Lancia Musa 2007 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 261 of 346
260
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
L0D0177m
É necessário absolutamente comunicar que o pneu foi reparado com o kit de
reparação rápida. Entregue o folheto ao pessoal que deverá manusear o pneu
tratado com o kit de reparação dos pneus.AVISO
❒se, o pneu foi enchido com a pressão prescrita no parágrafo
“Pressão de enchimento” do capítulo “Características Técnicas”,
repartir logo;
❒depois de ter conduzido por aprox. 10 minutos, estacione e
recontrolar a pressão do pneu; lembre-se de accionar o travão
de mão;
❒se, ao contrário é detectada uma pressão de pelo menos 1,8 bar,
restabelecer a correcta pressão (com o motor ligado e o travão de
mão engatado) e retomar a marcha;
❒dirigir-se, guiando sempre com muito cuidado, à Rede de
Assistência Lancia mais próxima.
SOMENTE PARA O CONTROLO E RESTABELECIMENTO DA
PRESSÃO
O compressor pode ser utilizado mesmo só para o restabelecimento da
pressão. Desengatar o engate rápido e ligá-lo directamente na válvula
do pneu; neste modo a garrafa não será conectada ao compressor e
não será injectado o líquido vedante.
PROCEDIMENTO PARA A SUBSTITUIÇÃO DA GARRAFA
Para substituir a garrafa proceder como indicado a seguir:
❒desengatar o engate A;
❒rodar em sentido anti-horário a garrafa a substituir e levantá-la;
❒introduzir a nova garrafa e rodá-la em sentido horário;
❒ligar à garrafa no engate A e introduzir o tubo transparente B no
adequado vão.
Page 262 of 346
261
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
SUBSTITUIÇÃO DA RODA
INDICAÇÕES GERAIS
A operação de substituição da roda e o correcto uso
do macaco e da rodinha sobressalente requerem a
observância de algumas precauções que são
descritas a seguir.
AVISO Se o veículo é equipado de “Fix & Go (kit de
reparação rápida dos pneus)”, vide as instruções
relativas indicadas no precedente capítulo.
AVISO
A rodinha sobressalente fornecida pela fábrica é especifica para o veículo; não
operá-la em veículos de modelo diferente, nem utilizar rodas de socorro de outros
modelos no próprio veículo. A rodinha sobressalente deve ser usada somente em caso
de emergência. O uso deve ser reduzido ao mínimo indispensável e a velocidade não
deve superar os 80 km/h. Na rodinha sobressalente é aplicado um adesivo cor-de-
laranja no qual estão indicados os principais avisos sobre o uso da rodinha
sobressalente e as relativas limitações de uso. O adesivo não deve absolutamente ser
removido ou coberto. Na rodinha sobressalente não deve absolutamente ser aplicado
nenhum tampão de roda. O adesivo ilustra as seguinte indicações em quatro linguas:
ATENÇÃO!SOMENTE PARA USO TEMPORÂNEO! 80 KM/H MÁX!SUBSTITUIR O QUANTO ANTES
COM UMA RODA DE SERVIÇO STANDARD
. NÃO COBRIR ESTA INDICAÇÃO. AVISO Se o veículo estiver equipado de sistema
T.P.M.S. as operações de montagem e desmontagem
dos pneus e / ou jantes requerem precauções
particulares; para evitar danificar ou montar de
maneira errada os sensores, a substituição dos pneus
e / ou jantes deve ser efectuada somente por pessoal
especializado. Dirigir-se à Rede de Assistência
Lancia.
AVISO Se o veículo estiver equipado de sistema
T.P.M.S. quando um pneu é desmontado, é oportuno
substituir também a guarnição em borracha da
válvula. Dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.
Page 263 of 346
262
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
AVISO
O macaco serve somente para a substituição de rodas no veículo ao qual é
fornecido de fábrica ou em veículos do mesmo modelo. Devem ser absolutamente
excluídos usos diferentes como, por exemplo, levantar veículos de outros modelos.
Em nenhum caso, utilizá-lo para reparações sob o veículo. O não correcto
posicionamento do macaco pode provocar a queda do veículo levantado. Não
utilizar o macaco para capacidades superiores aquela indicada na etiqueta que se
encontra aplicada. Na rodinha sobressalente não podem ser montadas as
correntes para a neve, portanto, se furar um pneu dianteiro (roda motriz) e for
necessário o uso das correntes, se deve remover do eixo traseiro uma roda normal
e montar a rodinha sobressalente no lugar desta última. Deste modo, havendo
duas rodas normais motrizes dianteiras, se pode montar nestas as correntes para
a neve resolvendo, portanto, a situação de emergência.
AVISO
As características de condução do veículo, com a rodinha sobressalente montada,
resultam modificadas. Evitar acelerar e travar violentamente, viradas bruscas e
curvas rápidas. A duração total da rodinha sobressalente é de cerca 3000 km,
após este percurso o respectivo pneu deve ser substituído com um outro do mesmo
tipo. Não instalar, em nenhum caso, um pneu tradicional numa jante prevista
para o uso como rodinha sobressalente. Reparar e montar a roda substituída o
quanto antes. Não é autorizado o uso contemporâneo de duas ou mais rodinhas
sobressalentes. Não lubrificar as roscas dos parafusos antes de montá-los:
poderiam desaparafusar-se expontaneamente.
AVISO
Uma montagem errada do tampão da roda, pode causar a sua perda quando o
veículo está em marcha. Não violar, de alguma maneira, a válvula de enchimento.
Não introduzir nenhuma ferramenta entre a jante e o pneu. Controlar
regularmente a pressão dos pneus e da rodinha sobressalente, respeitando os
valores indicados no capítulo “Características técnicas”.
Page 264 of 346
263
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
É bom saber que:
❒o macaco não pode ser reparado: em caso de desgaste, deve ser
substituído com um outro original;
❒nenhuma ferramenta, além de sua própria manivela de
accionamento, pode ser montada no macaco.
Proceder a substituição da roda operando como indicado a seguir:
❒parar o veículo de maneira que não cause perigo para o tráfego e
permita de substituir a roda agindo com segurança. O terreno deve
ser, se possível, plano e suficientemente compacto;
❒desligar o motor e puxar o travão de mão;
❒engatar a primeira velocidade ou a marcha-atrás;
❒levantar o tapete da superfície da bagageira;
❒desaparafusar o dispositivo de bloqueio A;
❒levantar a caixa de ferramentas B e colocá-la ao lado da roda a
substituir;
❒levantar a rodinha sobressalente C;
L0D0161m
Page 265 of 346
264
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
L0D0163m
L0D0162m
❒para os veículos equipados de jantes em liga, remover a tampa de
protecção do cubo utilizando a chave de parafusos fornecida pela
fábrica forçando na apropriada abertura E, como indicato na
figura;
❒afrouxar de cerca uma rotação os parafusos de fixação, utilizando
a chave fornecida pela fábrica E; para os veículos equipados de
jantes em liga, balançar o veículo para facilitar o desengate da
jante do cubo da roda;
❒accionar o dispositivo F de modo a estender o macaco, até quando
a abertura G na parte superior do macaco se introduz
correctamente no perfil inferior H existente na carroçaria em
correspondência da indicação I (a cerca 60 cm do centro da roda
dianteira ou 80 cm do centro roda traseira);
Page 266 of 346
265
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
❒avisar as pessoas presentes que o veículo está para ser levantado; é
necessário, portanto, afastar-se para longe do mesmo e
principalmente, ter o cuidado de não tocá-lo até quando não
abaixar de novo o veículo;
❒introduzir a manivela L para permitir o accionamento do macaco
e levantar o veículo, até quando a roda se levanta da terra de
alguns centímetros;
❒para as versões equipadas de tampão da roda, remover o tampão
da roda após ter desaparafusado os três parafusos que o fixam, e
de seguida desaparafusar o quarto parafuso e extrair a roda.
❒para versões dotadas de cárter roda inserido à pressão, remover o
cárter fazendo atenção a não danar;
❒certifique-se que a rodinha sobressalente esteja, nas superfícies de
contacto com o cubo, limpo e sem impurezas que poderiam,
sucessivamente, causar o afrouxamento dos parafusos de fixação;
L0D0164m
Page 267 of 346
266
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
L0D0165m
L0D0166m
❒montar a rodinha sobressalente fazendo coincidir os furos M com
os relativos pinos de centragem N;
❒mediante o uso da chave fornecida pela fábrica, aparafusar os
quatro parafusos de fixação;
❒accionar a manivela L do macaco de modo de abaixar o veículo e
extrair o macaco;
❒mediante o uso da chave fornecida pela fábrica, apertar a fundo os
parafusos, passando alternativamente de um parafuso para aquele
diametralmente oposto, segundo a ordem numérica ilustrada na figura.
MONTAGEM DA RODA NORMAL
Seguindo o procedimento anteriormente descrito, levantar o veículo e
desmontar a rodinha sobressalente.
Versões com jantes de aço
Proceder como indicado a seguir:
❒certifique-se que a roda de uso normal esteja, nas superfícies de
contacto com o cubo, limpa e sem impurezas que poderiam,
sucessivamente, causar o afrouxamento dos parafusos de fixação;
❒montar a roda de uso normal introduzindo o primeiro parafuso
com 2 rotações no furo mais próximo da válvula de enchimento;
❒montar o tampão da roda, fazendo coincidir a apropriada abertura
(existente no tampão) com a válvula de enchimento, portanto,
introduzir os outros três parafusos;
❒para veículos dotados de cárter roda inserido à pressão, premir no
borde do cárter com a palma das mãos (não bater) contra a roda;
❒mediante o uso da chave fornecida pela fábrica, aparafusar a
fundo os parafusos de fixação;
❒abaixar o veículo e extrair o macaco;
❒mediante o uso da chave fornecida pela fábrica, apertar a fundo os
parafusos de acordo com a ordem numérica ilustrada
anteriormente;
AVISO Uma montagem incorrecta pode levar à soltura do tampão
quando o veículo está em movimento.
Page 268 of 346
267
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
L0D0161m
Versões com jantes de liga
❒verificar a limpeza das superfícies de contacto com o cubo da roda;
❒montar a roda de uso normal introduzindo-a nos pinos de
centragem, introduzir os parafusos de fixação e aparafusá-los
utilizando a chave fornecida pela fábrica;
❒abaixar o veículo e extrair o macaco;
❒mediante o uso da chave fornecida pela fábrica, apertar a fundo os
parafusos segundo a ordem representada em precedência para a
rodinha sobressalente (vide figura);
❒introduzir novamente a tampa de protecção do cubo montada a
pressão.
Terminada a operação
❒posicionar a rodinha sobressalente C no apropriado
compartimento existente na bagageira;
❒introduzir novamente na própria caixa B o macaco parcialmente
aberto forçando-o ligeiramente na própria sede de modo a evitar
eventuais vibrações durante o andamento;
❒repor as ferramentas utilizadas nas relativas sedes existentes na
caixa;
❒posicionar a caixa, completa de ferramentas, na roda
sobressalente, aparafusando o dispositivo de bloqueio A;
❒reposicionar correctamente o pré-formato rígido de revestimento
da bagageira.
Page 269 of 346
268
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
❒Quando uma lâmpada não funciona, antes de
substituí-la, verificar que o fusível
correspondente esteja íntegro: para o
posicionamento dos fusíveis fazer referência ao
parágrafo “Substituição dos fusíveis” neste
capítulo;❒antes de substituir uma lâmpada verificar que os
relativos contactos não estejam oxidados;
❒as lâmpadas queimadas devem ser substituídas
com outras do mesmo tipo e potência;
❒após ter substituído uma lâmpada dos faróis,
verificar sempre a orientação por motivos de
segurança.
As lâmpadas halógenas devem ser manejadas tocando exclusivamente na parte metálica. Se o
bolbo transparente entrar em contacto com os dedos, reduz a intensidade da luz emitida e se pode
também prejudicar a duração da lâmpada. Em caso de contacto acidental, esfregar o bolbo com
um pano humedecido de álcool e deixar secar.
AVISO
Modificações ou reparações do sistema eléctrico (unidades electrónicas) realizadas
de modo não correcto e sem tomar em consideração as características técnicas do
sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.
AVISO
As lâmpadas halógenas contêm gás em pressão, em caso de ruptura é possível a
projecção de fragmentos de vidro.
Page 270 of 346
269
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
AVISO Na superfície interna do farol pode aparecer uma ligeira
camada de embaciamento: isto não indica uma anomalia, é de facto,
um fenómeno natural devido a temperatura baixa e ao grau de
humidade do ar; desaparecerá rapidamente acendendo os faróis. A
presença de gotas dentro do farol indica infiltração de água, dirigir-se
à Rede de Assistência Lancia.
TIPOS DE LÂMPADAS
No veículo estão instalados diferentes tipos de lâmpadas:
ALâmpadas todo vidro: estão introduzidas a pressão. Para
extraí-las é necessário puxar.
BLâmpadas a baioneta: para extraí-las do relativo porta-
lâmpada, premer o bolbo, rodá-lo em sentido anti-horário, em
seguida, extraí-la.
CLâmpadas cilíndricas: para extraí-las, liberá-las dos relativos
contactos.
D-ELâmpadas halógenas: para remover a lâmpada, leberá-la da
mola de bloqueio da respectiva sede.
L0D0178m