de control
multifunción hacia usted. Esto cau-
sará que los faros se enciendan en la
luz de carretera y se queden encendi-
dos hasta que la palanca se suelte.
NOTA:
Si la palanca multifunción se deja
en la posición de destello para
adelantar durante más de 15 se-
gundos, las luces de carretera se
apagarán. Si esto ocurre, espere
30 segundos antes de activar la
función de destello para adelantar
otra vez.Control de luces antiniebla traseras
Control de intermitentes
107
Page 115 of 273

LUCES INTERIORES
Hay dos luces de cortesía/lectura si-
tuadas en la parte inferior del espejo
retrovisor. Puede encender y apagar
estas luces desde los interruptores del
espejo o desde el control de atenua-
ción de la palanca multifunción. Estas
luces también se controlan automáti
camente con el sistema de entrada
iluminada.
Hay también una luz de cortesía en la
parte trasera de la consola central.
Puede encender y apagar esta luz
desde el control de atenuación de la
palanca multifunción. Esta luz tam-
bién se controla automáticamente con
el sistema de entrada iluminada.Sistema de nivelación de
faros
Este sistema permite al conductor
mantener la posición correcta de los
faros sobre la superficie de la carre-
tera independientemente de la carga
del vehículo.
El interruptor de nivelación de faros
está situado en el panel de instrumen-
tos, debajo de la radio.
Para accionarlo, gire el in-
terruptor de nivelación de
faros hasta que el número
apropiado, correspondiente
a la carga enumerada en el cuadro
siguiente, se ilumine en el interruptor.
0 Sólo conductor o conductor y acompañante del asiento
delantero.
1 Todas las posiciones de
asiento ocupadas.
2 Todas las posiciones deasiento ocupadas, más una
carga uniformemente dis-
tribuida en el comparti-
mento de equipajes. El
peso total de acompañantes
y carga no excede la capa-
cidad máxima de carga del
vehículo.
3 Conductor, más una carga
uniformemente distribuida
en el compartimento de
equipajes. El peso total del
conductor y la carga no
excede la capacidad
máxima de carga del
vehículo.
Los cálculos se basan en un peso de
acompañante de 75 kg.
FUNCIÓN DE AHORRO DE
LA BATERÍA
Para proteger la batería, las luces in-
teriores se apagarán automática
mente 10 minutos después de despla-
zar el interruptor de encendido a la
posición LOCK (Bloqueo). Esto suce-
derá si las luces interiores se encendie-
ron manualmente o están encendidas
porque hay una puerta abierta.
Interruptores de luces de cortesía/lectura
108
Page 116 of 273

LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISASLos limpiaparabrisas y lava-
parabrisas se accionan por
medio de un interruptor de la
palanca de control. La palanca está
situada en el lado derecho de la co-
lumna de dirección.
Gire el extremo de la palanca a la
posición LO (Baja) para que el lim-
piaparabrisas funcione a velocidad
baja o a la posición HI (Alta) para que
funcione a velocidad alta. NOTA:
Si el interruptor de encendido se
coloca en la posición OFF (Apa-
gado) mientras los limpiaparabri-
sas están en funcionamiento, estos
volverán automáticamente a la po-
sición de reposo. Si se vuelve a
colocar el interruptor de encen-
dido en la posición ON (Encen-
dido), los limpiaparabrisas reanu-
darán el funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cuando pase el vehículo por un
túnel de lavado apague los limpia-
parabrisas. Si el control de los
limpiadores queda en alguna po-
sición que no sea apagado, po-
drían averiarse los limpiaparabri-
sas.
Retire siempre toda acumulación
de nieve que pueda impedir que
las escobillas del limpiaparabrisas
regresen a la posición de apagado.
Si el control del limpiaparabrisas
se coloca en la posición de apa-
gado y las escobillas no pueden
regresar a la posición de apagado,
el motor del limpiador podría su-
frir daños.
SISTEMA DE
LIMPIAPARABRISAS
INTERMITENTE
Utilice el sistema de limpiaparabrisas
intermitentes cuando las condiciones
climáticas hagan aconsejable utilizar
un único ciclo de barrido con una
pausa variable entre cada ciclo. Gire
el extremo de la palanca de control del
limpia/lavaparabrisas hasta el primer
Palanca de lava/limpiaparabrisas
Cambio de la velocidad de los limpiaparabrisas
109
Page 117 of 273

tope, y luego gire el extremo de la
palanca para seleccionar el intervalo
de retardo deseado. Existen cinco
ajustes de retardo que le permiten re-
gular el intervalo de barrido entre un
mínimo de un barrido cada segundo
hasta un máximo de aproxi-
madamente 18 segundos entre barri-
dos.
NOTA:
El tiempo de retardo del limpiador
depende de la velocidad del
vehículo. Si el vehículo se des-
plaza a menos de 16 km/h
(10 mph), se duplican los tiempos
de retardo.
LAVAPARABRISAS
Para utilizar el lavaparabrisas, tire de
la palanca de control del lava/limpiaparabrisas hacia usted y man-
téngala sujeta hasta que haya rociado
todo el líquido limpiador que necesite.
Si se activa el lavaparabrisas mientras
el control del limpiaparabrisas está en
una posición de retardo, los limpiado-
res realizarán dos ciclos de barrido a
baja velocidad después de soltar la
palanca y, a continuación, reanuda-
rán el intervalo intermitente seleccio-
nado previamente.
Si se activa el lavaparabrisas mientras
el control del limpiaparabrisas está en
la posición OFF (Apagado), los lim-
piadores realizarán dos ciclos de ba-
rrido y luego se apagarán.
ADVERTENCIA
La pérdida repentina de visibilidad
a través del parabrisas podría causar
una colisión. Puede que no vea a
otros vehículos u obstáculos. Para
evitar la congelación del parabrisas
durante las estaciones frías, caliente
el parabrisas con el desempañador
antes y durante la utilización del
lavaparabrisas.
FUNCIÓN DE LLOVIZNA
Empuje hacia abajo la palanca de
control del limpiaparabrisas para ac-
tivar un solo barrido y eliminar del
parabrisas la llovizna de la carretera o
las salpicaduras provocadas por el
paso de otro vehículo. Los limpiado-
res seguirán en marcha hasta que se
suelte la palanca.
NOTA:
La función de llovizna no activa la
bomba del lavaparabrisas; por lo
tanto, no se pulverizará líquido de
lavado sobre el parabrisas. Para
pulverizar líquido de lavado sobre
el parabrisas debe utilizarse la
función del lavaparabrisas.
Cambio de ajustes de intermitencia
Control de llovizna
110
Page 118 of 273

FUNCIÓN DE FAROS CON
LIMPIADORES
(DISPONIBLE SÓLO CON
FAROS AUTOMÁTICOS)
Cuándo esta función está activada, los
faros se encienden unos 10 segundos
después de haberse activado los lim-
piadores si la palanca multifunción
(en el lado izquierdo de la columna de
dirección) está en la posición AUTO
(Automático). Además, los faros tam-
bién se apagarán al desactivarse los
limpiadores si fueron encendidos me-
diante esta función.
La función de faros con limpiadores
puede activarse o desactivarse desde
el Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC). Consulte "Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC)/Ajustes personales
(Características programables por el
cliente)" en "Conocimiento de su pa-
nel de instrumentos" para obtener
más información.COLUMNA DE
DIRECCIÓN
INCLINABLE/
TELESCÓPICA
Esta función le permite inclinar la
columna de dirección hacia arriba o
hacia abajo. También le permite alar-
gar o acortar la columna de dirección.
La palanca inclinable/telescópica está
situada debajo del volante de direc-
ción, en el extremo de la columna de
dirección.
Para desbloquear la columna de di-
rección, empuje hacia abajo la pa-
lanca. Para inclinar la columna de
dirección, mueva el volante hacia
arriba o hacia abajo, según lo desee.
Para alargar o acortar la columna de
dirección, tire del volante hacia afuerao empújelo hacia adentro, según lo
desee. Para bloquear en posición la
columna de dirección, desplace la pa-
lanca hacia arriba hasta que se acople
completamente.
ADVERTENCIA
No ajuste la columna de dirección
mientras conduce. Si se ajusta la co-
lumna de dirección durante la con-
ducción o se conduce con la columna
de dirección desbloqueada, el con-
ductor podría perder el control del
vehículo. Antes de conducir el
vehículo, asegúrese de que la co-
lumna de dirección está completa-
mente bloqueada. Si no se acata esta
advertencia podrían producirse le-
siones de gravedad o mortales.
CONTROL DE
VELOCIDAD
ELECTRÓNICO
Cuando está activado, el control de
velocidad electrónico se ocupa del
funcionamiento del acelerador a velo-
cidades superiores a 40 km/h.
Palanca inclinable/telescópica
111
Page 119 of 273

Los botones de control de velocidad
electrónico están situados en el lado
derecho del volante.
NOTA:
El sistema de control de velocidad
electrónico ha sido diseñado para
asegurar un funcionamiento co-
rrecto y apagarse cuando se accio-
nan varias funciones del control
de velocidad al mismo tiempo. Si
esto sucede, el sistema puede reac-
tivarse presionando el botón ON/
OFF (Encendido/Apagado) del
control de velocidad electrónico yvolviendo a establecer la veloci-
dad fijada deseada para el
vehículo.
PARA ACTIVARLO
Pulse el botón ON/OFF (Encendido/
Apagado). La luz indicadora CRUISE
(CRUCERO) en el grupo de instru-
mentos se iluminará. Para apagar el
sistema, pulse por segunda vez el bo-
tón ON/OFF (Encendido/Apagado).
La luz indicadora CRUISE (Crucero)
se apagará. El sistema debe estar apa-
gado cuando no se esté usando.
ADVERTENCIA
Es peligroso dejar encendido el sis-
tema de control de velocidad electró
nico cuando no se hace uso del
mismo. Sin quererlo, podría fijar el
sistema o hacer que el vehículo vaya
más rápido de lo que usted desea.
Podría perder el control del vehículo
y sufrir un accidente. Cuando no lo
utilice, mantenga siempre el sistema
en posición OFF (Apagado).
PARA FIJAR UNA
VELOCIDAD DESEADA
Coloque el control de velocidad elec-
trónico en la posición ON (Encen-
dido), para encenderlo. Cuando el
vehículo ha alcanzado la velocidad
deseada, pulse el botón SET (-) (Fi-
jar) y suéltelo. Levante el pie del ace-
lerador y el vehículo funcionará a la
velocidad seleccionada.
NOTA:
Antes de pulsar el botón SET (Fi-
jar), el vehículo debe estar circu-
lando a una velocidad constante
sobre un terreno llano.
PARA DESACTIVARLO
Para desactivar el control electrónico
de velocidad sin borrar la velocidad
establecida en la memoria, pise sua-
vemente el pedal del freno, presione el
botón CANCEL (Cancelar), o pise el
pedal de freno con una presión nor-
mal disminuyendo la velocidad del
vehículo. Si se pulsa el botón ON/OFF
(Encendido/Apagado) o se coloca el
interruptor de encendido en posición
OFF (Apagado), la velocidad estable-
cida se borrará de la memoria.
1 — ON/OFF
(Encendido/
Apagado)
2 — RES + (Res-
tablecer)
4 — CANCEL
(Cancelar) 3 — SET - (Fijar)
112
Page 120 of 273

PARA RESTABLECER LA
VELOCIDAD
Para restablecer una velocidad esta-
blecida previamente, pulse el botón
RES (+) (Restablecer) y suéltelo. Di-
cho botón se puede utilizar a cual-
quier velocidad superior a 32 km/h.
PARA VARIAR EL AJUSTE
DE VELOCIDAD
Cuando el control de velocidad elec-
trónico está fijado, la velocidad puede
aumentarse al pulsar el botón RES
(+) (Restablecer). Si el botón se pulsa
continuamente, la velocidad fija con-
tinuará aumentando hasta soltar el
botón; entonces se establecerá la
nueva velocidad fija.
Al pulsar el botón RES (+) (RESTA-
BLECER) una vez, se producirá un
aumento de 2 km/h en la velocidad
fijada. Cada presión subsiguiente del
botón hará que la velocidad aumente
2 km/h.
Para disminuir la velocidad con el
Control de velocidad electrónico fi-
jado, pulse el botón SET (-) (Fijar). Si
el botón se mantiene continuamente
en la posición SET (-) (Fijar), la velo-cidad fija continuará disminuyendo
hasta que se suelte el botón. Cuando
alcance la velocidad deseada, suelte el
botón y se establecerá una nueva ve-
locidad fija.
Al pulsar el botón SET (-) (FIJAR)
una vez, se producirá una reducción
de 2 km/h en la velocidad fijada.
Cada presión subsiguiente del botón
hará que la velocidad disminuya
2 km/h.
PARA ACELERAR EN UN
ADELANTAMIENTO
Pise el acelerador tal como lo haría
normalmente. Al soltar el pedal del
acelerador, el vehículo volverá a la
velocidad fijada.
Utilización del control de
velocidad electrónico en
pendientes
En pendientes, es posible que la caja
de cambios realice un cambio descen-
dente para mantener la velocidad fi-
jada para el vehículo.
NOTA:
El sistema de control de velocidad
electrónico mantiene la velocidad
tanto al subir como al bajar pen-dientes. Una ligera variación de la
velocidad en pendientes modera-
das es normal.
En pendientes pronunciadas puede
producirse una mayor pérdida o au-
mento de velocidad, por lo cual puede
ser preferible circular sin el control de
velocidad electrónico.
ADVERTENCIA
El control de velocidad electrónico
puede ser peligroso cuando el sis-
tema no puede mantener una veloci-
dad constante. Su vehículo podría ir
demasiado rápido para las condicio-
nes existentes y podría perder el con-
trol y sufrir un accidente. No utilice
el control de velocidad electrónico en
tráfico denso ni en carreteras con
muchas curvas, hielo, cubiertas de
nieve o resbaladizas.
TOMAS DE CORRIENTE
ELÉCTRICA
Este vehículo tiene dos tomas de co-
rriente eléctrica de 12 voltios
(13 amp.). Ambas tomas de corriente
están protegidas por un fusible.
113