Lancia Flavia 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 171 of 276

 È possibile avviare il motore dafermi in qualsiasi marcia ad ecce-
zione della superiore. Premendo
(+) (da fermo), l'avviamento av-
viene in seconda marcia. La par-
tenza in seconda è utile in condi-
zioni di fondo stradale innevato o
ghiacciato.
 Il cambio passerà automaticamente alla marcia superiore quando ne-
cessario per evitare condizioni di
fuorigiri del motore.
 Se il passaggio a una marcia infe- riore potrebbe causare una condi-
zione di fuorigiri del motore, questo
non verrà effettuato finché l'opera-
zione non risulti sicura per il
motore.
 Evitare di utilizzare il Cruise Con- trol se è attiva la funzione
AutoStick®.
 L'innesto del cambio risulterà più evidente con l'AutoStick® inserito.
 Se l'impianto rileva il surriscalda- mento del motopropulsore, il cam-
bio tornerà alla modalità di innesto marce automatico, che rimane at-
tiva finché il motopropulsore non si
raffredda.
 Se il sistema rileva la presenza di un problema, la modalità AutoStick®
viene disabilitata e il cambio torna
in modalità automatica fino a
quando il guasto non viene risolto.
Per disinnestare la modalità
AutoStick®, riportare la leva del
cambio in posizione D (drive). È pos-
sibile inserire o disinserire la modalità
AutoStick® in qualsiasi momento
senza staccare il piede dall'accelera-
tore.
ATTENZIONE!
Su superfici scivolose, non eseguire
scalate di marcia per aumentare il
freno motore. Le ruote motrici po-
trebbero perdere aderenza con con-
seguente rischio di slittamento della
vettura, che potrebbe provocare in-
cidenti o lesioni personali. GUIDA SU STRADE
SDRUCCIOLEVOLI
ACCELERAZIONE
Le accelerazioni brusche su fondo
stradale coperto di neve o bagnato, o
comunque sdrucciolevole, possono
provocare deviazioni errate delle
ruote motrici verso destra o verso si-
nistra. Questo fenomeno si verifica in
caso di aderenza non uniforme delle
ruote motrici anteriori.
ATTENZIONE!
Le rapide accelerazioni su superfici
sdrucciolevoli sono pericolose. Dif-
ferenze di trazione possono provo-
care sterzature improvvise delle
ruote anteriori. In tal caso si può
perdere il controllo della vettura
con conseguente rischio di impatto.
In tutte le situazioni di scarsa ade-
renza (presenza di ghiaccio, neve,
bagnato, fango, sabbia sparsa, ecc.)
accelerare lentamente e con cau-
tela.
165

Page 172 of 276

TRAZIONE
Su strade bagnate o sdrucciolevoli è
possibile che un velo liquido si inter-
ponga fra gli pneumatici e il manto
stradale. Si tratta del classico feno-
meno di aquaplaning che può rendere
pressoché nulle le possibilità di con-
trollo e di arresto della vettura. Per
prevenire questa eventualità osser-
vare le precauzioni descritte di se-
guito.
1. Ridurre la velocità in caso di tem-
porali o su superfici sdrucciolevoli.
2. Ridurre la velocità in presenza di
acqua stagnante o di pozzanghere
sulla strada.
3. Sostituire gli pneumatici non ap-
pena gli indicatori di usura si rendono
visibili sul battistrada.
4. Assicurarsi del corretto gonfiaggio
degli pneumatici.
5. Mantenere la distanza di sicurezza
nei confronti del veicolo che precede
in modo da evitare un tamponamento
in caso di arresto improvviso.GUADI
L'attraversamento di corsi d'acqua di
profondità superiore ad alcuni centi-
metri richiede estrema attenzione per
garantire la sicurezza ed evitare danni
alla vettura.
ACQUE IN MOVIMENTO O
CRESCENTI
ATTENZIONE!
Non attraversare strade o percorsi
allagati con acque in movimento
e/o crescenti (come può capitare
durante un temporale). L'acqua in
movimento può consumare la su-
perficie stradale con conseguente
impantanamento della vettura.
Inoltre le acque in movimento o
crescenti possono trascinare con sé
rapidamente la vettura. Il mancato
rispetto di tali avvertenze può pro-
vocare lesioni gravi o letali al con-
ducente, ai passeggeri e a eventuali
passanti.
TRATTI ALLAGATI
Sebbene la vettura permetta di attra-
versare tratti allagati con bassa pro-
fondità dell'acqua, prima di agire in
tal senso, tenere conto delle avver-
tenze e dei richiami all'attenzione ri-
portati di seguito.
AVVERTENZA!
 Controllare sempre la profondità
del tratto allagato prima di gua-
darlo. Non guadare mai tratti in
cui la profondità dell'acqua su-
peri la parte inferiore dei cerchi
della vettura.
 Accertarsi delle condizioni del fondo stradale allagato e del-
l'eventuale presenza di ostacoli
sul percorso prima di guadare il
tratto allagato.
 Durante il guado non superare la velocità di 8 km/h, in modo tale
da minimizzare l'effetto dello
spostamento d'acqua.
(Continuazione)
166

Page 173 of 276

AVVERTENZA!(Continuazione)
 Il guado di tratti allagati può dan- neggiare i componenti della tra-
smissione. Dopo l'attraversa-
mento di un tratto allagato,
controllare sempre i liquidi della
vettura (ossia olio motore, olio
cambio, olio ponte e così via) per
individuare l'eventuale presenza
di tracce di contaminazione (ossia
l'eventuale aspetto lattiginoso o
schiumoso del liquido). Cessare la
guida della vettura in presenza di
liquidi apparentemente contami-
nati, per evitare ulteriori danni.
Tali danni non sono coperti dalla
garanzia limitata della vettura
nuova.
 L'infiltrazione di acqua nel mo- tore della vettura può provocarne
il blocco e l'arresto e causare
gravi danni interni al motore. Tali
danni non sono coperti dalla ga-
ranzia limitata della vettura
nuova.
ATTENZIONE!
 Il guado di tratti allagati limita lecapacità di aderenza della vet-
tura. Durante il guado non supe-
rare la velocità di 8 km/h,
 Il guado di tratti allagati limita anche le capacità di frenata, con
conseguente aumento degli spazi
di frenata. Pertanto, dopo il
guado, si consiglia una guida
lenta e una ripetuta ma lieve pres-
sione sul pedale del freno in modo
tale che le superfici frenanti si
asciughino progressivamente.
 L'infiltrazione di acqua nel mo- tore della vettura può provocarne
il blocco e l'arresto e lasciare la
vettura in panne.
 Il mancato rispetto di tali avver- tenze può provocare lesioni gravi
o letali al conducente, ai passeg-
geri e a eventuali passanti. FRENO DI
STAZIONAMENTO
Prima di uscire dalla vettura inserire
sempre il freno di stazionamento. Ve-
rificare inoltre che il cambio sia in
posizione P (parcheggio).
La leva del freno di stazionamento è
situata nel tunnel centrale. Per azio-
nare il freno di stazionamento, tirare
con decisione la relativa leva verso
l'alto. Per disinserire il freno di
stazionamento, tirare la leva legger-
mente verso l'alto, premere il pulsante
centrale, quindi abbassare la leva
completamente.
Se il freno di stazionamento viene in-
serito con il dispositivo di accensione
su RUN, la spia freni sul quadro stru-
menti si illumina.
Freno di stazionamento
167

Page 174 of 276

NOTA:
 Quando vengono inseriti il frenodi stazionamento e la marcia, la
spia freni lampeggia. Se la vet-
tura è in movimento, viene
emesso un segnale acustico per
avvisare il conducente. Disinse-
rire completamente il freno di
stazionamento prima di spo-
stare la vettura.
 Questa spia indica solo l'avve- nuto inserimento del freno di
stazionamento. Non indica la
forza di blocco che il freno di
stazionamento esercita sulle
ruote.
Nei parcheggi su strade in pendenza, è
importante orientare le ruote anteriori
verso il marciapiede in caso di par-
cheggio in discesa, o in senso opposto
se la vettura è parcheggiata in salita.
Prima di portare la leva del cambio in
posizione P (parcheggio), inserire il
freno di stazionamento. In caso con-
trario sarà difficile disinnestare la
leva del cambio dalla posizione P
(parcheggio) a causa del carico eser-
citato sul meccanismo di blocco del cambio. Il freno di stazionamento
deve sempre essere inserito se il con-
ducente non è a bordo.
ATTENZIONE!
 Non utilizzare mai la posizione P
(parcheggio) in sostituzione del
freno di stazionamento. Quando
si parcheggia, inserire sempre a
fondo il freno di stazionamento
per scongiurare l'eventualità di
lesioni o danni provocati dal mo-
vimento incontrollato della vet-
tura.
 Quando si lascia la vettura, estrarre sempre la chiave elettro-
nica dal dispositivo di accensione
e chiudere la vettura.
(Continuazione)
ATTENZIONE! (Continuazione)
 Non lasciare i bambini incustoditi all'interno della vettura o la vet-
tura a porte sbloccate in un luogo
accessibile a bambini. Per vari
motivi, è pericoloso lasciare bam-
bini in una vettura incustodita. Il
bambino o terze persone potreb-
bero ferirsi in modo grave se non
addirittura letale. Vietare ai bam-
bini di toccare il comando del
freno di stazionamento, il pedale
del freno o la leva del cambio.
 Non lasciare la chiave elettronica nella vettura o nelle sue vici-
nanze. Un bambino potrebbe
azionare gli alzacristalli elettrici,
altri comandi o addirittura met-
tere in marcia la vettura.
 Prima di avviare la vettura, ac- certarsi che il freno di staziona-
mento sia completamente disin-
serito per evitare di danneggiare
l'impianto frenante e rischiare un
incidente.
(Continuazione)
168

Page 175 of 276

ATTENZIONE!(Continuazione)
 Prima di lasciare la vettura, inse- rire sempre a fondo il freno di
stazionamento per scongiurare
l'eventualità di danni o lesioni
alle persone provocati dal movi-
mento incontrollato della vettura.
Verificare inoltre che il cambio sia
in posizione P (parcheggio). In
caso contrario sono possibili inci-
denti che possono provocare
danni materiali e lesioni alle per-
sone a causa del movimento in-
controllato del mezzo.AVVERTENZA!
Se la spia freni rimane accesa con il
freno di stazionamento rilasciato,
significa che è presente un'avaria.
Fare riparare immediatamente
l'impianto frenante da un centro
assistenziale autorizzato. IMPIANTO FRENANTE
ANTIBLOCCAGGIO (ABS)
L'ABS assicura una migliore stabilità
della vettura e una frenata più effi-
cace in molte situazioni. Il sistema,
comandato da un computer apposito,
agisce modulando la pressione idrau-
lica in modo da evitare il bloccaggio
delle ruote e lo slittamento della vet-
tura su superfici sdrucciolevoli.
ATTENZIONE!
 Sulle vetture dotate di ABS non
agire con "effetto pompa" sul pe-
dale del freno per non ridurne
l'efficienza con conseguente ri-
schio di incidenti. Un'azione ad
effetto "pompa" provoca l'au-
mento degli spazi di frenata. Per
rallentare o arrestare la vettura
esercitare una ferma pressione sul
pedale del freno.
(Continuazione)
ATTENZIONE! (Continuazione)
L'ABS non è in grado di sottrarre
la vettura alle leggi naturali della
fisica, né può aumentare l'effi-
cienza della frenata o della ster-
zata oltre i limiti consentiti dalle
condizioni dei freni e degli pneu-
matici o dall'aderenza disponibile.L'ABS non è in grado di evitare
incidenti, compresi quelli risul-
tanti da un'eccessiva velocità in
curva, dal mancato rispetto della
distanza di sicurezza o dall'aqua-
planing.Le prestazioni di una vettura do-
tata di ABS non devono mai essere
messe alla prova in modo incauto e
pericoloso, con la possibilità di
mettere a repentaglio la sicurezza
del conducente e di altre persone.
La spia ABS monitora l'im-
pianto frenante antibloccag-
gio. Con il dispositivo di ac-
censione nella posizione
RUN, la spia si accende e può rimanere
accesa anche per quattro secondi.
169

Page 176 of 276

Il suo mancato spegnimento o la sua
accensione durante la marcia indi-
cano che il sistema antibloccaggio
dell'impianto frenante è fuori uso e
deve essere riparato. In questo caso è
comunque possibile usare l'impianto
frenante tradizionale a condizione che
la spia freni sia spenta.
Qualora la spia ABS si accenda, è
quanto mai importante rivolgersi al
più presto a un centro assistenziale
autorizzato per ripristinare la fun-
zione antibloccaggio. Se la spia ABS
non si accende con il dispositivo di
accensione in posizione RUN, provve-
dere prima possibile alla riparazione
della lampadina.
Se entrambe le spie freni e ABS ri-
mangono accese, gli impianti ABS e
ripartitore di frenata elettronico
(EBD) non funzionano. In questo caso
è necessaria l'immediata riparazione
del sistema ABS. Contattare il centro
assistenziale autorizzato di zona.
A velocità superiori a 11 km/h, è pos-
sibile avvertire un leggero ticchettio e
alcuni rumori provenienti dal motore.
Questi rumori sono dovuti al ciclo diautodiagnosi che l'impianto esegue
per accertare il corretto funziona-
mento dell'ABS. L'autodiagnosi si at-
tiva ad ogni nuovo avviamento del
motore non appena la vettura supera
la velocità di 11 km/h.
L'ABS interviene durante la frenata
della vettura in determinate condi-
zioni del fondo stradale o di frenata.
L'attivazione dell'ABS avviene so-
prattutto in caso di frenate di emer-
genza o su fondo stradale con pre-
senza di ghiaccio, neve, ghiaia, dossi,
rotaie e detriti.
Quando l'ABS interviene è possibile
avvertire anche quanto segue:
 il rumore del motorino dell'ABS
(può continuare a funzionare per
diversi secondi dopo l'arresto della
vettura);
 il ticchettio delle elettrovalvole;
 le pulsazioni del pedale del freno;
 un cedimento più o meno accen- tuato del pedale del freno al ter-
mine di una frenata. Si tratta delle normali caratteristiche
dell'ABS.
ATTENZIONE!
L'impianto ABS incorpora compo-
nenti elettronici sofisticati, sensibili
all'interferenza provocata da radio-
trasmittenti di elevata potenza o in-
stallate in modo non corretto. Que-
sta interferenza potrebbe
pregiudicare l'azione antibloccag-
gio sulle ruote, per la quale il dispo-
sitivo è stato previsto. Il montaggio
di apparecchiature di questo tipo
deve essere eseguito esclusivamente
da personale qualificato.
Per garantire che il computer riceva i
segnali corretti, tutte le ruote della
vettura e i relativi pneumatici devono
essere dello stesso tipo e della stessa
misura e la pressione di gonfiaggio
deve essere quella prescritta.
170

Page 177 of 276

SERVOSTERZO
Il servosterzo di serie assicura una
pronta risposta dello sterzo e facilità
di manovra in spazi stretti. Questo
tipo di servosterzo consente l'aziona-
mento meccanico dello sterzo qualora
venga a mancare la servoassistenza.
In caso di mancata servoassistenza
per qualsiasi motivo, sarà comunque
possibile mantenere il controllo dire-
zionale della vettura. In tal caso si
noterà un notevole aumento della re-
sistenza dello sterzo, specialmente a
velocità molto basse o durante le ma-
novre di parcheggio.
NOTA:
 L'aumentata rumorosità a finecorsa del volante è normale e
non indica inconvenienti a ca-
rico dell'impianto servosterzo.
 In fase di avviamento a freddo a temperature esterne ridotte, la
pompa servosterzo può risultare
rumorosa per un breve periodo
di tempo. Ciò è dovuto alla bassa temperatura e quindi alla mag-
giore viscosità del fluido pre-
sente nel complessivo sterzo.
Tale rumorosità è normale e non
comporta in alcun modo danni
al complessivo sterzo.
ATTENZIONE!
L'uso continuato della vettura con
assistenza idraulica ridotta po-
trebbe ridurre la sicurezza vostra e
degli altri. È dunque opportuno
procedere alla riparazione il più
presto possibile.AVVERTENZA!
L'azione prolungata sul comples-
sivo sterzo con il volante a fine
corsa comporta il surriscaldamento
del liquido servosterzo e, ove possi-
bile, deve essere evitata. Si possono
verificare danni alla pompa del ser-
vosterzo.
VERIFICA LIQUIDO
SERVOSTERZO
Non è necessario controllare il livello
del liquido servosterzo a intervalli di
manutenzione prestabiliti. Control-
lare il livello solo se si sospetta la
presenza di una perdita, sono presenti
rumorosità anomale e/o l'impianto
non funziona correttamente. Coordi-
nare i controlli con un centro assisten-
ziale autorizzato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare sostanze chimiche
per lavare l'impianto servosterzo,
poiché i componenti potrebbero
danneggiarsi. Tali danni non sono
coperti dalla garanzia limitata della
vettura nuova.
171

Page 178 of 276

ATTENZIONE!
Il livello del liquido deve essere con-
trollato con la vettura in piano e a
motore spento per evitare possibili
lesioni provocate da parti in movi-
mento e garantire una lettura pre-
cisa del livello del fluido. Non riem-
pire eccessivamente. Usare solo
liquido servosterzo suggerito dal
Costruttore.
Se necessario, aggiungere del liquido
per riportarlo al livello prescritto. In
caso di versamento di liquido, pulire
tutte le superfici con un panno pulito.
Per ulteriori informazioni, vedere
"Liquidi, lubrificanti e ricambi origi-
nali" in "Manutenzione".
IMPIANTO
ELETTRONICO DI
REGOLAZIONE FRENATA
La vettura potrebbe essere dotata di
un impianto elettronico avanzato di
regolazione frenata completo di im-
pianto frenante antibloccaggio (ABS),
sistema antislittamento (TCS), si-
stema di assistenza alla frenata (BAS) e programma elettronico di stabilità
(ESC). Tutti i sistemi agiscono in-
sieme per migliorare la stabilità della
vettura e il controllo nelle varie con-
dizioni di guida e sono comunemente
denominati ESC.
IMPIANTO FRENANTE
ANTIBLOCCAGGIO (ABS)
L'impianto in questione agevola il
controllo della vettura da parte del
conducente in condizioni di frenata
sfavorevoli. Ciò è possibile grazie al
controllo della pressione idraulica dei
freni, così da impedire il bloccaggio
delle ruote ed evitarne lo slittamento
su superfici sdrucciolevoli in fase di
frenata. Fare riferimento a "Impianto
frenante antibloccaggio" in "Avvia-
mento e funzionamento" per ulteriori
informazioni.
SISTEMA
ANTISLITTAMENTO (TCS)
Tale sistema verifica costantemente
l'eventuale pattinamento di ciascuna
ruota. In caso di pattinamento, sulla/e
ruota/e interessata/e entra in azione il
sistema frenante e contemporanea-
mente si riduce la potenza del motore
per conferire migliore accelerazione e
stabilità alla vettura. La funzione del
sistema TCS agisce in modo analogo
al differenziale autobloccante e con-
trolla il pattinamento delle ruote at-
traverso il semiasse condotto. Se una
ruota gira più velocemente dell'altra
sullo stesso semiasse, il sistema ap-
plica il freno alla ruota in cui si veri-
fica il pattinamento. Ciò consente al
motore di applicare maggiore coppia
alla ruota su cui il pattinamento in-
vece non si verifica. Tale funzione ri-
mane attiva anche con TCS e ESC in
modalità "Partial Off" (Parzialmente
disinserito). Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Programma
elettronico di stabilità (ESC)" in que-
sto capitolo del presente manuale.
172

Page 179 of 276

SISTEMA DI ASSISTENZA
ALLA FRENATA (BAS)
Il BAS è concepito per massimizzare
la capacità di frenata della vettura
durante le frenate di emergenza. Il
sistema è in grado di rilevare even-
tuali condizioni di emergenza dalla
frequenza e dall'intensità di frenata e
applica quindi la pressione opportuna
sull'impianto frenante. In tal modo si
riduce più facilmente lo spazio di fre-
nata. Il BAS è complementare all'im-
pianto frenante antibloccaggio (ABS).
L'innesto rapido dei freni è ottimale
per le prestazioni del BAS. Per otte-
nere i vantaggi forniti dal sistema è
necessario applicare una pressione di
frenata costante durante l'intera se-
quenza di arresto. Non rilasciare il
pedale dei freni prima del necessario.
Una volta rilasciato il pedale del
freno, il BAS si disattiva.
ATTENZIONE!
 Il BAS non è in grado di sottrarrela vettura alle leggi naturali della
fisica, né può aumentare l'effi-
cienza della frenata oltre i limiti
consentiti dalle condizioni dei
freni e degli pneumatici o dal-
l'aderenza disponibile.
 Il BAS non è in grado di evitare incidenti, compresi quelli risul-
tanti da un'eccessiva velocità in
curva, dal mancato rispetto della
distanza di sicurezza o dall'aqua-
planing.
 Le prestazioni di una vettura do- tata di BAS non devono mai es-
sere messe alla prova in modo
incauto e pericoloso, con la possi-
bilità di mettere a repentaglio la
sicurezza del conducente e di altre
persone. PROGRAMMA
ELETTRONICO DI
STABILITÀ (ESC)
Tale sistema migliora la stabilità dire-
zionale e quella generale in varie con-
dizioni di guida. La sua funzione è
provocare l'intervento dell'impianto
frenante sulla ruota interessata in caso
di sovrasterzo o sottosterzo durante la
guida. Per mantenere la direzione della
vettura, il sistema può anche ricorrere
alla riduzione di potenza del motore.
Mediante i sensori montati sulla vet-
tura, il sistema ESC rileva la direzione
che il conducente intende imprimere
alla vettura e la confronta con quella
effettivamente tenuta durante la mar-
cia. Quando la direzione effettiva non
corrisponde a quella che il conducente
intende imprimere, l'ESC aziona il
freno della ruota opportuna per aiutare
a contrastare la condizione di sovra-
sterzo o sottosterzo. Sovrasterzo - quando la vettura
curva eccessivamente rispetto alla
posizione del volante.
 Sottosterzo - quando la vettura curva in modo insufficiente rispetto
alla posizione del volante.
173

Page 180 of 276

ATTENZIONE!
Il programma ESC non può sot-
trarre la vettura alle leggi naturali
della fisica, né può aumentare la
tenuta di strada quando sia com-
promessa dalle condizioni del
manto stradale. In particolare, il
sistema ESC non può scongiurare
completamente eventuali incidenti,
compresi quelli dovuti all'eccessiva
velocità in curva, alla guida su
fondo stradale sdrucciolevole op-
pure all'aquaplaning. L'ESC non è
in grado di evitare gli incidenti ri-
sultanti dalla perdita di controllo
della vettura causati da una con-
dotta inappropriata da parte del
conducente. L'unico modo di evi-
tare incidenti è la guida sicura e
attenta di un conducente esperto.
Le prestazioni di una vettura do-
tata di ESC non devono mai essere
messe alla prova in modo incauto e
pericoloso, con la possibilità di
mettere a repentaglio la sicurezza
del conducente o di altre persone.Modalità di funzionamento ESC
Su tutte le vetture dotate di ESC è
possibile scegliere le seguenti moda-
lità di funzionamento.
ESC inserito
Questa è la modalità di funziona-
mento normale per l'ESC. A ogni
avviamento della vettura l'ESC si
trova in questa modalità, che deve
essere utilizzata nella maggior parte
delle situazioni di guida. L'ESC deve
essere disinserito parzialmente ("Par-
tial Off") solo nei casi specifici ripor-
tati di seguito.
Modalità di disinserimento par-
ziale ESC
Questa modalità viene attivata tem-
poraneamente premendo l'interrut-
tore "ESC Off" (situato nel gruppo
interruttori inferiore sotto i comandi
del riscaldatore/aria condizionata).
Quando la modalità di disinserimento
parziale è inserita, la componente
TCS del sistema ESC viene disabili-
tata, ad eccezione della funzione di
slittamento controllato descritta nel
capitolo relativo al sistema TCS, e la spia segnalazione avaria/attivazione
ESC si accende. Tutte le altre funzioni
del sistema ESC preposte alla stabilità
della vettura funzionano regolar-
mente, ad eccezione della riduzione
della potenza del motore. Questa mo-
dalità consente la guida in presenza di
neve alta, sabbia o ghiaia e in casi in
cui la trazione richiede una velocità di
rotazione delle ruote maggiore di
quanto il sistema ESC normalmente
consenta.
Per inserire nuovamente il sistema
ESC, premere brevemente l'interrut-
tore "ESC Off". Ciò ripristina la nor-
male modalità di funzionamento
"ESC On" (ESC inserito).
Interruttore ESC Off
174

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 280 next >